Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maßnahmen katastrophenschutz abgestimmt werden » (Allemand → Néerlandais) :

V. in der Erwägung, dass der Weltgipfel für humanitäre Hilfe im Anschluss an eine Reihe von zwischenstaatlichen Verhandlungen – über die Reduzierung des Katastrophenrisikos, Entwicklungsfinanzierung, die Agenda für nachhaltige Entwicklung für die Zeit nach 2015 und den Klimawandel – stattfinden wird, die für viele Jahre die Entwicklungszusammenarbeit und die humanitäre Hilfe prägen werden, und er daher eine einzigartige, bedeutende und konkrete Gelegenheit dafür bietet, dass die Ziele, Grundsätze und ...[+++]

V. overwegende dat de WHS volgt op een aantal intergouvernementele onderhandelingen – over rampenrisicovermindering, financiering voor ontwikkeling, de agenda voor duurzame ontwikkeling na 2015 en de klimaatverandering – die het landschap van ontwikkeling en humanitaire hulp de komende jaren zullen bepalen, en dus een unieke en belangrijke gelegenheid is om doelstellingen, beginselen en acties op elkaar af te stemmen, en voor de wereld een gelegenheid is om aan de behoeften tegemoet te komen en de weerbaarheid van de meest kwetsbaren op een meer coherente manier te versterken;


21. ist der Auffassung, dass eine Grundvoraussetzung für die Bekämpfung und Beseitigung der Korruption darin besteht, dass die entwicklungspolitischen Maßnahmen aufeinander abgestimmt werden; betont außerdem, dass die Unterstützung der EU im Rahmen des Finanzierungsinstruments für die Entwicklungszusammenarbeit (DCI) und des Europäischen Entwicklungsfonds (EEF) für die fiskalpolitische Steuerung und für Maßnahmen gegen Steuerbetrug verstärkt werden muss.

21. is van oordeel dat het voor de bestrijding en uitbanning van corruptie van essentieel belang is de coherentie van het ontwikkelingsbeleid te waarborgen; beklemtoont verder dat de EU-steun, in het kader van het instrument voor ontwikkelingssamenwerking (DCI) en het Europees Ontwikkelingsfonds (EOF), voor goed fiscaal bestuur en voor maatregelen tegen fiscale fraude moet worden opgevoerd.


24. ist der Auffassung, dass eine Grundvoraussetzung für die Bekämpfung und Beseitigung der Korruption darin besteht, dass die entwicklungspolitischen Maßnahmen aufeinander abgestimmt werden; betont außerdem, dass die Unterstützung der EU in den Bereichen der fiskalpolitischen Steuerung und der Bekämpfung von Steuerbetrug im Rahmen des Finanzierungsinstruments für die Entwicklungszusammenarbeit (DCI) und des Europäischen Entwicklungsfonds (EEF) verstärkt werden muss;

24. is van oordeel dat het voor de bestrijding en uitbanning van corruptie van essentieel belang is de coherentie van het ontwikkelingsbeleid te waarborgen; beklemtoont verder dat de EU-steun voor goed fiscaal bestuur en voor maatregelen tegen fiscale fraude, in het kader van het instrument voor ontwikkelingssamenwerking (DCI) en het Europees Ontwikkelingsfonds (EOF) moet worden opgevoerd;


86. begrüßt den Ansatz „Follow the money“ (Folge dem Geld) und hält die Akteure in der Vertriebskette dazu an, abgestimmte und angemessene Maßnahmen im Wege von freiwilligen Vereinbarungen zu ergreifen, mit denen gewerbsmäßige Verletzungen der Rechte des geistigen Eigentums bekämpft werden können; betont, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten das Bewusstsein und die Sorgfalt in der Vertriebskette fördern und zum Austausch von Informationen und bewährten Verfahren sowie zu einer verstärkten Zusammenarbeit zwischen dem öffentlich ...[+++]

86. is ingenomen met de follow-the-moneybenadering en spoort de marktdeelnemers in de toeleveringsketen aan tot gecoördineerde en proportionele actie om zich teweer te stellen tegen inbreuken op commerciële schaal, voortbouwend op de praktijk van vrijwillige afspraken; onderstreept dat de Commissie tezamen met de lidstaten moet werken aan bewustwording en zorgvuldigheid in de aanleveringsketen, en de uitwisseling van informatie en goede praktijken moet aanmoedigen evenals sterkere samenwerking tussen openbare en particuliere sector; houdt staande dat eventuele maatregelen gerechtvaardigd moeten zijn, gecoördineerd en proportioneel, en ...[+++]


Dieser Bericht enthält Überlegungen auf politischer und technischer Ebene über die Koordinierung der Gemeinschaftspolitikbereiche, die die Thunfischindustrie (Fang und Konservierung) betreffen. Es soll geprüft werden, wie politische Maßnahmen aufeinander abgestimmt werden können, um die Beibehaltung dieser wichtigen Fischereiindustrie zu begünstigen und ihre Ausdehnung in der EU selbst und in den der Gemeinschaft assoziierten Ländern zu ermöglichen.

