Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maßnahmen natürlich äußerst » (Allemand → Néerlandais) :

- Herr Präsident! Die Bemühungen der Europäischen Union, Tierseuchen und Tierkrankheiten wie etwa die Tollwut einzudämmen oder gar auszurotten, sind natürlich höchst löblich, und es ist natürlich äußerst positiv, Maßnahmen zu ergreifen, damit grenzüberschreitender Tourismus auch mit Haustieren ermöglicht wird.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, de pogingen van de Europese Unie om epidemische dierziekten en zoönosen zoals hondsdolheid te bestrijden, of zelfs uit te roeien, zijn natuurlijk loffelijk, en het is natuurlijk een uitstekend idee om maatregelen te nemen om het grensoverschrijdend toerisme ook met huisdieren mogelijk te maken.


Paula Lehtomäki, amtierende Ratspräsidentin (FI) Herr Präsident! Es ist noch nicht möglich, auf Einzelheiten der Kosten-Nutzen-Rechnung einzugehen, doch ist eine Überprüfung natürlich äußerst wichtig, um sicherzustellen, dass zwischen den Maßnahmen und ihrem Nutzen ein ausgewogenes Verhältnis besteht.

Paula Lehtomäki, fungerend voorzitter van de Raad. - (FI) Mijnheer de Voorzitter, het is nu nog onmogelijk in detail in te gaan op de kosten-batenanalyse, maar een evaluatie is natuurlijk van wezenlijk belang om ervoor te zorgen dat de maatregelen en de daaruit voortkomende voordelen goed in evenwicht zijn.


Hervorgehoben wird die Bedeutung öffentlicher Versorgungsleistungen für den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt der Regionen in äußerster Randlage, wie beispielsweise in den Bereichen Luft- und Seeverkehr, Post, Energie und Kommunikation sowie natürlich auch im Hinblick auf Breitband-Internetzugang oder dringend notwendige Maßnahmen, die dazu beitragen, die Arbeitslosigkeit, Armut und ungleiche Einkommensverte ...[+++]

Het benadrukt nog eens het belang van de publieke sector voor economische, sociale en territoriale cohesie in de ultraperifere regio’s op zulke terreinen als het transport over zee en door de lucht, postdiensten, energie en communicatie, om niet te vergeten toegang tot breedbandinternet of het dringend treffen van maatregelen tegen plaatselijke werkeloosheid, armoede en ongelijke inkomensverdeling in deze regio’s, die enkele van de slechtste statistieken in de Europese Unie kennen.


Im Binnenmarkt und in der Euro-Zone sind solche Maßnahmen natürlich äußerst restriktiv zu handhaben.

Binnen de eengemaakte markt en de eurozone zouden dergelijke maatregelen logischerwijs op zeer restrictieve wijze ten uitvoer moeten worden gelegd.


Im Binnenmarkt und in der Euro-Zone sind solche Maßnahmen natürlich äußerst restriktiv zu handhaben.

Binnen de eengemaakte markt en de eurozone zouden dergelijke maatregelen logischerwijs op zeer restrictieve wijze ten uitvoer moeten worden gelegd.


B. in der Erwägung, dass die Verbindung zwischen Handel auf der einen Seite und Armutsbeseitigung und Entwicklung auf der anderen Seite äußerst komplex ist und von besonderen Gegebenheiten abhängt, die sehr häufig durch eine Vielzahl von Faktoren geprägt sind, wie beispielsweise der Größe des inländischen Marktes, dem Vorkommen natürlicher Ressourcen, den Entfernungen und räumlichen Gegebenheiten, aber insbesondere von der Ausrichtung der innenpolitischen Maßnahmen und davon ...[+++]

B. overwegende dat de verbanden tussen enerzijds de handel en anderzijds ontwikkeling en armoedebestrijding uiterst complex van aard zijn en afhangen van specifieke omstandigheden waarbij dikwijls vele factoren een rol spelen, zoals de omvang van de binnenlandse markt, de natuurlijke hulpbronnen, de afstanden en de fysische omstandigheden, en met name van de al dan niet bevorderlijke wisselwerking tussen het interne beleid en de externe handel,


B. in der Erwägung, dass die Verbindung zwischen Handel auf der einen Seite und Armutsbeseitigung und Entwicklung auf der anderen Seite äußerst komplex ist und von besonderen Gegebenheiten abhängt, die sehr häufig durch eine Vielzahl von Faktoren geprägt sind, wie beispielsweise der Größe des inländischen Marktes, dem Vorkommen natürlicher Ressourcen, den Entfernungen und räumlichen Gegebenheiten, aber insbesondere von der Ausrichtung der innenpolitischen Maßnahmen und davon ...[+++]

B. overwegende dat de verbanden tussen enerzijds de handel en anderzijds de armoedebestrijding en ontwikkeling uiterst complex van aard zijn en afhangen van specifieke omstandigheden waarbij dikwijls vele factoren een rol spelen, zoals de omvang van de binnenlandse markt, de beschikbaarheid van natuurlijke hulpbronnen, de afstanden en de fysische omstandigheden, maar vooral ook van de al dan niet bevorderlijke wisselwerking tussen het interne beleid en de externe handel,


B. in der Erwägung, dass die Verbindung zwischen Handel auf der einen Seite und Armutsbeseitigung und Entwicklung auf der anderen Seite äußerst komplex ist und von besonderen Gegebenheiten abhängt, die sehr häufig durch eine Vielzahl von Faktoren geprägt sind, wie beispielsweise der Größe des inländischen Marktes, dem Vorkommen natürlicher Ressourcen, den Entfernungen und räumlichen Gegebenheiten, aber insbesondere von der Ausrichtung der innenpolitischen Maßnahmen und davon ...[+++]

B. overwegende dat de verbanden tussen enerzijds de handel en anderzijds ontwikkeling en armoedebestrijding uiterst complex van aard zijn en afhangen van specifieke omstandigheden waarbij dikwijls vele factoren een rol spelen, zoals de omvang van de binnenlandse markt, de natuurlijke hulpbronnen, de afstanden en de fysische omstandigheden, en met name van de al dan niet bevorderlijke wisselwerking tussen het interne beleid en de externe handel,


w