3. HEBT HERVOR, wie wichtig es ist, dass die EU-Regelungen und die einzelstaatlichen Rechtsvorschriften den
angestrebten Zielen angemessen sind, ihnen dadurch größere Legitimität zukommt und Rechtssicherheit gewährleistet wird, sie einfacher zu verstehen
sind und sie auch leichter zum Nutzen unserer Bürger, Verbraucher und Unternehmen anzuwenden
sind; BEGRÜSST daher, dass die Kommi
ssion auch konkrete Maßnahmen zur Förderung der Qualität der gemeinschaftlichen Rechtsetzung
...[+++] schon in der Vorbereitungsphase in Betracht ziehen wird,3) BEKLEMTOONT dat de EU-regelgeving en de nationale wetgeving evenredig moeten zijn met hun doelstellingen, willen zij een grotere legitimiteit verwerven en rechtszekerheid garanderen, alsmede begrijpelijker en gemakkelijker toepasbaar moeten zijn voor onze burgers, consumenten en bedrijven; VERHEUGT ZICH EROVER dat de Commissie daartoe, eveneens concrete maatregelen overweegt om de kwaliteit van de Gemeenschapswetgeving reeds in de voorbereidingsfase te verbeteren;