Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
STOP II
Stop II

Vertaling van "maßnahmen rentabel sind " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Programm für die Förderung, den Austausch, die Aus- und Fortbildung sowie die Zusammenarbeit von Personen, die für Maßnahmen gegen den Menschenhandel und die sexuelle Ausbeutung von Kindern zuständig sind | Stop II [Abbr.]

programma voor stimulering, uitwisselingen, opleiding en samenwerking voor personen die verantwoordelijk zijn voor acties tegen mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen | Stop II [Abbr.]


Förder- und Austauschprogramm für Personen, die für Maßnahmen gegen den Menschenhandel und die sexuelle Ausbeutung von Kindern zuständig sind

Stimulerings- en uitwisselingsprogramma voor personen die verantwoordelijk zijn voor acties tegen de mensenhandel en tegen de seksuele uitbuiting van kinderen


zweite Phase des Programms für die Förderung, den Austausch, die Aus- und Fortbildung sowie die Zusammenarbeit von Personen, die für Maßnahmen gegen den Menschenhandel und die sexuelle Ausbeutung von Kindern zuständig sind (STOP II) | STOP II [Abbr.]

tweede fase van het programma voor stimulering, uitwisselingen, opleiding en samenwerking voor personen die verantwoordelijk zijn voor acties tegen mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen (Stop II) | Stop II [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Festlegung von Maßnahmen zur Anpassung der Fangkapazitäten der Flotten an die Fangmöglichkeiten gemäß Absatz 2, damit die Flotten rentabel sind, ohne die biologischen Meeresschätze zu überfischen.

te voorzien in maatregelen om, in overeenstemming met lid 2 de vangstcapaciteit van de vloten en de vangstmogelijkheden op elkaar af te stemmen, met het oog op economisch levensvatbare vloten zonder overexploitatie van de biologische rijkdommen van de zee.


Unbeschadet der in der Umstrukturierungsmitteilung festgelegten Anforderungen wird in Randnummer 14 der Mitteilung der Kommission über die Anwendung der Vorschriften für staatliche Beihilfen auf Maßnahmen zur Stützung von Banken im Kontext der Finanzkrise ab dem 1. Januar 2012 („die Verlängerungsmitteilung von 2011“) (15) im Einzelnen festgestellt, dass die Kommission „eine unter dem Aspekt der Verhältnismäßigkeit erfolgende Prüfung der langfristigen Rentabilität von Banken vornehmen und dabei Hinweise darauf, dass Banken auch ohne eine umfangreiche Umstrukturierung langfristig betrachtet rentabel ...[+++]

Ondanks de eisen die in de herstructureringsmededeling zijn uiteengezet, specificeert punt 14 van de mededeling van de Commissie betreffende de toepassing vanaf 1 januari 2012 van de staatssteunregels op maatregelen ter ondersteuning van banken in het kader van de financiële crisis (hierna „de verlengingsmededeling van 2011” genoemd) (15) dat de Commissie „de beoordeling van de levensvatbaarheid van banken op lange termijn met de nodige proportionaliteit [zal] uitvoeren en daarbij ten volle rekening [zal] houden met elementen waaruit blijkt dat banken op lange termijn levensvatbaar kunnen zijn zonder dat er behoefte is aan een aanzienlij ...[+++]


d)Festlegung von Maßnahmen zur Anpassung der Fangkapazitäten der Flotten an die Fangmöglichkeiten gemäß Absatz 2, damit die Flotten rentabel sind, ohne die biologischen Meeresschätze zu überfischen.

d)te voorzien in maatregelen om, in overeenstemming met lid 2 de vangstcapaciteit van de vloten en de vangstmogelijkheden op elkaar af te stemmen, met het oog op economisch levensvatbare vloten zonder overexploitatie van de biologische rijkdommen van de zee.


Festlegung von Maßnahmen zur Anpassung der Fangkapazitäten der Flotten an die Fangmöglichkeiten gemäß Absatz 2, damit die Flotten rentabel sind, ohne die biologischen Meeresschätze zu überfischen;

te voorzien in maatregelen om, in overeenstemming met lid 2 de vangstcapaciteit van de vloten en de vangstmogelijkheden op elkaar af te stemmen, met het oog op economisch levensvatbare vloten zonder overexploitatie van de biologische rijkdommen van de zee;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
64. bedauert, dass die Kommission in ihrer Mitteilung nicht darauf eingeht, dass die so dringend erforderlichen Fördermaßnahmen, mit denen gewährleistet werden soll, dass die von den europäischen Landwirten in den Bereichen Qualität, Lebensmittelsicherheit und Umweltschutz durchgeführten Maßnahmen rentabel sind, verstärkt werden müssen; ist der Auffassung, dass die vorhandenen EU-Förderinstrumente einer Reform zur Verbesserung ihrer Wirksamkeit bedürfen; schlägt in diesem Zusammenhang vor, dass die kürzlich im Weinsektor eingeführten Förderbeihilfen auf den Markt in der Europäischen Union ausgedehnt werden;

