Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maßnahmen tampere-i-agenda » (Allemand → Néerlandais) :

Damit wird auch eine der Maßnahmen der Digitalen Agenda für Europa umgesetzt.

Het pakket vervolledigt ook een van de acties van de Europese digitale agenda.


Die Überarbeitung der PSI-Richtlnie ist eine der wichtigsten Maßnahmen der Digitalen Agenda für Europa (siehe IP/10/581, MEMO/10/199 und MEMO/10/200).

Een herziening van de richtlijn inzake hergebruik van overheidsinformatie is een van de prioritaire actiegebieden van de Digitale Agenda voor Europa (zie IP/10/581, MEMO/10/199 en MEMO/10/200).


Diese Überprüfung ist eine der wichtigsten Maßnahmen der Digitalen Agenda für Europa.

Dit nieuwe onderzoek is een van de prioritaire acties van de Digitale Agenda voor Europa.


Ich möchte drei wesentliche Punkte hervorheben: erstens, eine faire Bewertung der Unzulänglichkeiten und der noch nicht abgeschlossenen Maßnahmen der Tampere-I-Agenda. Die noch nicht abgeschlossenen Punkte in der ersten Agenda von Tampere sollten in die Tampere-II-Agenda übernommen werden. Zweitens sind im Verfassungsvertrag klare Ziele festgelegt. Die Tampere-II-Agenda sollte weitgehend mit der in diesem Vertrag festgelegten Agenda übereinstimmen. Und nicht zuletzt sollte in der Tampere-II-Agenda der Qualität der Umsetzung der europäischen Rechtsetzung in diesem Bereich auf nationaler Ebene und der Überwachung der konkreten Umsetzung de ...[+++]

Ik zal drie belangrijke kwesties benadrukken. Ten eerste is het noodzakelijk fair te zijn bij de beoordeling van de tekortkomingen en de nog hangende zaken van Tampere I; met andere woorden, de erfenis van Tampere I moet meegenomen worden in Tampere II. Ten tweede zijn er in het grondwettelijk verdrag zeer duidelijke doelstellingen vervat; Tampere II dient de in dat verdrag genoemde agenda nauwlettend volgen. En last but not least, moet in Tampere II meer aandacht worden besteed aan de kwaliteit van de omzetting van de Europese wetgeving in nationale wetgeving en op het toezicht op de concrete tenuitvoerlegging van het acquis in de 25 ...[+++]


Die Tampere-II-Agenda muss auf den Weg gebracht werden.

De Tampere II-agenda moet in gang worden gezet.


Es ging darum, die in Tampere festgelegte Agenda aufzugreifen, sie in dieses Haus zurückzubringen, den unter dem griechischen Ratsvorsitz erzielten Fortschritt, der viele dieser Themen vorangebracht hat, zu nutzen und eine, wie ich meine, positive Agenda zu schaffen.

De opzet was sterk aan te dringen op de agenda van Tampere en deze opnieuw onder de aandacht van dit Parlement te brengen. De opzet was hetgeen het Grieks voorzitterschap op dit gebied voor elkaar had gekregen, te benutten en te komen tot wat ik een positieve agenda zou willen noemen.


Ich hoffe, dass die Mitteilung auch einige Leitlinien für eine potenzielle künftige „Tampere-II“-Agenda umfassen wird.

Ik hoop dat het ook mogelijk zal zijn om in deze mededeling enige richtsnoeren op te nemen voor een eventuele “Tampere II”-agenda voor de nabije toekomst.


Ich hoffe, dass die Mitteilung auch einige Leitlinien für eine potenzielle künftige „Tampere-II“-Agenda umfassen wird.

Ik hoop dat het ook mogelijk zal zijn om in deze mededeling enige richtsnoeren op te nemen voor een eventuele “Tampere II”-agenda voor de nabije toekomst.


Bei den flankierenden Maßnahmen sieht die Agenda 2000 eine Intensivierung der Agrarumweltmaßnahmen vor: Landwirte, die freiwillig Leistungen zum Umweltschutz und zur Landschaftspflege erbringen, sollen entsprechende Vergütungen erhalten.

De huidige begeleidende maatregelen omvatten ook reeds milieumaatregelen in de landbouw. In het kader van Agenda 2000 wordt voorgesteld deze te versterken. Het gaat erom steun te verlenen aan landbouwers die op vrijwillige basis op milieubescherming en natuurbeheer gerichte milieudiensten verlenen.


Wie erinnerlich hat der Europäische Rat (Tampere) den Rat ersucht, in enger Zusammenarbeit mit der Kommission spezifische Empfehlungen für Prioritäten, politische Ziele und Maßnahmen betreffend das außenpolitische Handeln der Union im Bereich Justiz und Inneres, einschließlich Fragen der Arbeitsstruktur, vor der im Juni 2000 stattfindenden Tagung des Europäischen Rates auszuarbeiten (Nummer 61 der Schlußfolgerungen von Tampere).

Gememoreerd wordt dat de Europese Raad van Tampere de Raad heeft verzocht om in nauwe samenwerking met de Commissie specifieke aanbevelingen voor prioriteiten, beleidsdoelstellingen en maatregelen voor het externe optreden van de Unie op het gebied van justitie en binnenlandse zaken op te stellen, waaronder punten rond de werkstructuur, die vóór de bijeenkomst van de Europese Raad in juni 2000 moeten worden ingediend (punt 61 van de conclusies van Tampere).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maßnahmen tampere-i-agenda' ->

Date index: 2025-05-20
w