Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maßnahmen wurde geprüft " (Duits → Nederlands) :

Auf dieser Grundlage wurde geprüft, ob zwingende Gründe dafür sprachen, dass die Aufrechterhaltung der bestehenden Maßnahmen nicht im Interesse der Union läge.

Op basis daarvan is onderzocht of er dwingende redenen zijn om te concluderen dat het niet in het belang van de Unie is de geldende maatregelen te handhaven.


Im Rahmen dieses Sonderberichts (SB Nr. 24/2012) mit dem Titel "Reaktion des Solidaritätsfonds der Europäischen Union auf das Erdbeben in den Abruzzen im Jahr 2009: Relevanz und Kosten der Maßnahmen" wurde geprüft, ob i) die in der Durchführungsvereinbarung vorgesehenen Ausgaben im Einklang mit der EUSF-Verordnung standen, ii) das Projekt CASE gut geplant und zügig umgesetzt wurde und iii) das Projekt CASE unter gebührender Beachtung des Aspekts der Sparsamkeit durchgeführt wurde.

In dit Speciaal verslag nr. 24/2012 “De reactie van het Solidariteitsfonds van de Europese Unie op de aardbeving van 2009 in de Abruzzen: relevantie en kosten van de acties” wordt ingegaan op de vragen of (i) de in de uitvoeringsovereenkomst vermelde uitgaven in overeenstemming waren met de SFEU-verordening, (ii) het CASE‑project goed gepland was en snel werd uitgevoerd, en (iii) of het CASE‑project zo zuinig mogelijk werd uitgevoerd.


In diesem Sonderbericht (SB Nr. 24/2012) mit dem Titel "Reaktion des Solidaritätsfonds der Europäischen Union auf das Erdbeben in den Abruzzen im Jahr 2009: Relevanz und Kosten der Maßnahmen" wurde geprüft, ob i) die in der Durchführungsvereinbarung vorgesehenen Ausgaben im Einklang mit der EUSF-Verordnung standen, ii) das Projekt CASE (Italienisches Akronym für "Complessi Abitativi Antisismici ed Ecosostenibili", d. h. seismisch isolierter und ökologisch nachhaltiger Wohnraum) gut geplant und zügig umgesetzt wurde und iii) das Projekt CASE unter gebührender Beachtung des Aspekts der Sparsamkeit ...[+++]

In dit Speciaal verslag nr. 24/2012 “De reactie van het Solidariteitsfonds van de Europese Unie op de aardbeving van 2009 in de Abruzzen: relevantie en kosten van de acties” wordt ingegaan op de vragen of (i) de in de uitvoeringsovereenkomst vermelde uitgaven in overeenstemming waren met de SFEU-verordening, (ii) het CASE‑project (CASE is het Italiaanse acroniem voor “Complessi Abitativi Antisismici ed Ecosostenibili”, d.w.z. seismisch geïsoleerde en ecologisch duurzame behuizing) goed gepland was en snel werd uitgevoerd en (iii) of het CASE‑project zo zuinig mogelijk werd uitgevoerd.


Die Kommission hat diese Maßnahmen in Zusammenarbeit mit den Niederlanden geprüft und sich davon überzeugt, dass die Grenzen der von der zuständigen Behörde des genannten Mitgliedstaats festgelegten Schutz- bzw. Überwachungszonen ausreichend weit von dem Geflügelhaltungsbetrieb entfernt sind, in dem der Ausbruch bestätigt wurde.

De Commissie heeft die maatregelen in samenwerking met Nederland bestudeerd en heeft geconstateerd dat de grenzen van de door de bevoegde autoriteit in die lidstaat ingestelde beschermings- en toezichtsgebieden op voldoende afstand liggen van de pluimveehouderij waar de uitbraak is bevestigd.


Auf der EU-Konferenz über Geschlechtergleichstellung im Sport, die am 3./4. Dezember 2013 in Vilnius stattfand, wurde geprüft, mit welchen Strategien die Geschlechtergleichstellung im Sport bis 2016-2020 verwirklicht werden könnte, wobei die Kommission, die Mitgliedstaaten und die Sportbewegung aufgerufen wurden, einen Plan mit strategischen Maßnahmen auf diesem Gebiet zu entwickeln.

