Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maßnahmen nicht unmittelbar " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gemäß Artikel 5 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Ausarbeitung und Durchführung von Beschlüssen und Maßnahmen der Union, die verteidigungspolitische Bezüge haben.[Dänemark beteiligt sich nicht an der Durchführung dieses Beschlusses und beteiligt sich daher nicht an der Finanzierung dieser Mission (Operation).]

Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]


Beratender Ausschuss für Maßnahmen bei Krisen auf dem Güterkraftverkehrsmarkt und für die Anwendung der Rechtsvorschriften zur Festlegung der Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmen zum Güterkraftverkehr innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sind (Kabotage)

Raadgevend Comité voor in crisissituaties te nemen maatregelen op de markt voor het goederenvervoer over de weg en voor de toepassing van de wetgeving betreffende de voorwaarden waaronder vervoersondernemers worden toegelaten tot het binnenlands goederenvervoer over de weg in een lidstaat waar zij niet gevestigd zijn (cabotage)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. befürwortet den Vorschlag des Rates, Sanktionen gegen die Personen zu verhängen, die für die Gewalttaten verantwortlich sind, sowie seine Bereitschaft, weitere Maßnahmen im Rahmen des Contonou-Abkommens, darunter auch die Anwendung von Artikel 96, in Erwägung zu ziehen; betont jedoch, dass diese Maßnahmen nicht die Bevölkerung in ihrer Gesamtheit, sondern nur jene treffen sollten, die unmittelbar für die Verstöße verantwortlic ...[+++]

14. steunt het voorstel van de Raad om degenen die verantwoordelijk zijn voor geweld sancties op te leggen, alsmede zijn bereidheid om overige stappen te overwegen in het kader van de Overeenkomst van Cotonou, inclusief het gebruik van artikel 96; benadrukt echter dat geen enkele maatregel de bevolking als geheel mag raken, maar dat maatregelen alleen gericht mogen zijn op degenen die direct verantwoordelijk zijn voor het geweld;


46. ist in Anbetracht der derzeit verfügbaren Informationen nicht davon überzeugt, dass europaweit einheitliche Anforderungen an Eigenkapital oder Bilanzbewertung angemessen wären; lehnt aus diesem Grund jede dahingehende Überarbeitung der IORP-Richtlinie ab; ist jedoch der Ansicht, dass die derzeit von der Europäischen Aufsichtsbehörde für die betriebliche Altersversorgung (EIOPA) durchgeführte quantitative Folgenabschätzung und mögliche daran anschließende Analysen vor dem Hintergrund dieser Maßnahmen umfassend berücksichtigt werd ...[+++]

46. is er, gezien de momenteel beschikbare informatie, niet van overtuigd dat in de gehele EU geldende eisen met betrekking tot eigen kapitaal of balanswaardering passend zijn; is dan ook tegenstander van een hierop gerichte herziening van de IORP-richtlijn; is echter van mening dat in deze beleidscontext ten volle rekening moet worden gehouden met de kwantitatieve impactstudie (QIS) die de Europese Autoriteit voor verzekeringen en bedrijfspensioenen (EAVB) momenteel uitvoert, alsook met eventuele analyses ter opvolging van deze studie; benadrukt dat indien dergelijke vereisten later zouden worden ingevoerd, een rechtstreekse toepassi ...[+++]


34. ist in Anbetracht der derzeit verfügbaren Informationen nicht davon überzeugt, dass europaweit einheitliche Anforderungen zu Eigenkapital oder Bilanzbewertung angemessen wären; lehnt aus diesem Grund eine Überprüfung der IORP-Richtlinie ab, die dies zum Ziel hat; ist jedoch der Ansicht, dass die derzeit von der EIOPA durchgeführte quantitative Folgenabschätzung und mögliche daran anschließende Analysen vor dem Hintergrund dieser Maßnahmen umfassend berücksichtigt werden sollten; betont, dass die Anforderungen der Richtlinie Solvabilität ...[+++]

