Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maßnahmen normalfall nicht hinter " (Duits → Nederlands) :

(9) Effiziente und nachhaltige Haushaltspolitik bedeutet, dass bei Ein- und Ausgaben eine Reihe von Regeln eingehalten wird, wobei ein Anstieg der strukturellen Steuereinnahmen ohne Berücksichtigung von unerwarteten Einnahmen sowie konjunkturbedingten oder punktuellen Maßnahmen im Normalfall nicht hinter der durchschnittlichen BIP-Wachstumsrate während des Konjunkturverlaufs zurückbleiben sollte.

(9) Efficiënte en houdbare budgettaire beleidsvorming houdt naleving in van een aantal regels aan ontvangsten- en uitgavenzijde waarbij de groei van de structurele budgettaire ontvangsten, met uitzondering van maatregelen op grond van meevallers en door de conjunctuur ingegeven of eenmalige maatregelen, in de conjunctuurcyclus gewoonlijk niet achter mag blijven bij het bbp-groeitempo op middellange termijn.


(a) bei Mitgliedstaaten, die das mittelfristige Haushaltsziel erreicht haben, geht das jährliche Ausgabenwachstum nicht über die geschätzte effiziente und nachhaltige mittelfristige BIP-Wachstumsrate hinaus, wogegen das Wachstum der Steuereinnahmen nicht hinter das Wachstum der Staatseinnahmen zurückfällt, es sei denn, eine Überschreitung oder Lücke wird durch diskretionäre einnahmen- und/oder ausgabenseitige Maßnahmen in gleicher Höhe au ...[+++]

(a) voor lidstaten die de budgettaire middellangetermijndoelstelling hebben verwezenlijkt, ligt de jaarlijkse uitgavengroei niet hoger dan het geraamde efficiënte en houdbare bbp-groeipercentage op middellange termijn, terwijl de groei van de belastinginkomsten niet bij de groei van de overheidsontvangsten achterblijft, tenzij de overschrijdingen of tekorten door discretionaire maatregelen aan de ontvangsten- en/of uitgavenzijde worden gecompenseerd;


In dieser Hinsicht ist die Anwendung protektionistischer Maßnahmen kontraproduktiv, und wir hoffen, dass diese nicht hinter übertriebenen Gesundheitsbedrohungen versteckt werden, was unserer Meinung nach aktuell bei den Importen von Gemüse aus der EU der Fall ist.

In dit opzicht werkt het toepassen van protectionistische maatregelen averechts en we hopen dan ook dat dergelijke maatregelen niet vermomd als overdreven bedreigingen voor de volksgezondheid overeind zullen blijven, zoals naar onze mening het geval is bij het recente importverbod op groenten uit de EU.


Die Finanzkrise darf uns die Maßnahmen zur Bekämpfung der Umweltkrise nicht vergessen lassen, und wir dürfen uns nicht hinter der Finanzkrise verstecken.

De financiële crisis mag er niet toe leiden dat we vergeten een antwoord te formuleren op de milieucrisis. We mogen de financiële crisis dus niet gebruiken om ons achter te verschuilen.


Viele öffentliche Verwaltungen in den Mitgliedstaaten treffen bereits Maßnahmen zur Verbesserung der Interoperabilität öffentlicher Dienste auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene; solange jedoch die Mitgliedstaaten und die Kommission nicht gemeinsam vorgehen, wird die Interoperabilität auf EU-Ebene hinter den Erwartungen zurückbleiben.

Talrijke overheidsdiensten in de lidstaten nemen reeds maatregelen om de interoperabiliteit van openbare diensten op nationaal, regionaal en lokaal niveau te verbeteren maar, als de lidstaten en de Commissie de krachten niet bundelen, zal de interoperabiliteit op EU-niveau vertraging oplopen.


Den Regionen, die unter das neue Ziel der regionalen Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung fallen werden, ihren Konvergenzprozess jedoch noch nicht abgeschlossen haben, muss eine gewisse Flexibilität bei der Festlegung von Prioritäten zugestanden werden, die es ihnen ermöglicht, zu jeder Zeit die Wirksamkeit der Maßnahmen entsprechend ihrem tatsächlichen und spezifischen Bedarf zu erhöhen, um nicht hinter den übrigen Regionen zurü ...[+++]

De regio's die voor de eerste keer deelnemen aan de nieuwe categorie regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid maar hun huidige convergentieproces nog niet hebben afgerond, moet enige flexibiliteit worden geboden bij de vaststelling van prioriteiten, zodat zij de doeltreffendheid van de maatregelen kunnen verbeteren in reactie op hun feitelijke en specifieke behoeften op een bepaald moment, waardoor zij niet door andere regio's worden uitgerangeerd die comparatieve ontwikkelingsvoordelen in bepaalde sectoren hebben.


Sonstige Maßnahmen (z. B. eine hinter dem Einfüllstutzen liegende Schutzblende) sind vorzusehen, wenn die vorgeschriebenen 15 mm nicht eingehalten werden können (siehe nachstehende Skizze).

Als niet aan het voorschrift van 15 mm kan worden voldaan, moeten andere voorzieningen - zoals een afscherming achter het vulgat - worden aangebracht (zie bijvoorbeeld onderstaande schets).


Die Wirkungen der Maßnahmen für die Vermarktung von Waren, die ohne Unterschied auf inländische und eingeführte Waren anwendbar sind, sind grundsätzlich nicht denen von mengenmässigen Beschränkungen gleich, da diese Wirkungen im Normalfall den unterschiedlichen, von den Mitgliedstaaten hierbei angewandten Vorschriften zuzuschreiben sind.

Overwegende dat de uitwerking van de maatregelen betreffende de verhandeling van produkten op het vrije goederenverkeer die zonder onderscheid van toepassing zijn op de nationale en op de ingevoerde produkten , in beginsel niet een gelijke werking heeft als kwantitatieve beperkingen , omdat deze uitwerking gewoonlijk inherent is aan de verschillen tussen de wettelijke regelingen die door de Lid-Staten ter zake worden toegepast ;


w