Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maßnahmen sämtlicher mitgliedstaaten stützen muss " (Duits → Nederlands) :

5. verweist darauf, dass die Verteilung der Gemeinschaftsmittel der anderen Agrarsektoren, die im Rahmen der neuen GAP durch die Schaffung "nationaler Rahmen" reformiert wurden, auf der Grundlage des Ansatzes der teilweisen oder vollständigen Entkoppelung der Gemeinschaftsbeihilfen erfolgt ist; betont, dass sich die neue GMO für Wein auf die Durchführung einheitlicher Maßnahmen sämtlicher Mitgliedstaaten stützen muss und auf vom Grundsatz der Subsidiarität bestimmte Maßnahmen, durch die die besonderen Bedürfnisse des Weinbaus in den einzelnen erzeugenden Mitgliedstaaten oder Regionen berücksichtigt werden können; stellt fest, dass in d ...[+++]

5. brengt in herinnering dat de verdeling van Gemeenschapsgelden van andere landbouwsectoren die in het kader van het nieuwe GLB zijn hervormd door het opzetten van "nationale totaalbedragen" is geschied op basis van de gehele of gedeeltelijke loskoppeling van de communautaire subsidies; benadrukt dat de nieuwe GMO voor de wijnsector moet worden gebaseerd op homogene maatregelen die voor alle lidstaten gelden en op maatregelen in het kader van het subsidiariteitsbeginsel waarbij rekening wordt gehouden met de specifieke behoeften van de sector in elke lidstaat of productieregio; meent tevens dat de sector (productie, handel, interprofe ...[+++]


5. verweist darauf, dass die Verteilung der Gemeinschaftsmittel der anderen Agrarsektoren, die im Rahmen der neuen GAP durch die Schaffung "nationaler Rahmen" reformiert wurden, auf der Grundlage des Ansatzes der teilweisen oder vollständigen Entkoppelung der Gemeinschaftsbeihilfen erfolgt ist; betont, dass sich die neue GMO für Wein auf die Durchführung einheitlicher Maßnahmen sämtlicher Mitgliedstaaten stützen muss und auf vom Grundsatz der Subsidiarität bestimmte Maßnahmen, durch die die besonderen Bedürfnisse des Weinbaus in den einzelnen erzeugenden Mitgliedstaaten oder Regionen berücksichtigt werden können; stellt fest, dass in d ...[+++]

5. brengt in herinnering dat de verdeling van Gemeenschapsgelden van andere landbouwsectoren die in het kader van het nieuwe GLB zijn hervormd door het opzetten van "nationale totaalbedragen" is geschied op basis van de gehele of gedeeltelijke loskoppeling van de communautaire subsidies; benadrukt dat de nieuwe GMO voor de wijnsector moet worden gebaseerd op homogene maatregelen die voor alle lidstaten gelden en op maatregelen in het kader van het subsidiariteitsbeginsel waarbij rekening wordt gehouden met de specifieke behoeften van de sector in elke lidstaat of productieregio; meent tevens dat de sector (productie, handel, interprofe ...[+++]


5. verweist darauf, dass die Verteilung der Gemeinschaftsmittel der anderen Agrarsektoren, die im Rahmen der neuen GAP reformiert wurden, durch die „nationale Rahmen“ geschaffen werden, auf der Grundlage des Ansatzes der teilweisen oder vollständigen Entkoppelung der Gemeinschaftsbeihilfen erfolgt ist; betont, dass sich die neue GMO für Wein auf die Durchführung einheitlicher Maßnahmen sämtlicher Mitgliedstaaten stützen muss und auf vom Grundsatz der Subsidiarität bestimmte Maßnahmen, durch die die besonderen Bedürfnisse des Weinbaus in den einzelnen erzeugenden Mitgliedstaaten oder Regionen berücksichtigt werden können; stellt fest, d ...[+++]

5. brengt in herinnering dat de verdeling van Gemeenschapsgelden in andere landbouwsectoren die in het kader van het nieuwe GLB zijn hervormd door het opzetten van "nationale budgetten" is geschied op basis van de gehele of gedeeltelijke loskoppeling van de communautaire steun; benadrukt dat de nieuwe GMO voor de wijnsector moet worden gebaseerd op homogene maatregelen die voor alle lidstaten gelden en op maatregelen in het kader van het subsidiariteitsbeginsel waarbij rekening wordt gehouden met de specifieke behoeften van de sector in elke lidstaat of productieregio; meent tevens dat de sector (productie, handel, interprofessionele o ...[+++]


In diesen Strategien erkennen sämtliche Mitgliedstaaten an, dass die Kluft zwischen Roma und Nicht-Roma in den von der Europäischen Kommission erfassten vier Schlüsselbereichen überwunden werden muss.