34. is er, gezien de momenteel beschikbare informatie, niet van overtuigd dat in de gehele EU geldende eisen met betrekking tot eigen kapitaal of balanswaardering passend zijn; is dan ook tegenstander van een hierop gerichte herziening van de pensioenfondsenrichtlijn (IORP-richtlijn); is echter van mening dat in deze beleidscontext ten volle rekening moet worden gehouden met de kwantitatieve impactstudie (QIS) die de EAVB momenteel uitvoert, alsook met eventuele analyses ter opvolging van deze studie; benadrukt dat indien dergelijke vereisten later zouden worden ingevoerd, een rechtstreekse toepassing van de Solvabiliteit II-eisen op ...[+++]


2. WEIST DARAUF HIN, dass die Industrieländer sich verpflichtet haben, im Zeitraum 2010-2012 Finanzmittel in Höhe von nahezu 30 Mrd. US-Dollar bereitzustellen, die ausgewogen auf Anpassungs- und Minderungsmaßnahmen – einschließlich REDD+ und Investitionen internationaler Institutionen – verteilt werden sollen, wobei der Schwerpunkt auf den schwächsten und am wenigsten entwickelten Ländern liegen soll; BETONT, dass diese Anschubfinanzierung dringend aufgebracht und eingesetzt werden muss, damit die unmittelbar notwendigen Anpassungs- ...[+++]

2. HERINNERT eraan dat de ontwikkelde landen hebben toegezegd in de periode 2010-2012 voor bijna 30 miljard dollar aan middelen ter beschikking te zullen stellen, welke middelen evenwichtig zullen worden verdeeld tussen adaptatie en mitigatie, met inbegrip van REDD-plus en investeringen via internationale instellingen, met speciale nadruk op de meest kwetsbare en minst ontwikkelde landen; ONDERSTREEPT dat deze snelstart­financiering dringend moet worden gemobiliseerd en ingezet, zodat tegelijkertijd voldaan kan worden aan de behoefte aan onmiddellijke adaptatie- en mitigatiemaatregelen en de basis kan worden gelegd voor een doeltreffend en doelmatig optreden op de middellange en de langere termijn en ambitieuze maatregelen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Gerichtshof fügt hinzu, dass eine solche Eingrenzung der Ausnahmen vom Prinzip der Freizügigkeit impliziert, dass Maßnahmen aus Gründen der öffentlichen Ordnung oder Sicherheit nur gerechtfertigt sind, wenn für sie ausschließlich das persönliche Verhalten des Betroffenen ausschlaggebend ist, während nicht unmittelbar auf den Einzelfall bezogene Rechtfertigungen oder Gründe der Generalprävention nicht zulässig sind.

Deze afbakening brengt met name mee dat maatregelen van openbare orde of openbare veiligheid uitsluitend gebaseerd dienen te zijn op het persoonlijk gedrag van de betrokkene, en dat rechtvaardigingsgronden die niet rechtstreeks verband houden met het betrokken individuele geval of die zijn ingegeven door overwegingen van algemene preventie niet kunnen worden aanvaard.


8. sieht sich auf der Grundlage des dem Nichtständigen Ausschuss vorgelegten Beweismaterials zu der Annahme veranlasst, dass die CIA oder andere US-Geheimdienste in einigen Fällen unmittelbar für die rechtswidrige Festnahme, Abschiebung, Entführung und Inhaftierung von Terrorverdächtigen im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten, der Beitritts- und Bewerberländer sowie die außerordentliche Überstellung u. a. von Staatsangehörigen europäischer Staaten oder in Europa ansässigen Personen verantwortlich waren; weist darauf hin, da ...[+++]

