Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interregionale Zusammenarbeit
Mitotische Rekombination zwischen verschiedenen Genen
Untersuchungen zwischen verschiedenen Zeiträumen
Zusammenarbeit zwischen verschiedenen Regionen

Traduction de «maßnahmen zwischen verschiedenen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Untersuchungen zwischen verschiedenen Zeiträumen

vergelijkingen in de tijd


interregionale Zusammenarbeit (1) | Zusammenarbeit zwischen verschiedenen Regionen (2)

interregionale samenwerking


mitotische Rekombination zwischen verschiedenen Genen

mitotische recombinatie tussen genen


zwischen verschiedenen Flugfeldbeleuchtungen unterscheiden

onderscheid maken tussen verlichting op vliegveld


Kontakt zwischen Kunden und Kundinnen und verschiedenen Beförderungsdiensten herstellen

contacten leggen tussen de klant en verschillende vervoersdiensten | contacten onderhouden tussen de klant en verschillende vervoersdiensten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission konnte bei vielen Projekten wesentlich dazu beitragen, sie auf den Weg zu bringen, etwa indem sie politische Maßnahmen traf und eine Einigung zwischen verschiedenen Ländern herbeiführte oder indem sie technische und/oder finanzielle Hilfe bei den Vorhaben leistete.

Bij veel van deze projecten heeft de Commissie een beslissende inbreng gehad, bijvoorbeeld op politiek vlak en door verschillende landen te helpen tot overeenstemming te komen over de te hanteren werkwijze, of door technische en/of financiële steun voor de projecten te bieden.


o Die EU bedarf einer genaueren Abstimmung und besseren Nutzung von Synergien zwischen verschiedenen Regierungsebenen und bei verschiedenen politischen Maßnahmen.

o De EU moet de coördinatie verbeteren en meer profiteren van de synergie tussen de verschillende niveaus van openbaar bestuur en de verschillende beleidsvormen.


Ungleichheiten im Gesundheitswesen zwischen verschiedenen Regionen in der EU und zwischen verschiedenen sozioökonomischen Gruppen geben zunehmend Anlass zur Besorgnis, und die Kommission plant, im Laufe des nächsten Jahres Maßnahmen vorzulegen, um dazu beizutragen, die Gesundheitslücke in der EU zu schließen.

De ongelijkheden op gezondheidsgebied tussen verschillende regio's in de EU en tussen verschillende sociaaleconomische groepen zijn een toenemend punt van zorg. De Commissie is van plan om later volgend jaar acties voor te stellen om de gezondheidskloof in de EU te helpen overbruggen.


14. fordert die Mitgliedstaaten ferner auf, in ihre Bildungspolitik folgende Maßnahmen zu integrieren: Beratung und psychologische Betreuung für Kinder mit Problemen der sozialen Eingliederung; Gewährleistung von medizinischer Versorgung an allen Schulen; jeweils für eine begrenzte Anzahl von Schulen Ernennung eines Sozialarbeiters, eines Soziologen bzw. Kriminologen, eines Kinderpsychologen sowie von Sachverständigen für Jugenddelinquenz; ferner Gewährleistung einer strikteren Kontrolle des Alkohol- und Drogenkonsums der Schüler; Maßnahmen zur Bekämpfung jeder Art von Diskriminierung gegen Mitglieder der Schulgemeinschaft; Ernennun ...[+++]

14. verzoekt de lidstaten bovendien om in hun onderwijsbeleid te voorzien in specifieke psychologische steun- en adviesverlening aan kinderen met socialiseringsproblemen, de mogelijkheid om in elke onderwijsinstelling medische zorg te verlenen, de aanstelling van een maatschappelijk werker die wordt toegewezen aan een beperkt aantal onderwijsinstellingen, een socioloogcriminoloog, een kinderpsychiater en deskundigen op het gebied van kinderdelinquentie, strenge controles op het gebruik van alcohol en drugs door leerlingen, de bestrijding van alle soorten discriminatie jegens medescholieren en schoolpersoneel, de aanstelling van een bemid ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. fordert die Mitgliedstaaten ferner auf, in ihre Bildungspolitik folgende Maßnahmen zu integrieren: Beratung und psychologische Betreuung für Kinder mit Problemen der sozialen Eingliederung; Gewährleistung von medizinischer Versorgung an allen Schulen; jeweils für eine begrenzte Anzahl von Schulen Ernennung eines Sozialarbeiters, eines Soziologen bzw. Kriminologen, eines Kinderpsychologen sowie von Sachverständigen für Jugenddelinquenz; ferner Gewährleistung einer strikteren Kontrolle des Alkohol- und Drogenkonsums der Schüler; Maßnahmen zur Bekämpfung jeder Art von Diskriminierung gegen Mitglieder der Schulgemeinschaft; Ernennun ...[+++]