Alle lidstaten erkennen in hun strategie dat de kloof tussen Roma en niet-Roma moet worden verkleind op de vier gebieden die de Commissie heeft vastgesteld.


Damit erkennen die drei Organe an, dass sich die Kommunikation über die Europäische Union auf ein gemeinsames politisches Engagement der EU-Organe und der Mitgliedstaaten stützen muss und dass eine koordinierte, an Prioritäten orientierte Kommunikation am effizientesten und wirksamsten ist.

Zij erkennen dat communiceren over de Europese Unie een politiek engagement van de EU-instellingen en -lidstaten vereist en dat het doelmatiger en doeltreffender is als de communicatie over prioritaire zaken op gecoördineerde wijze plaatsvindt.


5. dringt auf eine bessere Förderung der Erwachsenenbildung, um mehr Menschen zu motivieren, eine solche Ausbildung zu absolvieren; ist der Auffassung, dass die Erwachsenenbildung bei der Politik zur Förderung einer allgemeinen Lernkultur durch Medienkampagnen, Aufklärung, Beratungsdienste, insbesondere Aufklärung, Anleitung und Beratung für benachteiligte Gruppen, eine Schlüsselrolle spielen sollte; ist der Ansicht, dass eine solche Förderung, um wirksam zu sein, mit aktiven politischen Maßnahmen der Mitgliedstaaten einhergehen muss, die die Vereinbark ...[+++]

5. vraagt met klem om betere promotie van volwasseneneducatie, om zo mensen meer te motiveren aan dergelijk onderwijs deel te nemen; is van oordeel dat volwasseneneducatie een belangrijke rol moet spelen in het beleid ter bevordering van een algehele leercultuur, onder andere door middel van mediacampagnes, informatievoorziening, begeleidings- en adviesdiensten en in het bijzonder begeleidings- en adviesdiensten die speciaal zijn bedoeld voor achtergestelde groepen; is van mening dat zo'n promotie, om effect te hebben, door actief beleid van de lidstaten moet worden geflankeerd om het combineren van studie met werk en gezin te vergemak ...[+++]


Die rechtzeitige Umsetzung und die wirksame Anwendung der Gemeinschaftsvorschriften in allen Mitgliedstaaten werden die Grundlage für das gegenseitige Vertrauen darstellen, auf das sich der erweiterte Binnenmarkt stützen muss.

Tijdige omzetting en daadwerkelijke toepassing van de communautaire voorschriften in alle lidstaten zullen de grondslag leggen voor het wederzijdse vertrouwen waarop een uitgebreide interne markt gebaseerd moet zijn.


Seit dem Gipfel von Cardiff haben sämtliche Mitgliedstaaten Durchführungsberichte vorgelegt. Entsprechend dem vereinbarten Verfahren unterbreitet die Kommission heute mit Blick auf den Europäischen Rat in Wien den Entwurf ihres Gemeinsamen Berichts, in dem die von den Mitgliedstaaten auf der Grundlage der Leitlinien getroffenen Maßnahmen einer Bewertung unterzogen werden.

Sinds Cardiff hebben alle lidstaten verslagen over de tenuitvoerlegging ingediend en volgens de overeengekomen procedures dient de Commissie vandaag - in de aanloop naar de Europese Raad van Wenen - haar ontwerp van een gezamenlijk verslag in, dat een evaluatie bevat van de maatregelen die de lidstaten in het kader van de richtsnoeren hebben genomen.


Dies wird dazu führen, daß man sich auf bisher nicht in Anspruch genommene Artikel des Vertrags über die Europäische Union stützen wird, wie Artikel 130 h, in dem die Koordinierung mit der FTE-Politik der Mitgliedstaaten vorgesehen ist, Artikel 130 l (Beteiligung an Maßnahmen der Mitgliedstaaten) oder Artikel 130 k (Durchführung von Zusatzprogrammen).

Hiervoor moet een beroep worden gedaan op nog ongebruikte artikelen van het Verdrag betreffende de Europese Unie, zoals artikel 130 H, dat gericht is op coördinatie van het OTO-beleid van de Lid-Staten, artikel 130 L (deelneming aan initiatieven van de Lid-Staten) en artikel 130 K (tenuitvoerlegging van aanvullende programma's).


"Die portugiesische Delegation möchte darauf hinweisen, dass bei der Aufteilung der Fangquoten im Rahmen des mit Island geschlossenen Abkommens die Interessen sämtlicher Mitgliedstaaten zu berücksichtigen sind und der Nichtdiskriminierungsgrundsatz beachtet werden muss.

"De Portugese delegatie herinnert eraan dat bij de verdeling van de vangstquota uit hoofde van de met IJsland gesloten overeenkomst rekening moet worden gehouden met de belangen van alle lidstaten en met het beginsel van non-discriminatie.


w