8. is op grond van het aan de Tijdelijke Commissie voorgelegde bewijs, overtuigd dat geheime diensten van de VS in enkele gevallen direct verantwoordelijk zijn geweest voor de illegale gevangenneming, verwijdering, kidnapping en opsluiting van verdachten van terrorisme op het grondgebied van de lidstaten, toetredingslanden en kandidaat-lidstaten, alsook voor de buitengewone uitlevering van onder andere Europese onderdanen of ingezetenen; wijst erop dat deze acties niet stroken met bestaande internationale wetten en in strijd zijn met de grondbeginselen van de wetgeving inzake mensenrechten;


6. weist darauf hin, dass gemäß der Verordnung Nr. 1031/2002 des Rates vom 13. Juni 2002 automatisch Ausgleichsmaßnahmen gegen die Vereinigten Staaten ausgelöst werden, wenn die US-amerikanischen Maßnahmen nicht unmittelbar nach der endgültigen Entscheidung der WTO aufgehoben werden;

6. herinnert eraan dat er, overeenkomstig Verordening nr. 1031/2002 van de Raad van 13 juni, automatisch maatregelen tot herstel van het evenwicht zullen worden genomen tegen de VS, mochten de betrokken maatregelen niet onmiddellijk na de definitieve uitspraak van de WTO beëindigd zijn.


46. begrüßt den Vorschlag der Kommission für eine Verordnung des Rates zum kleinen Grenzverkehr an den Landaußengrenzen der Mitgliedstaaten und betrachtet diesen Vorschlag als wichtigen Schritt dahin, dass die neuen Schengen-Grenzen nicht zu einer Schranke für Handel, gesellschaftlichen und kulturellen Austausch oder regionale Zusammenarbeit werden; stellt allerdings fest, dass solche Risiken in Bezug auf nicht unmittelbar angrenzende Regionen der entsprechenden Nachbarländer weiterbestehen und dass daher möglichs ...[+++]

46. is verheugd over het voorstel van de Commissie voor een verordening over plaatselijk grensverkeer aan de externe landgrenzen van de lidstaten en beschouwt dit voorstel als een belangrijke stap op de weg naar garanties dat de nieuwe Schengen-grenzen geen belemmering worden voor handel, maatschappelijke en culturele uitwisseling of regionale samenwerking; constateert evenwel dat dergelijke risico's nog wel bestaan ten aanzien van andere regio's van de relevante nabuurlanden, dus niet de landen die een gemeenschappelijke grens hebben, en dat daarom zo snel mogelijk verdere maatregelen dienen te worden genomen;


Entscheidungen über diese Mitgliedstaaten sind daher verfahrenstechnischer Natur und besagen lediglich, daß "diese Maßnahmen nicht unmittelbar von der Richtlinie berücksichtigt werden, jedoch gemäß den Vorschriften über staatliche Beihilfe und insbesondere gemäß Artikel 87(3) des EG-Vertrags geprüft werden müssen".

De beschikkingen ten aanzien van deze lidstaten zijn dus van procedurele aard en houden uitsluitend in dat "dergelijke regelingen niet rechtstreeks door de richtlijn worden behandeld en moeten worden beoordeeld in het licht van de regels voor overheidssteun, in het bijzonder artikel 87, lid 3, van het EG-Verdrag".


1993 wurden ferner besondere Anstrengungen unternommen, um mit den Sonderorganisationen der Vereinten Nationen, insbesondere mit dem Büro für humanitäre Angelegenheiten (DHA), auch in Bereichen, in denen es nicht unmittelbar um Maßnahmen geht, eng zusammenzuarbeiten.

In de loop van 1993 heeft men zich ook bijzondere inspanningen getroost om nauw met de organisaties van de Verenigde Naties samen te werken, inzonderheid met het Bureau voor humanitaire zaken (DHA), op andere dan rechtstreeks operationele gebieden.




Anderen hebben gezocht naar : maßnahmen nicht unmittelbar     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maßnahmen nicht unmittelbar' ->

Date index: 2021-10-29
w