Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maßnahmen unterschieden wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
einheitliche Prämie,bei der danach unterschieden wird

één algemene premie,verschillend...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In zwei Entscheiden Nrn. 235. 137 und 235.136 vom 20. Juni 2016 in Sachen der VoG « Association Générale de l'Industrie du Médicament » und der « Roche » AG beziehungsweise der VoG « Association Générale de l'Industrie du Médicament » und der « Amgen » AG gegen den belgischen Staat - intervenierende Partei: die « Sandoz » AG -, deren Ausfertigungen am 27. Juni und am 11. Juli 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen sind, hat der Staatsrat ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee arresten, nrs. 235.137 en 235.136, van 20 juni 2016 respectievelijk inzake de vzw « Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Roche » en in zake de vzw « Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Amgen », tegen de Belgische Staat, tussenkomende partij : de nv « Sandoz », waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 27 juni en 11 juli 2016, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Zijn artikel 1, 15°, [van het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor ...[+++]


geltende Rechtsvorschriften, wobei nach mehrjährigen Programmen und jährlichen Maßnahmen unterschieden wird:

de geldende wetgeving, waarbinnen een onderscheid wordt gemaakt tussen meerjarenprogramma's en jaarlijkse acties:


(a) geltende Rechtsvorschriften, wobei nach mehrjährigen Programmen und jährlichen Maßnahmen unterschieden wird:

(a) de geldende wetgeving, waarbinnen een onderscheid wordt gemaakt tussen meerjarenprogramma's en jaarlijkse acties:


Aufgrund des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) ist die Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 (als einer der ersten vorgeschlagenen Rechtsakte) an die neuen Vorschriften des Vertrags anzupassen, und zwar nach dem Grundsatz, dass zwischen Durchführungsmaßnahmen und delegierten Maßnahmen unterschieden wird, anhand der derzeitigen Durchführungsbefugnisse der Kommission, die auf der Grundlage der Verordnungen (EG) Nr. 1974/2006 und Nr. 1975/2006 festgelegt wurden.

Overeenkomstig het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) moet onderhavige Verordening (EG) nr. 1698/2005 (als een van de eerste voorstellen) worden aangepast op de grondslag van het beginsel dat onderscheid wordt gemaakt tussen maatregelen van uitvoerende aard en maatregelen van gedelegeerde aard, terwijl de huidige uitvoeringsbevoegdheden van de Commissie zijn vastgesteld op de grondslag van de Verordeningen (EG) nr. 1974/2006 en nr. 1975/2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da das Parlament sich im Rahmen der Überarbeitung der bestehenden Bestimmungen dafür ausspricht, die Maßnahmen des Regelungsverfahrens mit Kontrolle in delegierte Rechtsakte umzuwandeln, sollte eine Terminologie verwendet werden, in deren Rahmen zwischen Durchführungsrechtsakten im Sinne von Artikel 291 AEUV und Maßnahmen, die für die Dauer eines Übergangszeitraums weiterhin dem Regelungsverfahren mit Kontrolle unterliegen, eindeutig unterschieden wird.

Aangezien het Parlement ervoor pleit dat de maatregelen in het kader van de regelgevingsprocedure met toetsing gedelegeerde handelingen worden bij de wijziging van bestaande regelgeving, lijkt het beter een terminologie aan te houden die duidelijk het verschil aangeeft tussen uitvoeringshandelingen die voortvloeien uit artikel 291 van het VWEU en maatregelen die, tijdens een overgangsperiode, onder de regelgevingsprocedure met toetsing blijven vallen..


b) die Durchführungsmodalitäten, wobei zwischen den auf Initiative der Kommission und den auf Initiative des betreffenden Sektors und/oder Marktes geplanten Maßnahmen unterschieden wird, die Finanzierungsmodalitäten sowie die Art und die Regeln der Beteiligung.

b) de uitvoeringsbepalingen, waarbij onderscheid gemaakt wordt tussen de op initiatief van de Commissie en de op initiatief van de betrokken sector en/of markt voorgenomen acties, alsmede de financieringsregeling en de aard van en voorwaarden voor deelname.


a) die geltenden Rechtsvorschriften , wobei nach mehrjährigen Programmen und jährlichen Maßnahmen unterschieden wird:

a) de geldende wetgeving , waarbinnen een onderscheid wordt gemaakt tussen meerjarige programma's en jaarlijkse acties:


Die zur Durchführung dieses Beschlusses erforderlichen Maßnahmen sollten gemäß dem Beschluss 1999/468/EG des Rates vom 28. Juni 1999 zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse erlassen werden, wobei zwischen Maßnahmen, für die das Verwaltungsausschussverfahren gilt, und Maßnahmen, für die das Verfahren des beratenden Ausschusses gilt, unterschieden wird; in bestimmten Fällen ist das Verfahren des beratenden Ausschusses im Interesse einer erhöhten Effiz ...[+++]

De maatregelen ter uitvoering van dit besluit moeten worden vastgesteld overeenkomstig Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden , waarbij moet worden aangegeven voor welke maatregelen de procedure van het comité van beheer en voor welke de procedure van het raadgevend comité geldt. De procedure van het raadgevend comité is in bepaalde gevallen om redenen van doelmatigheid het meest aangewezen.


die Durchführungsmodalitäten, wobei zwischen den auf Initiative der Kommission und den auf Initiative des betreffenden Sektors und/oder Marktes geplanten Maßnahmen unterschieden wird, die Finanzierungsmodalitäten sowie die Art und die Regeln der Beteiligung;

de uitvoeringsbepalingen, waarbij onderscheid gemaakt wordt tussen de op initiatief van de Commissie en de op initiatief van de betrokken sector en/of markt voorgenomen acties, alsmede de financieringsregeling en de aard van en voorwaarden voor deelname;


die Durchführungsmodalitäten, wobei zwischen den auf Initiative der Kommission hin und den auf Initiative des Sektors und/oder des Marktes hin geplanten Maßnahmen unterschieden wird, die Finanzierungsmodalitäten sowie die Art und die Regeln der Beteiligung;

de uitvoeringsmodaliteiten, waarbij onderscheid gemaakt wordt tussen de door de Commissie voorgestelde acties en de op initiatief van de sector en/of markt voorgenomen acties, alsmede de financieringsmodaliteiten en de aard van en voorwaarden voor deelname;




Anderen hebben gezocht naar : maßnahmen unterschieden wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maßnahmen unterschieden wird' ->

Date index: 2024-04-19
w