64. betreurt het dat de mededeling van de Commissie geen melding maakt van de noodzaak om afzetbevorderingsmaatregelen te steunen, die toch van groot belang zijn om te zorgen dat de inspanningen van de Europese landbouwers in termen van kwaliteit, voedselveiligheid en milieu baten opleveren; is van mening dat de bestaande instrumenten voor afzetbevordering in de EU herzien moeten worden ten einde ze doeltreffender te maken; stelt in dit verband voor om de afzetbevorderingssteun die onlangs is ingevoerd in de wijnsector uit te breiden tot de hele EU-markt;


64. bedauert, dass die Kommission in ihrer Mitteilung nicht darauf eingeht, dass die so dringend erforderlichen Fördermaßnahmen, mit denen gewährleistet werden soll, dass die von den europäischen Landwirten in den Bereichen Qualität, Lebensmittelsicherheit und Umweltschutz durchgeführten Maßnahmen rentabel sind, verstärkt werden müssen; ist der Auffassung, dass die vorhandenen EU-Förderinstrumente einer Reform zur Verbesserung ihrer Wirksamkeit bedürfen; schlägt in diesem Zusammenhang vor, dass die kürzlich im Weinsektor eingeführten Förderbeihilfen auf den Markt in der Europäischen Union ausgedehnt werden;

64. betreurt het dat de mededeling van de Commissie geen melding maakt van de noodzaak om afzetbevorderingsmaatregelen te steunen, die toch van groot belang zijn om te zorgen dat de inspanningen van de Europese landbouwers in termen van kwaliteit, voedselveiligheid en milieu baten opleveren; is van mening dat de bestaande instrumenten voor afzetbevordering in de EU herzien moeten worden ten einde ze doeltreffender te maken; stelt in dit verband voor om de afzetbevorderingssteun die onlangs is ingevoerd in de wijnsector uit te breiden tot de hele EU-markt;


65. bedauert, dass die Kommission in ihrer Mitteilung nicht darauf eingeht, dass die so dringend erforderlichen Fördermaßnahmen, mit denen gewährleistet werden soll, dass die von den europäischen Landwirten in den Bereichen Qualität, Lebensmittelsicherheit und Umweltschutz durchgeführten Maßnahmen rentabel sind, verstärkt werden müssen; ist der Auffassung, dass die vorhandenen EU-Förderinstrumente einer Reform zur Verbesserung ihrer Wirksamkeit bedürfen; schlägt in diesem Zusammenhang vor, dass die kürzlich im Weinsektor eingeführten Förderbeihilfen auf den Markt in der Europäischen Union ausgedehnt werden;

65. betreurt het dat de mededeling van de Commissie geen melding maakt van de noodzaak om afzetbevorderingsmaatregelen te steunen, die toch van groot belang zijn om te zorgen dat de inspanningen van de Europese landbouwers in termen van kwaliteit, voedselveiligheid en milieu baten opleveren; is van mening dat de bestaande instrumenten voor afzetbevordering in de EU herzien moeten worden ten einde ze doeltreffender te maken; stelt in dit verband voor om de afzetbevorderingssteun die onlangs is ingevoerd in de wijnsector uit te breiden tot de hele EU-markt;


Wird im Zuge der Abwicklung eine Wirtschaftstätigkeit veräußert, bei der das Kreditinstitut hohe Marktanteile hält, prüft die Kommission, ob Maßnahmen zur Begrenzung etwaiger beihilfebedingter Wettbewerbsverzerrungen erforderlich sind und ob das aus der Veräußerung hervorgehende Unternehmen rentabel sein kann.

Indien de liquidatieprocedure de verkoop inhoudt van een economische entiteit met een aanzienlijk marktaandeel, zal de Commissie nagaan in hoeverre maatregelen nodig zijn ter beperking van de concurrentieverstoringen die door de steun aan die economische activiteit worden veroorzaakt, en zal zij nagaan of de uit de verkoop ontstane entiteit levensvatbaar kan zijn.


In Anbetracht der andauernden Gegebenheiten und strukturellen Benachteiligungen, von denen die Regionen in äußerster Randlage betroffen sind, wie es in Artikel 299 des Vertrags heißt, und unter Verweis auf frühere Standpunkte des Europäischen Parlaments, etwa in der Entschließung vom 28.9.2005 über eine verstärkte Partnerschaft für die Regionen in äußerster Randlage – in der erneut die Notwendigkeit der künftigen Unterstützung der Erneuerung und Modernisierung der Fischfangflotte, damit der Sektor rentabel und wettbewerbsfähig sein ka ...[+++]

Gezien de, in artikel 299 van het Verdrag onderkende, omstandigheden en permanente structurele nadelen waarmee de ultraperifere regio's te maken hebben, en rekening houdend met eerdere standpunten van het Europees Parlement - zoals zijn resolutie van 28 september 2005 over een versterkt partnerschap voor de ultraperifere regio's, waarin het nogmaals wijst "op de noodzaak om in de toekomst de vernieuwing en modernisering van de vissersvloot in het belang van de rentabiliteit en het concurrentievermogen van de sector te ondersteunen"- onderschrijft de rapporteur niet alleen het Commissievoorstel, maar meent tevens dat de specifieke maatreg ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : stop ii     maßnahmen rentabel sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maßnahmen rentabel sind' ->

Date index: 2022-11-06
w