Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maßnahmen wären ergänzend " (Duits → Nederlands) :

Welche sozialpolitischen Maßnahmen wären ergänzend notwendig, vor allem um die Vereinbarkeit von Beruf und Familie zu fördern, damit diese Reformen auch wirklich greifen?

Welke sociale maatregelen, met name ten aanzien van het combineren van beroep en privéleven, acht zij nodig om van een succes van de hervormingen te kunnen spreken?


Welche sozialpolitischen Maßnahmen wären ergänzend notwendig, vor allem um die Vereinbarkeit von Beruf und Familie zu fördern, damit diese Reformen auch wirklich greifen?

Welke sociale maatregelen, met name ten aanzien van het combineren van beroep en privéleven, acht zij nodig om van een succes van de hervormingen te kunnen spreken?


Gemäß dem europäischen Vertragswerk liegt die Aufgabe der Europäischen Union (EU) darin, ergänzend zum Vorgehen der Mitgliedstaaten Maßnahmen durchzuführen, die für ganz Europa einen Zusatznutzen bringen, insbesondere da, wo größere Bedrohungen für die Gesundheit zu erwarten sind, in Angelegenheiten mit grenzüberschreitenden oder weltweiten Auswirkungen und in Fragen im Zusammenhang mit dem freien Waren-, Dienstleistungs- und Personenverkehr.

De rol van de Europese Unie bestaat er op grond van Europese verdragen in maatregelen te treffen als aanvulling op de werkzaamheden van de lidstaten. Deze zorgen voor een Europese toegevoegde waarde, met name voor ernstige gezondheidsbedreigingen, kwesties die verder reiken dan de landsgrenzen en zaken die verband houden met vrij verkeer van goederen, diensten en personen.


Die Maßnahmen, die dazu dienen, nicht wesentliche Elemente dieser Verordnung , hinsichtlich der Merkmale der Stichprobe, des Berichtszeitraums und der Aggregationsebene für Partnerländer, Waren und Währungen zu ändern, unter anderem durch ergänzende Bestimmungen, werden nach dem Regelungsverfahren mit Kontrolle gemäß Artikel 11 Absatz 3 erlassen.

De maatregelen die bedoeld zijn om niet-essentiële onderdelen van deze verordening te wijzigen, onder meer door deze met betrekking tot de kenmerken van de steekproef, de rapporteringsperiode en de mate van aggregatie voor partnerlanden, goederen en valuta's aan te vullen, worden vastgesteld volgens de regelgevingsprocedure met toetsing als bedoeld in artikel 11, lid 3.


Die Maßnahmen, die dazu dienen, nicht wesentliche Elemente dieser Verordnung hinsichtlich besonderer Waren oder Warenbewegungen und der für sie geltenden anderen oder besonderen Bestimmungen zu ändern, unter anderem durch ergänzende Bestimmungen, werden nach dem Regelungsverfahren mit Kontrolle gemäß Artikel 11 Absatz 3 erlassen

De maatregelen die bedoeld zijn om niet-essentiële onderdelen van deze verordening te wijzigen, onder meer door deze met betrekking tot specifieke goederen en bewegingen en verschillende of specifieke bepalingen dienaangaande aan te vullen, worden vastgesteld volgens de regelgevingsprocedure met toetsing als bedoeld in artikel 11, lid 3.


Gemäß dem europäischen Vertragswerk liegt die Aufgabe der Europäischen Union (EU) darin, ergänzend zum Vorgehen der Mitgliedstaaten Maßnahmen durchzuführen, die für ganz Europa einen Zusatznutzen bringen, insbesondere da, wo größere Bedrohungen für die Gesundheit zu erwarten sind, in Angelegenheiten mit grenzüberschreitenden oder weltweiten Auswirkungen und in Fragen im Zusammenhang mit dem freien Waren-, Dienstleistungs- und Personenverkehr.

De rol van de Europese Unie bestaat er op grond van Europese verdragen in maatregelen te treffen als aanvulling op de werkzaamheden van de lidstaten. Deze zorgen voor een Europese toegevoegde waarde, met name voor ernstige gezondheidsbedreigingen, kwesties die verder reiken dan de landsgrenzen en zaken die verband houden met vrij verkeer van goederen, diensten en personen.


