Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adreß-Seite einer Briefsendung
Anschriftseite einer Briefsendung
Aufschriftseite einer Briefsendung
Codierplatz an einer Sortiermaschine
Codierplatz an einer Verteilmaschine
Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Abgabe
Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Steuer
EU-Beteiligung an einer internationalen Begegnung
EU-Vertretung bei einer internationalen Organisation
Fachleiter an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer weiterführenden Schule
Genehmigung zum Tragen einer Waffe
Illegaler Waffenbesitz
Internationale Rolle der Union
Kodierplatz an einer Sortiermaschine
Kodierplatz an einer Verteilmaschine
Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung
Leiter einer Hochschuleinrichtung
Leiter einer höheren Lehranstalt
Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung
Leiterin einer Volkshochschule
Leiterin einer höheren Lehranstalt
Privatwaffe
Präsynaptisch
Strafvervolgung vor einer Gerichtsbarkeit
Tragen einer Waffe
Vor einer Synapse gelegen
Vorderseite einer Briefsendung
Waffenbesitz
Waffenerwerb
Waffenschein

Vertaling van "maßstäben vor einer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Strafvervolgung vor einer Gerichtsbarkeit

vervolging voor een strafrechtelijk rechtscollege


präsynaptisch | vor einer Synapse gelegen

presynaptisch


Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Volkshochschule | Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung/Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung

coördinator volwassenenonderwijs | directeur Centrum voor volwassenenonderwijs | directeur volwassenenonderwijs | directrice Centrum voor volwassenenonderwijs


Leiter einer höheren Lehranstalt | Leiterin einer höheren Lehranstalt | Leiter einer Hochschuleinrichtung | Leiter einer höheren Lehranstalt/Leiterin einer höheren Lehranstalt

rector | voorzitster van het college van bestuur | algemeen directrice hogeschool | directeur hogeronderwijsinstelling


Fachleiter an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer weiterführenden Schule | Fachleiter an einer Sekundarschule/Fachleiterin an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer Sekundarschule

coördinatrice secundair onderwijs | sectievoorzitster | coördinator secundair onderwijs | vakcoördinatrice


Adreß-Seite einer Briefsendung | Anschriftseite einer Briefsendung | Aufschriftseite einer Briefsendung | Vorderseite einer Briefsendung

adreszijde van een zending


Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Abgabe | Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Steuer

dekking van een uitgave door middel van een bepaalde belasting


Codierplatz an einer Sortiermaschine | Codierplatz an einer Verteilmaschine | Kodierplatz an einer Sortiermaschine | Kodierplatz an einer Verteilmaschine

bedieningsplaats van een sorteermachine


internationale Rolle der Union [ EU-Beteiligung an einer internationalen Begegnung | EU-Vertretung bei einer internationalen Organisation ]

internationale rol van de EU [ deelneming van de Gemeenschap aan een internationale conferentie | EG-vertegenwoordiging bij een internationale organisatie | internationale rol van de Europese Unie | internationale rol van de Gemeenschap ]


Privatwaffe [ Genehmigung zum Tragen einer Waffe | illegaler Waffenbesitz | Tragen einer Waffe | Waffenbesitz | Waffenerwerb | Waffenschein ]

persoonlijk wapen [ aanschaf van wapens | dragen van wapens | vergunning voor het dragen van wapens | wapenbezit | wapenvergunning ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
188. stellt fest, dass die Mitgliedstaaten die geringe Auswahl von Projekten angehen müssen, anstatt Mittel an alle Projekte zu vergeben, und sicherstellen müssen, dass das Auswahlverfahren einer Beurteilung nach präzisen Maßstäben unterzogen wird, in deren Zuge das Potenzial der Projekte zur Erzielung von Ergebnissen und eines Gegenwerts bewertet wird, was insgesamt zur Verwirklichung der Ziele des Europäischen Meeres- und Fischereifonds (EMFF), etwa Wachstum und Arbeitsplätze, beitragen wird; betont, dass die Kommission die Mitgliedstaaten dabei unterstützen sollte, eine a ...[+++]

