Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nicht übernommener Arbeitnehmer

Vertaling van "maßnahmen nicht übernommen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nicht übernommener Arbeitnehmer

niet-overgenomen werknemer


Gemäß Artikel 5 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Ausarbeitung und Durchführung von Beschlüssen und Maßnahmen der Union, die verteidigungspolitische Bezüge haben.[Dänemark beteiligt sich nicht an der Durchführung dieses Beschlusses und beteiligt sich daher nicht an der Finanzierung dieser Mission (Operation).]

Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]


Beratender Ausschuss für Maßnahmen bei Krisen auf dem Güterkraftverkehrsmarkt und für die Anwendung der Rechtsvorschriften zur Festlegung der Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmen zum Güterkraftverkehr innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sind (Kabotage)

Raadgevend Comité voor in crisissituaties te nemen maatregelen op de markt voor het goederenvervoer over de weg en voor de toepassing van de wetgeving betreffende de voorwaarden waaronder vervoersondernemers worden toegelaten tot het binnenlands goederenvervoer over de weg in een lidstaat waar zij niet gevestigd zijn (cabotage)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich bedauere, dass der ursprüngliche Vorschlag der Kommission eines 100 %-igen Kofinanzierungssatzes für solche Maßnahmen nicht übernommen wurde.

Ik vind het jammer dat het oorspronkelijke voorstel van de Commissie met een medefinancieringspercentage van 100 % voor zulke werkzaamheden niet is weerhouden.


i. die Verhandlungsparteien aufzufordern, verbindliche Vorschriften im Bereich der Finanzdienstleistungen über die Anlage zu Finanzdienstleistungen des Allgemeinen Übereinkommens über den Handel mit Dienstleistungen (GATS) der WTO, an die alle TiSA-Parteien als Mitglieder der WTO bereits gebunden sind, hinaus sowie weiter reichende Verpflichtungen über die Vereinbarung sui generis über Verpflichtungen im Bereich der Finanzdienstleistungen hinaus festzulegen, die für WTO-Mitglieder nicht bindend ist und daher nur eine stark begrenzte Anzahl der TiSA-Parteien einschließt; anzustreben, in das Kapitel des TiSA über Finanzdienstleistungen ei ...[+++]

i. bij de onderhandelende partijen aan te dringen op het vaststellen van regels op het gebied van financiële diensten die verdergaan dan de GATS-bijlage van de WTO betreffende financiële diensten, die reeds door alle TiSA-partijen is ondertekend in hun hoedanigheid als leden van de WTO, alsook op hardere verbintenissen die verdergaan dan het unieke Memorandum van overeenstemming inzake verbintenissen betreffende financiële diensten, dat voor WTO-leden niet bindend is en derhalve slechts op een zeer beperkt aantal TiSA-partijen van toepassing is; te trachten om in het TiSA-hoofdstuk inzake financiële diensten een prudentiële uitzondering ...[+++]


Die EU-Länder treffen zudem die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass Rückstellungen und Rücklagen, die von der SE oder SCE vor der Verlegung des Sitzes ordnungsgemäß gebildet wurden und ganz oder teilweise steuerbefreit sind sowie nicht aus Betriebsstätten im Ausland stammen, von einer Betriebsstätte der SE oder SCE im Hoheitsgebiet des EU-Landes, von dem der Sitz verlegt wurde, mit der gleichen Steuerbefreiung übernommen werden können ...[+++]

In geval van een verplaatsing van de statutaire zetel van een SE of SCE moeten de EU-landen de nodige maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat voorzieningen of reserves die de SE of de SCE volgens de voorschriften heeft aangelegd vóór de verplaatsing van de statutaire zetel, en die geheel of gedeeltelijk belastingvrij zijn en niet uit vaste inrichtingen in het buitenland voortkomen, met dezelfde belastingvrijstelling kunnen worden overgenomen door een vaste inrichting van een SE of SCE die is gevestigd op het grondgebied van het EU-land van waar de statutaire zetel werd verplaatst.


treffen die Mitgliedstaaten die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass Rückstellungen und Rücklagen, die von der SE oder SCE vor der Verlegung des Sitzes ordnungsgemäß gebildet wurden und ganz oder teilweise steuerbefreit sind sowie nicht aus Betriebsstätten im Ausland stammen, von einer Betriebsstätte der SE oder SCE im Hoheitsgebiet des Mitgliedstaats, von dem der Sitz verlegt wurde, mit der gleichen Steuerbefreiung übernommen werden können ...[+++]

nemen de lidstaten de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat voorzieningen of reserves die de SE of de SCE volgens de voorschriften heeft aangelegd vóór de verplaatsing van de statutaire zetel, en die geheel of gedeeltelijk belastingvrij zijn en niet uit vaste inrichtingen in het buitenland voortkomen, met dezelfde belastingvrijstelling kunnen worden overgenomen door een SE of de SCE die is gevestigd op het grondgebied van de lidstaat van waar de statutaire zetel werd verplaatst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. fordert die Kommission, den Rat und die Mitgliedstaaten auf, die Empfehlungen anzunehmen, die in den letzten drei Entschließungen des Parlaments über die Grundzüge der Wirtschaftspolitik enthalten sind, jedoch noch nicht übernommen worden sind: die Umsetzung der Binnenmarktrichtlinien; die Verabschiedung von Maßnahmen zum Abbau des Defizits durch Mitgliedstaaten mit übermäßigem Defizit; eine gemeinsame Kommunikationspolitik, um der Unsicherheit der Bürger im Zusammenhang mit der Globalisierung entgegenzutreten; ein Aktionsplan f ...[+++]