Es wird deshalb vorgeschlagen, dass die Kommission untersuchen sollte für wen es in der Vergangenheit eine solche nicht berufsbedingte Exposition gegeben hat und wer in der Zukunft möglicherweise gefährdet ist. Sie sollte als ergänzendes Element der Frage der Sicherheit am Arbeitsplatz geeignete Maßnahmen vorschlagen, um eine künftige Exposition zu vermeiden und die Personen zu entschädigen, die in der Vergangenheit Asbest ausgesetzt waren.

Daarom wordt voorgesteld dat de Commissie onderzoekt wie in het verleden het slachtoffer is geweest van niet-beroepsmatige blootstelling of daarvan wellicht in de toekomst het slachtoffer zal zijn, en dient vervolgens adequate maatregelen voor te stellen teneinde blootstelling in de toekomst te voorkomen en schadevergoeding te bieden voor blootstelling in het verleden, een en ander als aanvulling op de maatregelen met betrekking tot de veiligheid op het werk.


Es sind jedoch ergänzende Maßnahmen in anderen internationalen Foren (Weltzollorganisation, G-8, Internationale Arbeitsorganisation) wie auch innerhalb der Gemeinschaft erforderlich, um das Problem in seiner Gesamtheit zu lösen und eventuelle bilaterale Initiativen, die kontraproduktiv wären, zu vermeiden.

Er zijn echter aanvullende werkzaamheden nodig, onder andere in internationale fora (Werelddouaneorganisatie, G8, Internationale Arbeidsorganisatie) en ook in de Gemeenschap, om het hele probleem te kunnen bestrijken en eventuele contraproductieve bilaterale initiatieven tegen te gaan.


(2) Das Inverkehrbringen von Waren, die Patente oder ergänzende Schutzzertifikate für Arzneimittel gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 1768/92 des Rates vom 18. Juni 1992 über die Schaffung eines ergänzenden Schutzzertifikats für Arzneimittel (5) oder ergänzende Schutzzertifikate für Pflanzenschutzmittel gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1610/96 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Juli 1996 über die Schaffung eines ergänzenden Schutzzertifikats für Pflanzenschutzmittel (6) verletzen, fügt den Inhabern der betreffenden Patente erheblichen Schaden zu und stellt eine unlautere und illegale Handelspraktik dar. Es sollte daher soweit wie möglich v ...[+++]

(2) Overwegende dat het in de handel brengen van goederen die inbreuk maken op octrooien of op aanvullende beschermingscertificaten voor geneesmiddelen, waarin bij Verordening (EEG) nr. 1768/92 van de Raad van 18 juni 1992 betreffende de invoering van een aanvullend beschermingscertificaat voor geneesmiddelen (5) respectievelijk op aanvullende beschermingscertificaten voor gewasbeschermingsmiddelen, waarin bij Verordening (EG) nr. 1610/96 van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 1996 betreffende de invoering van een aanvullend beschermingscertificaat voor gewasbeschermingsmiddelen (6) is voorzien, de houders van bedoelde product ...[+++]


Gemäß dem europäischen Vertragswerk liegt die Aufgabe der Europäischen Union (EU) darin, ergänzend zum Vorgehen der Mitgliedstaaten Maßnahmen durchzuführen, die für ganz Europa einen Zusatznutzen bringen, insbesondere da, wo größere Bedrohungen für die Gesundheit zu erwarten sind, in Angelegenheiten mit grenzüberschreitenden oder weltweiten Auswirkungen und in Fragen im Zusammenhang mit dem freien Waren-, Dienstleistungs- und Personenverkehr.

De rol van de Europese Unie bestaat er op grond van Europese verdragen in maatregelen te treffen als aanvulling op de werkzaamheden van de lidstaten. Deze zorgen voor een Europese toegevoegde waarde, met name voor ernstige gezondheidsbedreigingen, kwesties die verder reiken dan de landsgrenzen en zaken die verband houden met vrij verkeer van goederen, diensten en personen.


w