188. is van oordeel dat de lidstaten hun procedures voor het selecteren van projecten moeten verbeteren en moeten stoppen met het toekennen van financiële steun aan alle projecten, waarbij betere projectselectie inhoudt dat nauwkeuriger in kaart moet worden gebracht hoe groot de kans is dat de projecten in kwestie succesvol zullen zijn, op kostenefficiënte wijze ten uitvoer kunnen worden gelegd en - in het algemeen - zullen bijdragen tot verwezenlijking van de doelstellingen van het Europees Fonds voor Maritieme Zaken en Visserij (EFMZV), zoals groei en werkgelegenheid; onderstreept dat de Commissie de lidstaten hierbij de helpende hand ...[+++]


Ich fordere darüber hinaus die Kommission auf, in ihrem Überprüfungsverfahren am 20. April den entsprechenden Ehrgeiz an den Tag zu legen, den diese Situation erfordert, nämlich vor allem dadurch, dass sie eine auf jeden Staat zugeschnittene Nachbarschaftspolitik mit eindeutigen Maßstäben und einer sorgfältigen Bewertung annimmt, die zu einem zukünftigen mediterranen Wirtschaftsraum einschließlich der neuen Demokratien im Süden führen könnte.-

Ik roep de Commissie ook op om in het herzieningsproces van 20 april te laten zien dat ze de ambitie heeft om een op maat gemaakt nabuurschapsbeleid na te streven dat op dit moment noodzakelijk is zodat iedere lidstaat duidelijke benchmarks en een stevig evaluatie-instrument in handen krijgt waarmee een toekomstige economische ruimte op poten gezet kan worden met de nieuwe democratieën ten zuiden van de Middellandse Zee.


7. weist mahnend darauf hin, dass Sparmaßnahmen ohne begleitende zusätzliche Maßnahmen die Qualität der Standards in den Bereichen Arbeitsrecht, sozialer Schutz, Gesundheit und Sicherheit gefährden können, und ist der Ansicht, dass sich Haushaltsdisziplin im Euro-Währungsgebiet nicht nur an steuerpolitischen und makroökonomischen Maßstäben, sondern gleichermaßen an beschäftigungspolitischen und sozialen Maßstäben sowie an den Fortschrittberichten zu Strukturreformen orientieren sollte, damit ein angemessenes und effizientes Maß an sozialen Investitionen und somit die Tragfähigkeit einer ...[+++]

7. waarschuwt dat louter bezuinigingsmaatregelen de kwaliteit van werkgelegenheid, de sociale bescherming en de gezondheids- en veiligheidsnormen in gevaar kunnen brengen, en is van mening dat de begrotingsdiscipline in de eurozone niet alleen mag worden afgemeten aan fiscale en macro-economische criteria, maar dat deze aangevuld moeten worden met even zwaar wegende werkgelegenheids- en sociale criteria, evenals voortgangsrapporten over de structurele hervormingen, met als doel om een adequaat en efficiënt niveau van sociale investeringen te waarborgen en daarmee de duurzaamheid van een sociale EU;


Damit das Recht auf Freizügigkeit nach objektiven Maßstäben in Freiheit und Menschenwürde wahrgenommen werden kann, muss sich die Gleichbehandlung tatsächlich und rechtlich auf alles erstrecken, was mit der eigentlichen Ausübung einer Tätigkeit im Lohn- oder Gehaltsverhältnis und mit der Beschaffung einer Wohnung im Zusammenhang steht; ferner müssen alle Hindernisse beseitigt werden, die sich der Mobilität der Arbeitnehmer entgegenstellen, insbesondere in Bezug auf die Bedingungen für die Integration der Familie des Arbeitnehmers im ...[+++]

Om volgens objectieve maatstaven van waardigheid en vrijheid te kunnen worden uitgeoefend, vereist het recht van het vrije verkeer dat de gelijkheid van behandeling in alles wat de uitoefening van arbeid in loondienst en de toegang tot huisvesting betreft, in feite en in rechte verzekerd is, en eveneens dat de belemmeringen voor de mobiliteit van de werknemers uit de weg worden geruimd, met name wat betreft de voorwaarden voor de integratie van de familie van de werknemer in het land van ontvangst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Derzeit weist alles auf die Tatsache hin, dass gesellschaftliche, umweltpolitische und gesundheitliche Auswirkungen von einer nach menschlichen und individuellen Maßstäben und nicht nach wirtschaftlichen Maßstäben betriebenen Landwirtschaft abhängen.