1. dringt er bij de Commissie, de Raad en de lidstaten op aan de aanbevelingen goed te keuren die vervat zijn in de laatste drie resoluties van het Parlement over de GREB's, maar nog niet zijn overgenomen: de omzetting van de richtlijnen over de interne markt, vaststellen van maatregelen ter beperking van het tekort door lidstaten met een te groot tekort; een gemeenschappelijk communicatiebeleid, om iets te doen aan de onzekerheid van de burgers in verband met de globalisering; een actieplan voor structurele hervormingen waarin de problemen die moeten worden overwonnen, de te nemen maatregelen en een tijdschema worden vermeld; volledi ...[+++]


1. fordert die Kommission, den Rat und die Mitgliedstaaten auf, die Empfehlungen anzunehmen, die in den letzten drei Berichten des Parlaments über die Grundzüge der Wirtschaftspolitik enthalten sind, jedoch noch nicht übernommen worden sind: die Umsetzung der Richtlinien über den Binnenmarkt; die Verabschiedung von Maßnahmen zum Abbau des Defizits durch Mitgliedstaaten mit übermäßigem Defizit; eine gemeinsame Kommunikationspolitik, um der Unsicherheit der Bürger im Zusammenhang mit der Globalisierung entgegenzutreten; ein Aktionspl ...[+++]

1. dringt er bij de Commissie, de Raad en de lidstaten op aan de aanbevelingen goed te keuren die vervat zijn in de laatste drie verslagen van het Parlement over de GREB's, maar nog niet zijn overgenomen: de omzetting van de richtlijnen over de interne markt, vaststellen van maatregelen ter beperking van het tekort door lidstaten met een te groot tekort; een gemeenschappelijk communicatiebeleid, om iets te doen aan de onzekerheid van de burgers in verband met de globalisering; een actieplan voor structurele hervormingen waarin de problemen die moeten worden overwonnen, de te nemen maatregelen en een tijdschema worden vermeld; volledig ...[+++]


Selbst die vom Konvent vorgeschlagenen (recht beschränkten) Übergänge zum ordentlichen Gesetzgebungsverfahren (und damit zur qualifizierten Mehrheit) im Bereich von Maßnahmen der Verwaltungszusammenarbeit sowie der Bekämpfung von Betrug und illegaler Steuerflucht (mit Hilfe einer einstimmigen Feststellung des Rates, dass die vorgeschlagenen Maßnahmen zu diesen Fragen gehören) wurden von der Regierungskonferenz nicht übernommen.

Zelfs de (weinige) gevallen waarbij de Conventie de gewone wetgevingsprocedure en dus een stemming bij gekwalificeerde meerderheid had voorgesteld, met name op het gebied van de maatregelen voor administratieve samenwerking en de strijd tegen fraude en illegale belastingontduiking (na vaststelling door de Raad, met eenparigheid van stemmen, dat de voorgestelde maatregelen tot deze werkterreinen behoren), zijn door de IGC niet overgenomen.


(1) Ausgaben für den derzeitigen Programmplanungszeitraum, die nach dem Endtermin der Förderfähigkeit der Ausgaben dieses Programmplanungszeitraums getätigt werden und sich auf Maßnahmen beziehen, die unter Regel Nr. 11 Ziffern 2 und 3 des Anhangs der Verordnung (EG) Nr. 1685/2000 der Kommission fallen, ausgenommen Ex-post-Bewertungen, Audits und die Vorbereitung der Abschlussberichte, können im neuen Programmplanungszeitraum vom ELER nicht mehr übernommen werden.

1. Uitgaven in het kader van de lopende programmeringsperiode die worden gedaan na de einddatum voor de subsidiabiliteit van de uitgaven van die programmeringsperiode en die betrekking hebben op concrete acties zoals bedoeld in de punten 2 en 3 van regel 11 van de bijlage bij Verordening (EG) nr. 1685/2000 van de Commissie , met uitzondering van evaluaties achteraf, audits en de opstelling van eindverslagen, zijn in de nieuwe programmeringsperiode niet subsidiabel uit het ELFPO.


Zahlungen für die folgenden Maßnahmen können im neuen Programmplanungszeitraum nicht vom ELER übernommen werden:

Voor de volgende maatregelen zijn in het kader van de nieuwe programmeringsperiode geen betalingen subsidiabel uit het ELFPO:


3. nimmt zur Kenntnis, dass der Europäische Rat die Schlussfolgerungen des Rates "Verkehr" vom 6. Dezember 2002 und des Rates "Umwelt" vom 9. Dezember 2002 hinsichtlich der Verabschiedung weiterer Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit im Seeverkehr und Verhinderung der Verschmutzung innerhalb kürzester Frist übernommen hat, ist aber der Auffassung, dass die vorgeschlagenen Maßnahmen nicht ausreichen, um eine Wiederholung ähnl ...[+++]

3. neemt nota van het feit dat de Europese Raad de conclusies heeft overgenomen van de Raad van ministers van Vervoer van 6 december 2002 en van de Raad van ministers van Milieu van 9 december 2002 inzake de onverwijlde goedkeuring van verdere maatregelen ter verbetering van de veiligheid op zee en ter voorkoming van verontreiniging, maar is van oordeel dat de voorgestelde maatregelen niet volstaan om een herhaling van soortgelijke rampen te voorkomen;




Anderen hebben gezocht naar : nicht übernommener arbeitnehmer     maßnahmen nicht übernommen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maßnahmen nicht übernommen' ->

Date index: 2025-03-29
w