15. verzoekt de lidstaten bovendien om in hun onderwijsbeleid te voorzien in specifieke psychologische steun- en adviesverlening aan kinderen met socialiseringsproblemen, de mogelijkheid om in elke onderwijsinstelling medische zorg te verlenen, de aanstelling van een maatschappelijk werker die wordt toegewezen aan een beperkt aantal onderwijsinstellingen, een socioloogcriminoloog, een kinderpsychiater en deskundigen op het gebied van kinderdelinquentie, strenge controles op het gebruik van alcohol en drugs door leerlingen, de bestrijding van alle soorten discriminatie jegens medescholieren en schoolpersoneel, de aanstelling van een bemid ...[+++]


Prüfung der Frage, wie Transparenz, Vergleichbarkeit, Übertragbarkeit und Anerkennung von Fähigkeiten und/oder Qualifikationen zwischen verschiedenen Ländern und auf unterschiedlichen Ebenen durch die Entwicklung von Bezugniveaus, gemeinsamen Zertifizierungsgrundsätzen und gemeinsamen Maßnahmen, einschließlich eines Systems für die Anrechnung von Ausbildungsleistungen im Bereich der beruflichen Bildung, gefördert werden könnten.

- Onderzoek naar de vraag hoe doorzichtigheid, vergelijkbaarheid, overdraagbaarheid en erkenning van bekwaamheden en/of kwalificaties, tussen verschillende landen en op verschillende niveaus, kunnen worden bevorderd door de ontwikkeling van referentieniveaus, gemeenschappelijke certificeringsbeginselen, en gemeenschappelijke maatregelen, met inbegrip van een punten-overdrachtsysteem voor beroepsonderwijs- en opleiding.


10. verweist auf die strukturellen Zusammenhänge zwischen den auf Luftqualität bezogenen Maßnahmen in verschiedenen Politikbereichen, insbesondere den engen Zusammenhang zwischen Maßnahmen für Luftqualität und solche gegen Klimaänderungen, und fordert deshalb die Kommission dringend auf, ihre Anstrengungen in diesen beiden Bereichen zu koordinieren;

10. wijst op het structurele verband tussen op verschillende beleidsgebieden genomen maatregelen die verband houden met de luchtkwaliteit, met name het nauwe verband tussen luchtkwaliteit en maatregelen op het gebied van klimaatverandering; dringt er derhalve bij de Commissie op aan om haar inspanningen op deze twee gebieden te coördineren;


Dazu muss eine bessere Koordinierung der Maßnahmen zwischen den verschiedenen Politikbereichen - Wirtschafts-, Beschäftigungs- und Sozialpolitik - entwickelt werden.

Dit vergt aandacht voor een betere beleidscoördinatie tussen de verschillende terreinen: economisch, sociaal en werkgelegenheidsbeleid.


Angesichts der Unterschiede, die dabei z.B. zwischen verschiedenen Unternehmen des Lebensmittelsektors entstehen können, von denen einige möglicherweise Anhang I-Erzeugnisse verarbeiten, ist die Kommission der Ansicht, dass die Gemeinschaftsleitlinien für staatliche Beihilfen im Agrarsektor hinsichtlich der Dauer von Maßnahmen mit dem Gemeinschaftsrahmen für Umweltschutzbeihilfen in Einklang gebracht werden sollten.

In het licht van de ongelijkheden die kunnen ontstaan tussen bij voorbeeld bedrijven in de levensmiddelensector, waaronder bedrijven die producten van bijlage I verwerken, vindt de Commissie dat de Communautaire richtsnoeren voor staatssteun in de landbouwsector en de milieukaderregeling met elkaar in overeenstemming kunnen worden gebracht wat de looptijd betreft.


Der Rat betont, dass einschlägige Rahmenvorgaben auf jeden Fall klar und stimmig sein müssen; Überschneidungen oder Widersprüche zwischen verschiedenen Maßnahmen, Rechtsakten oder Vorschriften sind zu vermeiden.

De Raad benadrukt dat ieder kader duidelijk en coherent moet zijn; er moet worden voorkomen dat er doublures zijn tussen de verschillende maatregelen, besluiten of bepalingen, of dat deze tegenstrijdigheden bevatten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maßnahmen zwischen verschiedenen' ->

Date index: 2023-02-25
w