Doel van dit verslag is een grondige politieke en technische analyse te geven teneinde alle communautaire beleid dat van invloed is op de tonijnindustrie (visserij en verwerking), te coördineren en te komen tot een gezamenlijk, geharmoniseerd beleid dat is gericht op handhaving van deze belangrijke visserijindustrie, en eventueel uitbreiding binnen de EU en de partnerlanden van de Gemeenschap.


5. Diese Initiativen, die bereits eingeleitet worden sind, müssen eng mit den Initiativen für die Einrichtung eines Gemeinschaftsmechanismus zur Koordinierung der Maßnahmen im Katastrophenschutz abgestimmt werden und müssen den Erfordernissen der Vertraulichkeit empfindlicher Daten Rechnung tragen.

5. Deze reeds lopende initiatieven moeten nauw gecoördineerd worden met die welke verband houden met het opzetten van het communautair coördinatiemechanisme voor civiele beschermingsmaatregelen en moeten rekening houden met de eisen inzake vertrouwelijkheid van gevoelige gegevens.


AUSBAU DER GEMEINSCHAFTLICHEN ZUSAMMENARBEIT IM BEREICH DER KATASTROPHENSCHUTZ-FORSCHUNG Der Vorsitz hat im Hinblick auf die Vorbereitung des fünften gemeinschaftlichen Rahmenprogramms im Bereich der Forschung und unter Hinweis darauf, daß der Katastrophenschutz bei der Festlegung der in diesem Programm enthaltenen Maßnahmen gebührend berücksichtigt werden muß, einen Entwurf für eine Entschließung des Rates zu dem obengenannten Thema unterbreitet.

VERSTERKING VAN DE COMMUNAUTAIRE SAMENWERKING OP HET GEBIED VAN ONDERZOEK OP HET STUK VAN CIVIELE BESCHERMING Met het oog op de voorbereiding van het Ve Kaderprogramma voor communautair onderzoek en teneinde te herinneren aan de noodzaak dat bij de vaststelling van de activiteiten van dit programma voldoende aandacht wordt geschonken aan civiele bescherming, heeft het Voorzitterschap over bovengenoemd onderwerp een ontwerp-resolutie van de Raad ingediend.


Bei der Ausarbeitung dieses Programms wurde berücksichtigt, daß in Punkten von entscheidender Bedeutung für die Straßenverkehrssicherheit (Verhalten, Fahrzeug, Infrastruktur) die Maßnahmen aufeinander abgestimmt werden müssen und auch ein Tätigwerden außerhalb des gesetzgeberischen Rahmens erforderlich ist (ein innovativer Aspekt des Programms).

Bij de opstelling van dit actieprogramma is rekening gehouden met het feit dat op geïntegreerde wijze moet worden ingewerkt op de elementen waarvan de verkeersveiligheid afhangt (gedrag, voertuig, infrastructuur) en dat ook moet worden opgetreden in een niet-regelgevend kader (een innoverend aspect van het programma).


Dadurch soll gewährleistet werden, daß - die von der Gemeinschaft bereits beschlossenen Maßnahmen effizienter auf die in Artikel 128 festgelegten Ziele abgestimmt werden können; - die bereits angelaufenen Fördermaßnahmen im Hinblick auf eine verstärkte Effizienz umstrukturiert werden; - Möglichkeiten ermittelt werden, wie die im Vertrag festgelegten Ziele im Bereich Kultur, die noch nicht durch spezifische Maßnahmen gefördert wer ...[+++]

Daarom wordt een algemeen referentiekader voor de actie op cultureel gebied voorgesteld, aan de hand waarvan : - de acties waarmee de Gemeenschap reeds instemde beter kunnen worden afgestemd op de in artikel 128 neergelegde doelstellingen, - de reeds ten uitvoer gelegde stimuleringsmaatregelen kunnen worden aangepast, door ze met name doeltreffender te maken, - de mogelijkheden kunnen worden onderzocht om mee te werken aan de verwezenlijking van de doelstellingen van het Verdrag op cultureel gebied waarvoor nog ge ...[+++]


Auf Ebene der Europäischen Union wurden bereits entsprechende Schritte eingeleitet, insbesondere die Arbeiten der Gruppen zur Umsetzung der Ziele von Lissabon betreffend die Entwicklung gemeinsamer Konzepte und Grundsätze für die lebensbegleitende Beratung; weitere Maßnahmen werden im Rahmen der EU-Programme für allgemeine und berufliche Bildung und für Beschäftigung sowie im Rahmen des Europäischen Sozialfonds (ESF) unterstützt; alle diese Maßnahmen müssen untereinander abgestimmt werden und einander ...[+++]

De activiteiten die op dit gebied in Europa reeds plaatsvinden, met name het werk van de follow-upgroepen doelstellingen van Lissabon betreffende de ontwikkeling van gemeenschappelijke concepten en beginselen voor levenslange begeleiding; de activiteiten die door de EU-programma's voor onderwijs, opleiding en werkgelegenheid en het Europees Sociaal Fonds (ESF) worden ondersteund, alsmede de noodzaak van coördinatie en complementariteit van al deze activiteiten.


w