Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maßnahmen jüngeren datums » (Allemand → Néerlandais) :

Folglich ergeben die Aussagen zu Mitgliedstaaten im Berichtstext kein vollständiges Bild, da sie vor allem politische Maßnahmen jüngeren Datums berücksichtigen, nicht aber Fälle, in denen schon seit längerem so verfahren wird.

Om deze reden moeten verwijzingen naar lidstaten in de tekst van het verslag niet als volledig worden beschouwd: voorbeelden van recente beleidsactiviteiten zullen benadrukt worden, terwijl gevallen waarin soortgelijke beleidsmaatregelen al lang bestaan, niet worden genoemd.


Ohne dass es erforderlich wäre zu prüfen, ob die beanstandete Erhöhung der Eintragungsgebühren für Klagen, die über die durch den Gesetzgeber eingeführten Höchstwerte hinausgehen, den Zugang zum Gericht beeinträchtigen kann, insbesondere für Rechtsuchende mit begrenzten finanziellen Mitteln, angesichts dessen, dass die angefochtenen Maßnahmen zu anderen, in B.9 erwähnten Maßnahmen jüngeren Datums hinzukommen, wodurch die finanzielle Schwelle für den Zugang zur Justiz erhöht wird, reicht die Feststellung, dass das Kriterium des Wertes nicht sachdienlich ist, um das vorerwähnte Hauptziel des Gesetzgebers zu verwirklichen.

Zonder dat het nodig is na te gaan of de bestreden verhoging van de rolrechten voor vorderingen die de diverse door de wetgever ingevoerde waardedrempels overschrijden, van dien aard is dat de toegang tot de rechter erdoor wordt belemmerd, inzonderheid ten aanzien van rechtzoekenden met beperkte financiële middelen, ermee rekening houdend dat de bestreden maatregelen bijkomend zijn ten aanzien van andere recente maatregelen, vermeld in B.9, die de financiële drempels voor de toegang tot justitie verhogen, volstaat het vast te stellen dat het criterium van de waarde niet pertinent is om de voormelde hoofddoelstelling van de wetgever te ve ...[+++]


- Welche Maßnahmen beabsichtigt der Rat zu ergreifen, um eine rasche Annahme aller Kommissionsvorschläge im Bereich Finanzdienstleistungen – einschließlich der Vorschläge jüngeren Datums und der in naher Zukunft noch anstehenden – rechtzeitig vor den Wahlen zum Europäischen Parlament zu ermöglichen?

- Welke stappen zal de Raad ondernemen om een spoedige goedkeuring mogelijk te maken van alle voorstellen van de Commissie op het vlak van financiële diensten ruim voor de Europese parlementsverkiezingen, ook van de dossiers die recent werden voorgesteld en van deze die in de nabije toekomst zullen worden voorgesteld?


Ich habe bereits darauf hingewiesen, dass viele dieser Maßnahmen jüngeren Datums sind und allesamt noch ordnungsgemäß überprüft werden müssen.

Zoals ik heb gezegd, zijn veel van deze maatregelen recent en zullen ze allemaal op gepaste wijze moeten worden beoordeeld.


Das vorgeschlagene Programm schafft offenkundig einen Mehrwert im Vergleich zu den bestehenden Maßnahmen auf dem Gebiet des Verbraucherschutzes, wenn man bedenkt, dass der EU im Jahre 2004 neue Mitgliedstaaten beigetreten sind und dass die Traditionen des Verbraucherschutzes und der Einbeziehung der Verbraucher in die politische Beschlussfassung in einigen dieser Länder wesentlich jüngeren Datums sind.

Het voorgestelde programma lijkt een toegevoegde waarde op te leveren ten opzichte van de bestaande maatregelen op het gebied van consumentenbescherming, wanneer men bedenkt dat er in 2004 nieuwe lidstaten tot de EU zijn toegetreden, in sommige waarvan de tradities van consumentenbescherming en consumentenbetrokkenheid bij de beleidsvorming nog niet diep is geworteld.


Folglich ergeben die Aussagen zu Mitgliedstaaten im Berichtstext kein vollständiges Bild, da sie vor allem politische Maßnahmen jüngeren Datums berücksichtigen, nicht aber Fälle, in denen schon seit längerem so verfahren wird.

Om deze reden moeten verwijzingen naar lidstaten in de tekst van het verslag niet als volledig worden beschouwd: voorbeelden van recente beleidsactiviteiten zullen benadrukt worden, terwijl gevallen waarin soortgelijke beleidsmaatregelen al lang bestaan, niet worden genoemd.


Dieser erste NAP zur sozialen Eingliederung basiert auf politische Maßnahmen jüngeren Datums, stellt jedoch keinen Bezug zum vorhandenen umfassenden sozialpolitischen System her.

Dit eerste NAP betreffende sociale integratie is gericht op recente beleidsmaatregelen zonder dat verwezen wordt naar het bestaande alomvattende stelsel voor sociaal beleid.


Die meisten der beschriebenen Maßnahmen sind jüngeren Datums und stellen neue politische Ausrichtungen im Rahmen des ,aktiven Wohlfahrtsstaats" dar.

Veel van de beschreven maatregelen zijn van recente datum en vormen nieuwe beleidslijnen in het kader van de 'actieve verzorgingsstaat'.


w