Alles wijst er vandaag de dag op dat voor een optimaal rendement op sociaal, milieu- en gezondheidsgebied de landbouw gebaseerd moet zijn op bedrijven van menselijke maat, op een schaal van individuele boeren, en niet op industriële schaal.


Dauerhafter Aufenthalt sollte mit dem Willen zu echter Einwanderung mit dem Annehmen einer neuen Lebensausrichtung, mit neuen Formen und Maßstäben in einer neuen Heimat verbunden sein.

Een verblijf van onbepaalde duur moet gepaard gaan met de wil tot werkelijke immigratie, met de wil om zijn leven opnieuw in te richten, met nieuwe vormen en maatstaven in een nieuw vaderland.


Ferner wird das System auf einer Beobachtungsstelle für sektorbezogene Innovationsleistungen und -praktiken („Sectoral Innovation Watch“) aufbauen, die sektorale Innovationsstrukturen überwacht und mit Maßstäben vergleicht.

Voorts zal het systeem, wat de prestaties en werkwijzen ervan betreft, voortbouwen op de “sectorale waarnemingspost voor innovatie”, die de sectorale innovatiepatronen volgt en toetst.


Die Einhaltung dieser Grundsätze soll Verbrauchern und Gewerbetreibenden die Gewähr dafür bieten, dass in einem fairen Verfahren nach strengen Maßstäben vor einer unabhängigen Stelle über ihren Streitfall verhandelt wird; gleichzeitig sollen die Streitigkeiten einfacher und zügiger beigelegt werden.

Eerbiediging van deze principes beoogt consumenten en ondernemingen de garantie te bieden dat hun probleem snel, billijk en onafhankelijk wordt behandeld; uiteraard met de verwachting van een snellere en eenvoudigere afwikkeling van hun geschil.


Statt dessen wird zur Stärkung der Politik auf Ebene der EU in einer Reihe von Bereichen - Innovation, Wirtschaftsreform, allgemeine und berufliche Bildung, Sozialschutz - eine offene Koordinierungsmethode angewandt werden, die auf Leitlinien, Maßstäben und einer systematischen Überwachung beruht.

In plaats daarvan zal beleidsvorming op EU-niveau op een aantal gebieden - innovatie, economische hervorming, onderwijs en opleiding, sociale bescherming - worden versterkt door de goedkeuring van een open coördinatiemethode, gebaseerd op richtsnoeren, benchmarks en systematische monitoring.


Damit das Recht auf Freizuegigkeit nach objektiven Maßstäben in Freiheit und Menschenwürde wahrgenommen werden kann, muß sich die Gleichbehandlung tatsächlich und rechtlich auf alles erstrecken, was mit der eigentlichen Ausübung einer Tätigkeit im Lohn- oder Gehaltsverhältnis und mit der Beschaffung einer Wohnung im Zusammenhang steht ; ferner müssen alle Hindernisse beseitigt werden, die sich der Mobilität der Arbeitnehmer entgegenstellen, insbesondere in bezug auf das Recht des Arbeitnehmers, seine Familie nachkommen zu lassen, und ...[+++]

Overwegende dat het recht van het vrije verkeer, om volgens objectieve maatstaven van waardigheid en vrijheid te kunnen worden uitgeoefend, vereist dat de gelijkheid van behandeling in alles wat de uitoefening van arbeid in loondienst en de toegang tot huisvesting betreft, in feite en in rechte verzekerd is, en eveneens dat de belemmeringen voor de mobiliteit van de werknemers uit de weg worden geruimd, met name wat betreft het recht van de werknemer om zijn familie te doen overkomen en de voorwaarden voor de integratie van deze famil ...[+++]


w