Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maßnahmen können erheblich » (Allemand → Néerlandais) :

Rechtlich vorgeschriebene Maßnahmen zur Prävention und Bekämpfung von Tierseuchen können erhebliche wirtschaftliche Folgen für die betroffenen Sektoren haben und den Handel stören.

Wettelijke maatregelen om overdraagbare dierziekten te voorkomen en te bestrijden kunnen voor de betrokken sectoren grote economische gevolgen hebben en het handelsverkeer verstoren.


Studien zufolge können erhebliche Summen im Gesundheitsbereich eingespart werden, wenn diese schädlichen Emissionen gesenkt werden, was bei der Berechung der Kosten von Maßnahmen, wie sie hier vorgeschlagen werden, zu berücksichtigen ist.

Uit studies blijkt dat er belangrijke besparingen op de gezondheidskosten zijn te behalen als deze schadelijke emissies worden uitgeschakeld – iets waarmee rekening moet worden gehouden bij de berekening van de kosten van de hier voorgestelde maatregelen.


Im Übrigen müssen die Ziele der Richtlinie hinsichtlich der Umweltverträglichkeitsprüfung, insbesondere in Bezug auf die Bereitstellung von Informationen durch den Projektträger, die gegebenenfalls von den Behörden und der Öffentlichkeit ergänzt werden können, erreicht werden; hierzu muss der Gesetzgeber zum Zeitpunkt der Genehmigung des Projekts über ausreichende Angaben verfügt haben, darunter mindestens (1) eine Beschreibung des Projekts nach Standort, Art und Umfang, (2) eine Beschreibung der Maßnahmen, mit denen erhebliche nacht ...[+++]

Bovendien moeten de doelstellingen van de richtlijn inzake milieueffectbeoordeling worden bereikt, met name voor wat betreft de terbeschikkingstelling van informatie door de opdrachtgever, eventueel aangevuld door de autoriteiten en het publiek; daartoe dient de wetgever, wanneer het project wordt aangenomen, over voldoende informatie te beschikken die ten minste (1) een beschrijving van het project bevat, met informatie omtrent vestigingsplaats, aard en omvang van het project, (2) een beschrijving van de beoogde maatregelen om aanzienlijke nadelige effecten te vermijden, te beperken en zo mogelijk te verhelpen, en (3) de nodige gegevens om de vermoedelijke significante milieueffecten van het project te ...[+++]


Eine Kombination aus Maßnahmen mit erheblicher Selbstregulierungskomponente erscheint am besten geeignet, um auf die Konvergenz der Plattformen (Fernsehen, Computer, Smartphones, Spielkonsolen usw.) und audiovisuellen Inhalte so flexibel und wirksam wie möglich reagieren zu können.

Een beleidsmix, met een aanzienlijk deel aan zelfregulerende maatregelen, lijkt het meest geschikt om de mate van convergentie tussen platforms (tv, pc, smartphones, consoles) en audiovisuele inhoud op een zo flexibel en ontvankelijk mogelijke manier aan te pakken.


Katastrophenfolgen können erheblich verringert werden, sofern die Menschen über mögliche Risiken sowie über Möglichkeiten und Maßnahmen zur Verminderung der Gefährdung aufgeklärt werden und sich besser vorbereiten können.

De gevolgen van rampen kunnen in grote mate worden beperkt indien de bevolking goed geïnformeerd is over de mogelijke risico’s en over mogelijke opties en maatregelen die kunnen worden genomen om de kwetsbaarheid te verkleinen en beter voorbereid te zijn.


Maßnahmen zur Vereinfachung, Vereinheitlichung und Modernisierung der Zollverfahren und anderen Formalitäten können erheblich dazu beitragen, dass der Handel zwischen der EU und der ASEAN nicht durch unnötige Hemmnisse erschwert wird.

Het is van groot belang dat de handelsovereenkomst ook maatregelen ter vereenvoudiging, standaardisering en modernisering van de douaneprocedures en overige formaliteiten bevat.


Auf Grund der von gewissen Staaten – insbesondere solchen mit entwickelter Wirtschaft – ergriffenen protektionistischen Maßnahmen können weniger entwickelte Märkte nicht vorankommen, und dieser Missbrauch ökonomischer Macht schränkt ihre Rechte auf die Vorzüge der Wettbewerbseffekte, die ein wesentliches demokratisches Element des Binnenmarktes darstellen, erheblich ein.

De protectionistische maatregelen van bepaalde lidstaten, in het bijzonder die lidstaten met een ontwikkelde economie, belemmeren de vooruitgang van de minder ontwikkelde markten. Omwille van dat misbruik van hun economische macht, worden de voordelen van de vrije mededinging, een essentieel en democratisch onderdeel van de interne markt, hen ontzegd.


Auf Grund der von gewissen Staaten – insbesondere solchen mit entwickelter Wirtschaft – ergriffenen protektionistischen Maßnahmen können weniger entwickelte Märkte nicht vorankommen, und dieser Missbrauch ökonomischer Macht schränkt ihre Rechte auf die Vorzüge der Wettbewerbseffekte, die ein wesentliches demokratisches Element des Binnenmarktes darstellen, erheblich ein.

De protectionistische maatregelen van bepaalde lidstaten, in het bijzonder die lidstaten met een ontwikkelde economie, belemmeren de vooruitgang van de minder ontwikkelde markten. Omwille van dat misbruik van hun economische macht, worden de voordelen van de vrije mededinging, een essentieel en democratisch onderdeel van de interne markt, hen ontzegd.


Da diese Maßnahmen kurzfristig erhebliche sozioökonomische Folgen haben können, sollten die Beteiligten in die geplanten Reformen einbezogen werden, und wir sollten Ausgleichsmöglichkeiten für Fischer prüfen, die durch umweltschonende Fangmethoden kurz- und mittelfristig Nachteile erleiden.

Deze maatregelen kunnen op korte termijn evenwel belangrijke sociale en economische gevolgen hebben, reden waarom de belanghebbende partijen betrokken dienen te worden bij de geplande hervormingen. We zullen bovendien moeten kijken naar manieren om de vissers die op korte en middellange termijn negatieve gevolgen ondervinden van het milieuvriendelijk vissen, compensatie te bieden.


Einstweilige Anordnungen und Maßnahmen zur Beweissicherung können erhebliche wirtschaftliche Nachteile für die Partei haben, gegen die die Anordnung gerichtet ist.

Voorlopige maatregelen en maatregelen ter bescherming van bewijsmateriaal kunnen grote economische gevolgen hebben voor de partij tegen wie ze zijn gericht.


w