Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maßnahmen unterrichten muss " (Duits → Nederlands) :

Dieser Änderungsantrag bezieht sich auf den im Berichtsentwurf enthaltenen Änderungsantrag 14 des Berichterstatters und präzisiert ihn dadurch, dass die Kommission nicht nur das Europäische Parlament, sondern auch den Rat über die tatsächlichen Auswirkungen der Maßnahmen unterrichten muss.

Dit amendement borduurt voort op amendement nr. 14 van de rapporteur in het ontwerpverslag en verduidelijkt het door de Commissie te verplichten niet alleen het Europees Parlement, maar ook de Raad in kennis te stellen van de daadwerkelijk gevolgen van de maatregelen.


Litauen muss die Kommission binnen zwei Monaten über die Maßnahmen unterrichten, die es ergriffen hat, um dem EU-Recht in vollem Umfang nachzukommen, ansonsten kann die Kommission den Fall an den Gerichtshof der Europäischen Union verweisen.

Als de voorschriften niet binnen twee maanden worden aangepast, kan zij de zaak voorleggen aan het Hof van Justitie van de Europese Unie.


Die Kommission muss die Mitgliedstaaten rechtzeitig über die erlassenen Maßnahmen unterrichten.

De Commissie moet over de vast te stellen maatregelen tijdig informatie verstrekken aan de lidstaten.


Italien muss nun die Kommission binnen zwei Monaten über die Maßnahmen unterrichten, die es ergriffen hat, um seine Rechtsvorschriften mit dem EU-Recht in Einklang zu bringen.

Italië heeft thans twee maanden de tijd om de Commissie in kennis te stellen van de maatregelen om de nationale wetgeving in overeenstemming met het EU-recht te brengen.


13. billigt den Standpunkt der Kommission, wonach im Falle von Unregelmäßigkeiten Korrekturmaßnahmen einschließlich der Aussetzung der Zahlungen und der Wiedereinziehung zu Unrecht oder vorschriftswidrig geleisteter Zahlungen getroffen werden müssen und die Kommission das Parlament mindestens zweimal jährlich über die von ihr in diesem Zusammenhang getroffenen Maßnahmen unterrichten muss;

13. onderschrijft het standpunt van de Commissie dat correctieve maatregelen dienen te worden getroffen wanneer onregelmatigheden kunnen worden aangetoond, inclusief opschorting van betalingen en terugvordering van betalingen die ten onrechte of op incorrecte wijze zijn verricht, en dat de Commissie het Parlement minstens twee keer per jaar op de hoogte moet brengen van de maatregelen die zij ter zake treft;


15. billigt den Standpunkt der Kommission, wonach im Falle von Unregelmäßigkeiten Korrekturmaßnahmen einschließlich der Aussetzung der Zahlungen und der Wiedereinziehung zu Unrecht oder irrtümlich geleisteter Zahlungen getroffen werden müssen und die Kommission das Parlament mindestens zweimal jährlich über die von ihr in diesem Zusammenhang getroffenen Maßnahmen unterrichten muss;

15. onderschrijft het standpunt van de Commissie dat correctieve maatregelen dienen te worden getroffen wanneer onregelmatigheden worden ontdekt, inclusief opschorting van betalingen en terugvordering van betalingen die ten onrechte of op incorrecte wijze zijn verricht, en dat de Commissie het Parlement minstens twee keer per jaar op de hoogte moet brengen van de maatregelen die zij ter zake treft;


(3) Übermittelt ein Mitgliedstaat der Kommission und dem Mitgliedstaat, der die Zulassung erteilt hat, Bemerkungen, aus denen hervorgeht, dass während des Mangelzeitraums Lieferungen erhältlich sind, so muss der Mitgliedstaat erwägen, die Zulassung zurückzuziehen oder den geplanten Zulassungszeitraum zu verkürzen, und muss er die Kommission und die anderen Mitgliedstaaten innerhalb von 15 Tagen nach Erhalt dieser Informationen über die Maßnahmen unterrichten, die er getroffen hat oder treffen wird.

3. Als een lidstaat aan de Commissie en aan de lidstaat die de machtiging heeft verleend, opmerkingen toestuurt waaruit blijkt dat tijdens de periode met een tekort hoeveelheden van het ingrediënt beschikbaar zijn, overweegt laatstgenoemde lidstaat intrekking van de machtiging of beperking van de geldigheidsduur daarvan en stelt hij de Commissie en de andere lidstaten binnen vijftien dagen na de datum van ontvangst van de opmerkingen in kennis van de maatregelen die hij heeft genomen of zal nemen.


Dennoch muss die Kommission unbeschadet der unverzüglichen Anwendung der von ihr geplanten Maßnahmen alle Mitgliedstaaten, die dieser anerkannten Organisation die Zulassung erteilt haben, vorab über diese Maßnahmen unterrichten.

De Commissie dient de maatregelen die zij van plan is te nemen, ook al zijn deze direct van toepassing, evenwel vooraf ter kennis te brengen van alle lidstaten die aan de betrokken erkende organisatie een machtiging hebben verleend.


Die Kommission muss diese Meldung unverzüglich an alle Mitgliedstaaten weiterleiten. Nach dieser ersten Meldung müssen alle Mitgliedstaaten die Kommission in angemessenen Abständen über ihre Maßnahmen und die von ihnen gemessenen Radioaktivitätswerte unterrichten.

Na deze eerste kennisgeving moeten alle lidstaten de Commissie regelmatig op de hoogte brengen van de maatregelen die zij nemen en de radioactiviteitsniveaus die zij hebben gemeten.


Die französische Regierung muss innerhalb von zwei Monaten ab Zustellung der Entscheidung die Kommission über die von ihr geplanten Maßnahmen zur Abstellung der bisherigen Situation unterrichten.

Frankrijk heeft twee maanden vanaf de datum van bekendmaking van deze beschikking om de Commissie mede te delen welke maatregelen zij heeft genomen om deze situatie recht te zetten.


w