Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maßnahmen bekämpfung des klimawandels sind natürlich wichtig » (Allemand → Néerlandais) :

In erster Linie jedoch sind IVS auch ein Schlüssel zum Erreichen wichtiger Gemeinschaftsziele im Verkehr und darüber hinaus: Im Bereich Sicherheit (besser informierte und betreute Nutzer), Gefahrenabwehr (Nachverfolgung, Identifizierung), Effizienz von Vorgängen, Abhilfe bei Verkehrsüberlastung (wirksames Nachfragemanagement und intermodaler Netzausgleich durch Preisgestaltung oder Anwendung gesetzlicher Bestimmungen) und Bekämpfung ...[+++]

Nog belangrijker echter is dat intelligente vervoerssystemen van cruciaal belang zijn voor het verwezenlijken van belangrijke communautaire beleidsdoelstellingen op het gebied van vervoer, veiligheid (betere informatieverstrekking en ondersteuning van de gebruikers), beveiliging (opsporing, identificatie), efficiëntie van de activiteiten, bestrijding van congestie (het effectief beheren van de vraag en het bereiken van een vervoersvormoverschrijdend netwerkevenwicht via prijsstelling en tenuitvoerlegging van wettelijke bepalingen) en bestrijding van de klimaatverandering (energie-efficiëntie, ecologisch verantwoord rijden, groene corrido ...[+++]


Es ist wichtig, die Mitgliedstaaten bei der Umsetzung der beiden Richtlinien zur Bekämpfung von Diskriminierungen (Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf sowie Gleichbehandlung ohne Unterschied der Rasse oder der ethnischen Herkunft) zu unterstützen, aber auch andere Maßnahmen zur Bekämpfung von Diskriminierungen sind zu intens ...[+++]

30. Het is belangrijk dat de lidstaten worden gesteund bij de tenuitvoerlegging van de twee belangrijkste antidiscriminatierichtlijnen (gelijke behandeling in arbeid en beroep en gelijke behandeling ongeacht ras of etnische afstamming), maar ook dat de bestrijding van de discriminatie wordt geïntensiveerd door:


Sie zeichnet sich dadurch aus, dass die Wirtschaftsregionen der Welt bei der Gewährleistung der Energieversorgung, stabiler wirtschaftlicher Bedingungen und wirksamer Maßnahmen zur Bekämpfung des Klimawandels aufeinander angewiesen sind.

Wij zien hier hoe de economieën van de wereldregio’s op elkaar zijn aangewezen voor een ononderbroken energievoorziening, voor het verzekeren van stabiele economische voorwaarden en voor doeltreffende maatregelen om de klimaatverandering tegen te gaan


betont, wie wichtig die hydrologische Regulierung und die Bekämpfung des Klimawandels für eine nachhaltige Landwirtschaft sind; fordert alle Partner innerhalb der NAFSN auf, den Schwerpunkt auf die Verbesserung des Zugangs zu Wasser und Bewässerungstechniken zu legen und den Umwelt- und Bodenschutz zu verbessern.

benadrukt andermaal hoe belangrijk waterregulering en de strijd tegen klimaatverandering zijn voor de duurzame landbouw; verzoekt alle partijen bij de NAFSN zich te richten op de bevordering van de toegang tot water en irrigatietechnieken, alsook op de versterking van de bescherming van het milieu en de bodem.


Hélène Goudin (IND/DEM ), schriftlich (SV) Politische Maßnahmen zur Bekämpfung des Klimawandels sind natürlich wichtig.

Hélène Goudin (IND/DEM ), schriftelijk . – (SV) Politieke maatregelen om klimaatverandering tegen te gaan zijn natuurlijk belangrijk.


Hélène Goudin (IND/DEM), schriftlich (SV) Politische Maßnahmen zur Bekämpfung des Klimawandels sind natürlich wichtig.

Hélène Goudin (IND/DEM), schriftelijk. – (SV) Politieke maatregelen om klimaatverandering tegen te gaan zijn natuurlijk belangrijk.


Soziale Ausgaben sind natürlich wichtig und müssen erhalten bleiben, aber auch hier müssen wir es den Mitgliedstaaten zutrauen, dass sie die Maßnahmen treffen, die erforderlich sind, um die Lage zu verbessern, und dürfen keine spitzfindigen Überprüfungen durchführen, die sowieso unwirksam wären.

Uiteraard zijn uitgaven in de sociale sfeer heel belangrijk – die moeten gewoon doorgaan. En ook hier moeten we erop vertrouwen dat de lidstaten maatregelen zullen nemen om de situatie te corrigeren, en dat het verstandiger is geen pietluttige controles uit te voeren, die hoe dan ook niet doeltreffend zouden zijn.


25. betont, wie wichtig vorausschauende und koordinierte Investitionen in allen Mitgliedstaaten, auch in die Produktionsinfrastrukturen, die Bildung und die Bekämpfung des Klimawandels, sind, um das Ziel zu erreichen, die Beschäftigungsrate zu erhöhen, zur Schaffung von hochwertigen Arbeitsplätzen beizutragen und den sozialen Zusammenhalt zu gewährleisten; betont in diesem Zusammenhang, dass die EU unbedingt die Entwicklung eines ...[+++]

25. onderstreept het belang van pro-actieve en gecoördineerde investeringen in de lidstaten, waaronder in productieve infrastructuur, onderwijs en klimaatverandering, teneinde het doel van méér werkgelegenheid te verwezenlijken, bij te dragen aan het scheppen van kwalitatief hoogwaardige banen en sociale samenhang te waarborgen; onderstreept in dit verband het belang van EU-steun voor de ontwikkeling van een moderne en duurzame industrie;


21. betont, wie wichtig vorausschauende und koordinierte Investitionen in allen Mitgliedstaaten, auch in die Produktionsinfrastrukturen, die Bildung und die Bekämpfung des Klimawandels, sind, um das Ziel zu erreichen, die Beschäftigungsrate zu erhöhen, zur Schaffung von hochwertigen Arbeitsplätzen beizutragen und den sozialen Zusammenhalt zu gewährleisten; betont in diesem Zusammenhang, dass die EU unbedingt die Entwicklung eines ...[+++]

21. onderstreept het belang van pro-actieve en gecoördineerde investeringen in de lidstaten, waaronder in productieve infrastructuur, onderwijs en klimaatverandering, teneinde het doel van méér werkgelegenheid te verwezenlijken, bij te dragen aan het scheppen van kwalitatief hoogwaardige banen en sociale samenhang te waarborgen; onderstreept in dit verband het belang van EU-steun voor de ontwikkeling van een moderne en duurzame industrie;


Bei der Prüfung, welche Maßnahmen angemessen sind, werden auch etwaige bindende sektorspezifische Abkommen berücksichtigt, die zu globalen Reduktionen von Treibhausgasemissionen führen, die eine für eine wirksame Bekämpfung des Klimawandels erforderliche Größenordnung aufweisen, überwacht und überprüft werden können und für die verbindliche Durchsetzungsbestimmungen gelten.

Bij de beoordeling welke maatregelen in aanmerking komen, wordt ook rekening gehouden met bindende sectorale overeenkomsten die leiden tot een mondiale broeikasgasemissiebeperking die een omvang heeft die nodig is om klimaatverandering effectief aan te pakken, die te bewaken en te verifiëren zijn en waarvoor verplichte handhavingsregelingen bestaan.


w