Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An...
Mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

Vertaling van "maßnahmen müssen ergriffen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Maßnahmen müssen ergriffen werden, um die derzeitigen Lücken beim Zugang zu den digitalen Technologien und deren Nutzung zu schließen, um so sicherzustellen, dass alle Europäer die Chance haben, diese Technologien privat und beruflich zu nutzen.

Er moet actie worden ondernomen om de huidige lacunes wat betreft toegang tot en gebruik van digitale technologieën op te vullen zodat alle Europeanen de gelegenheid hebben in hun maatschappelijke leven en op hun werk beter gebruik van internet te maken.


Geeignete Maßnahmen müssen ergriffen werden, um eine harmonische Übergangszeit für die Kinder zu gewährleisten, die – zwangsläufig irgendwann 18 Jahre alt und erwachsen werden - möglicherweise Gefahr laufen, Schutz und Unterstützung zu verlieren.

Er moeten maatregelen worden genomen om een soepele overgangsperiode te waarborgen voor kinderen die hun bescherming en bijstand dreigen te verliezen omdat ze 18 jaar worden en dan als volwassenen worden beschouwd.


Die Mitgliedstaaten sehen vor, dass bei einem Verstoß gegen die zur Umsetzung dieser Richtlinie erlassenen nationalen Vorschriften angemessene Verwaltungssanktionen und –maßnahmen ergriffen werden, und stellen sicher, dass diese angewandt werden.Diese Sanktionen und Maßnahmen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.

De lidstaten dragen er zorg voor dat passende administratieve sancties en maatregelen worden getroffen indien de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen niet worden nageleefd, en zien erop toe dat deze worden toegepast.De sancties en maatregelen zijn doeltreffend, evenredig en afschrikkend.


Drei wichtige Maßnahmen müssen ergriffen werden.

Er zijn drie belangrijke maatregelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(c) alle zivilen Maßnahmen müssen ergriffen werden, um Menschenrechtsverletzungen in bewaffneten Konflikten zu vermeiden, insbesondere sexuelle Gewalt und geschlechterspezifische Aggression gegen Frauen und Kinder, und Konflikte zu beenden,

(c) alle civiele maatregelen moeten worden genomen om schendingen van mensenrechten bij gewapende conflicten te voorkomen, in het bijzonder schendingen in de vorm van seksueel geweld en gendergerelateerde aggressie tegen vrouwen en kinderen, en een einde te maken aan conflicten,


(10) Er enthält eine Aufstellung der vorab festgelegten Maßnahmen, die ergriffen werden müssen, damit im Notfall Gas zur Verfügung steht, sowie der Kompensationsmechanismen und geschäftlichen Vereinbarungen der an solchen Maßnahmen beteiligten Parteien.

(10) wordt een lijst van vooraf besliste acties gegeven om in het geval van een noodsituatie gas beschikbaar te stellen, inclusief de compensatiemechanismen en de commerciële overeenkomsten tussen de bij dergelijke acties betrokken partijen.


− (EN) Ich unterstütze Ziffer 33, denn solche proaktiven Maßnahmen müssen ergriffen werden – zumindest interimistisch, um die Teilnahme von Frauen an Entscheidungsprozessen auf allen Ebenen sicherzustellen.

− (EN) Ik onderschrijf paragraaf 33 omdat dergelijke proactieve maatregelen moeten worden genomen, tenminste op tijdelijke basis, om de participatie van vrouwen op alle niveaus in het besluitvormingsproces te garanderen.


Welche weiteren Maßnahmen müssen ergriffen werden, um die Marktanteile des Schienenverkehrs, der Seefahrt und der Binnenschifffahrt weiter zu erhöhen?

Wat kan er nog meer worden gedaan om het marktaandeel van het vervoer over het spoor, over zee en via de binnenwateren te vergroten?


Diese Maßnahmen müssen ergriffen werden, um den Zielen der Gemeinsamen Agrarpolitik und den Interessen der europäischen Marktteilnehmer gerecht zu werden.

Deze maatregelen worden getroffen met inachtneming van de doelstellingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en de belangen van de Europese economische actoren.


(2a) Diese Maßnahmen müssen ergriffen werden, um den Zielen der Gemeinsamen Agrarpolitik und den Interessen der europäischen Marktteilnehmer gerecht zu werden.

Deze maatregelen worden getroffen met inachtneming van de doelstellingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en de belangen van de Europese economische actoren.




Anderen hebben gezocht naar : maßnahmen müssen ergriffen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maßnahmen müssen ergriffen' ->

Date index: 2025-03-10
w