Tijdens de EU-conferentie over gendergelijkheid in de sport van 3 en 4 december 2013 in Vilnius zijn mogelijke strategische acties besproken om in de periode 2016-2020 te komen tot gendergelijkheid in de sport, en is de Commissie, de lidstaten en de sportbeweging verzocht een plan met strategische acties op dit gebied uit te werken.


(25) Es muss sichergestellt werden, dass alle aufgrund dieser Verordnung getroffenen Maßnahmen mit dem Gemeinschaftsinteresse völlig im Einklang stehen. Bei der Bewertung des Gemeinschaftsinteresses muss geprüft werden, ob zwingende Gründe vorliegen, die eindeutig zu dem Schluss führen würden, dass das Ergreifen von Maßnahmen nicht im Gemeinschaftsinteresse liegen würde.

(25) Er moet voor worden gezorgd dat alle krachtens deze verordening genomen maatregelen volledig in overeenstemming zijn met het communautaire belang. Voor de beoordeling van het belang van de Gemeenschap moet worden gekeken of er dwingende redenen zijn om tot de duidelijke slotsom te komen dat het algemeen belang van de Gemeenschap niet gediend zou zijn met het nemen van maatregelen.


Die Maßnahmen in den portugiesischen Regionen in äußerster Randlage (Azoren und Madeira) (allgemeine Zollbefreiung sowohl für Ausrüstungsgüter für die Freizonen als auch für Rohstoffe, die in diesen Freizonen eine wesentliche Verarbeitung erfahren sollen), deren Verlängerung in der portugiesischen Mitteilung beantragt wurde, werden im Laufe des Jahres von der Kommission geprüft werden, damit ihre Auswirkungen auf die Wirtschaft der Archipele Madeira un ...[+++]

De maatregelen die voor de Portugese ultraperifere gebieden (de Azoren en Madeira) zijn genomen en die erin bestaan dat er een algemene vrijstelling van de rechten van het communautaire douanetarief geldt, zowel voor producten die bestemd zijn voor de uitrusting van de vrije zones als voor de grondstoffen die bestemd zijn voor een wezenlijke verwerking in de vrije zones, zullen in de loop van dit jaar door de Commissie worden onderzocht om het effect ervan op de economie van de eilandengroepen Madeira en de Azoren vast te stellen.


Auf der Sachverständigentagung über europäische Geschichtskultur im 21. Jahrhundert, die am 25. und 26. Januar 1999 in Bonn stattfand, wurde eine Vielzahl unterstützender Maßnahmen zur Förderung der Kenntnis der Geschichte der europäischen Völker geprüft, z.B.:

(5) Overwegende dat tijdens het op 25 en 26 januari 1999 te Bonn voor deskundigen gehouden symposium "Europäische Geschichtskultur im 21. Jahrhundert" allerlei positieve maatregelen ter bevordering van de kennis van de geschiedenis van de Europese volkeren zijn besproken, waaronder:


In diesem Bericht, der von dem für die Umweltpolitik zuständigen Kommissionsmitglied Ritt Bjerregaard vorgelegt wurde, wird die Wirksamkeit der Richtlinie seit ihrem Inkrafttreten im Jahre 1991 untersucht und geprüft, welche Maßnahmen getroffen werden müssen, damit sie auch künftig Umwelt und Gesundheit schützen kann.

In dit verslag, dat is voorgesteld door Ritt Bjerregaard, lid van de Commissie bevoegd voor Milieuzaken, wordt onderzocht hoe doeltreffend de richtlijn sedert de inwerkingtreding ervan in 1991 heeft gefunctioneerd.


In diesem Fall werden nur bereits beschlossene sowie neue Maßnahmen berücksichtigt, die: - Bestandteil eines Plans sind, der von der betreffenden Regierung mit einer starken politischen Verpflichtung angekündigt wurde; - der Kommission mitgeteilt werden; - in ausreichenden Einzelheiten bekannt sind, um von den Kommissionsdienststellen geprüft werden zu können.

In dit geval worden alleen de reeds genomen maatregelen in aanmerking genomen, plus de nieuwe maatregelen die: - zijn opgenomen in een door de regering aangekondigd plan met een krachtige politieke verbintenis; - aan de Commissie worden medegedeeld; - voldoende nauwkeurig zijn om door de diensten van de Commissie te worden behandeld.


w