Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barroso-Paket
Das ganze Jahr über
Ganz oder teilweise
Ganze Körner
Gesetze als Ganzes
Integrierte Energie- und Klimaschutzpolitik
Integriertes Energie- und Klimapaket
Maßnahmenpaket
Perennial
Zweierpaket

Vertaling van "maßnahmenpaket ganz " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Gesetzgebungspaket zur haushaltspolitischen Überwachung | Zweierpaket | Zweites Maßnahmenpaket zur wirtschaftspolitischen Steuerung

tweede pakket economische governance | twopack


Barroso-Paket | integrierte Energie- und Klimaschutzpolitik | integriertes Energie- und Klimapaket | Maßnahmenpaket zum Klimawandel und zu erneuerbaren Energien

geïntegreerd pakket maatregelen inzake energie en klimaatverandering | klimaat- en energiepakket | pakket maatregelen inzake klimaatverandering en hernieuwbare energie






perennial | das ganze Jahr über

permanent | één of meer jaren durend


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– unter Hinweis auf das Maßnahmenpaket für die Umsetzung der Minsker Vereinbarungen, das am 12. Februar 2015 in Minsk angenommen und unterzeichnet und am 17. Februar 2015 als Ganzes durch die Resolution 2202 (2015) des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen bestätigt wurde,

gezien het "Complex van maatregelen ter uitvoering van de akkoorden van Minsk" dat op 12 februari 2015 in Minsk werd overeengekomen en ondertekend en in zijn geheel werd bekrachtigd bij Resolutie 2202 (2015) van de VN-Veiligheidsraad van 17 februari 2015,


Die Europäische Kommission hat heute ein ehrgeiziges Maßnahmenpaket zum Aufbau alternativer Tankstellen in ganz Europa mit gemeinsamen Standards für deren Gestaltung und Nutzung angekündigt.

De Europese Commissie heeft vandaag een ambitieus pakket maatregelen aangekondigd om ervoor te zorgen dat in heel Europa tankstations voor alternatieve brandstoffen worden gebouwd, met gemeenschappelijke normen voor het ontwerp en gebruik ervan.


Die aktuelle Lage bei der Entwicklung kohärenter politischer Maßnahmen gegen dieses enorme Problem sieht nun so aus: Mein Anknüpfungspunkt sind konkrete Maßnahmen in Bereichen, in denen klare Rechtsgrundlagen bestehen, der Effizienz wegen. So werde ich im Mai dieses Jahres ein Maßnahmenpaket zur Stärkung der Rechte von Opfern vorlegen, in dem natürlich Rechtsvorschriften zur Unterstützung von Frauen und Kindern ganz weit oben rangieren werden.

Dus dat is de stand van zaken in de ontwikkeling van een samenhangend beleid voor de aanpak van dit enorme probleem. Wij gaan concrete acties ondernemen op terreinen waarvoor een duidelijke rechtsgrond bestaat, zodat onze acties doelmatig zijn. In mei van dit jaar zal ik een pakket maatregelen betreffende rechten van slachtoffers voorleggen, waarin wetgeving voor het helpen van vrouwen en kinderen natuurlijk een grote rol zal spelen.


Sowohl die Vorschläge der Kommission zur Überwachung durch den Flaggenstaat als auch diejenigen zu Klassifizierungsgesellschaften gehören zum dritten Maßnahmenpaket für die Seeverkehrssicherheit, das ein zusammenhängendes Ganzes darstellt.

De voorstellen van de Commissie over vlaggenstaatscontrole en classificatiebureaus maken beide deel uit van het derde pakket maritieme veiligheidsmaatregelen, een reeks onderling verband houdende voorstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. befürwortet voll und ganz die Absicht der Kommission, ein Maßnahmenpaket „umweltfreundlicher Verkehr“ als strategische Initiative für 2008 vorzulegen; wiederholt in dieser Hinsicht, dass die Studie der Kommission über die Internalisierung externer Verkehrskosten, die seit einigen Jahren erwartet wird, möglichst detailliert und ehrgeizig sein muss, um eindeutige Anhaltspunkte für die Kalkulation der externen Kosten zu bieten; betont, dass diese Studie sobald wie möglich von einem Legislativvorschlag gefolgt werden muss, in dem dessen Anwendung auf alle Verkehrsarten ermö ...[+++]

40. geeft volledige steun aan de Commissie die van het "groene vervoerspakket" een strategisch initiatief voor 2008 wil maken; herinnert er in dit verband aan dat haar studie naar de internalisering van de externe kosten, waar al jaren op wordt gewacht, zo gedetailleerd en ambitieus mogelijk moet uitvallen, om een onberispelijk ijkpunt voor de berekening van de externe kosten te verkrijgen; onderstreept dat deze studie zo spoedig mogelijk moet worden gevolgd door een wetgevingsvoorstel inzake toepassing op alle takken van vervoer, om eindelijk een eerlijke en transparante concurrentie tussen verschillende vervoersvormen te waarborgen, ...[+++]


Da dies meine Überzeugung ist und ich seit langem den Standpunkt vertrete, dass die Revitalisierung dieses Sektors sowohl im Bereich des Personenverkehrs als auch und ganz besonders in dem des Güterverkehrs von grundsätzlicher Bedeutung für die europäische Entwicklung ist, unterstütze ich das ganze Maßnahmenpaket.

Ik ben er reeds lang voorstander van het passagiersvervoer en met name het vrachtvervoer te revitaliseren, omdat ik dat van essentieel belang acht voor de Europese ontwikkeling.


Die Haushaltspläne für 1996 und 1997, die vom Parlament bereits gebilligt worden sind und bereits ausgeführt werden, sollen durch ein Maßnahmenpaket von ganz erheblicher Tragweite (in der Größenordnung von 4 % des BIP) angepaßt werden, das zweckdienlicherweise auf Ausgabenkürzungen ausgerichtet ist.

Het maatregelenpakket dat is verwerkt in de begrotingen voor 1996 en 1997, dat al door het Parlement is goedgekeurd en thans ten uitvoer wordt gelegd, is zeer ruim opgevat (gelijkwaardig aan 4 % van het BNP) en is op passende wijze in eerste instantie gericht op een beperking van de uitgaven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maßnahmenpaket ganz' ->

Date index: 2024-12-30
w