Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maßnahmen infrage kommen " (Duits → Nederlands) :

Damit schnelle und wirksame Maßnahmen zur Bekämpfung dieser neu festgestellten oder vermuteten Schädlingsrisiken im Zusammenhang mit Pflanzen, Pflanzenerzeugnissen und anderen Gegenständen ergriffen werden können, die keinen dauerhaften Anforderungen oder Verboten unterliegen, jedoch für solche dauerhaften Maßnahmen infrage kommen könnten, sollte die Kommission die Möglichkeit haben, entsprechend dem Vorsorgeprinzip befristete Maßnahmen zu erlassen und unter Berücksichtigung objektiver und festgelegter Elemente diese Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und anderen Gegenstände zu bestimmen.

Met het oog op snel en doeltreffend optreden tegen die recentelijk ontdekte of vermoedelijke risico's op plaagorganismen in verband met planten, plantaardige producten en andere materialen waarvoor geen permanente voorschriften of verbodsbepalingen gelden, maar die wel voor dergelijke permanente maatregelen in aanmerking kunnen komen, moet de Commissie tijdelijke maatregelen kunnen vaststellen overeenkomstig het voorzorgsbeginsel, en moet zij deze planten, plantaardige producten en andere materialen kunnen identificeren, rekening houdend met objectieve en erkende elementen.


Größere Attraktivität von Erzeugerorganisationen im Obst- und Gemüsesektor für Erzeuger, die derzeit keine Mitglieder sind, indem klarer festgelegt wird, welche Maßnahmen von Erzeugerorganisationen für eine finanzielle Unterstützung der EU infrage kommen (z. B. Investitionen in Technologie oder die Verbesserung der Qualität) und indem der maximale Anteil der Erzeugung, der außerhalb der Organisation vermarktet werden darf, auf 25 % festgesetzt wird.

Dit wordt bereikt door meer duidelijkheid te verschaffen over de acties van de PO's waarvoor de EU financieringssteun kan geven (bijvoorbeeld investeringen in technologie of kwaliteitsverbetering) en door het maximumpercentage van de productie die buiten de organisatie om mag worden afgezet, vast te stellen op 25 %.


C. in der Erwägung, dass Spanien den Antrag EGF/2013/008 ES/Comunidad Valenciana/Textilien auf einen Finanzbeitrag aus dem EGF aufgrund von 560 Entlassungen bei 198 Unternehmen, die in der NUTS-II-Region Comunidad Valenciana (ES52) in der Abteilung 13 der NACE Rev. 2 (Herstellung von Textilien) tätig sind, gestellt hat, wobei im Bezugszeitraum vom 1. November 2012 bis zum 1. August 2013 300 Beschäftigte für vom EGF kofinanzierte Maßnahmen infrage kommen;

C. overwegende dat Spanje aanvraag EGF/2013/008 ES/Textiel Comunidad Valenciana heeft ingediend voor een financiële bijdrage uit het EFG, naar aanleiding van 560 gedwongen ontslagen in 198 bedrijven die vallen onder afdeling 13 van de NACE Rev. 2 (Vervaardiging van textiel) in de NUTS II-regio Comunidad Valenciana (ES52) tijdens de referentieperiode van 1 november 2012 tot 1 augustus 2013, waarbij 300 werknemers in aanmerking komen voor maatregelen met medefinanciering door het EFG;


C. in der Erwägung, dass Spanien den Antrag EGF/2013/008 ES/Comunidad Valenciana/Textilien auf einen Finanzbeitrag aus dem EGF aufgrund von 560 Entlassungen bei 198 Unternehmen, die in der NUTS-II-Region Comunidad Valenciana (ES52) in der Abteilung 13 der NACE Rev. 2 (Herstellung von Textilien) tätig sind, gestellt hat, wobei im Bezugszeitraum vom 1. November 2012 bis zum 1. August 2013 300 Beschäftigte für vom EGF kofinanzierte Maßnahmen infrage kommen;

C. overwegende dat Spanje aanvraag EGF/2013/008 ES/Textiel Comunidad Valenciana heeft ingediend voor een financiële bijdrage uit het EFG, naar aanleiding van 560 gedwongen ontslagen in 198 bedrijven die vallen onder afdeling 13 van de NACE Rev. 2 (Vervaardiging van textiel) in de NUTS II-regio Comunidad Valenciana (ES52) tijdens de referentieperiode van 1 november 2012 tot 1 augustus 2013, waarbij 300 werknemers in aanmerking komen voor maatregelen met medefinanciering door het EFG;


Er betrifft 560 Entlassungen in 198 Unternehmen der Textilbranche, die in der spanischen Region Comunidad Valenciana tätig sind, wobei im Bezugszeitraum vom 1. November 2012 bis zum 1. August 2013 300 entlassene Arbeitnehmer für vom EGF kofinanzierte Maßnahmen infrage kommen.

De aanvraag betreft 560 gedwongen ontslagen in 198 textielbedrijven in de Comunidad Valenciana in Spanje tijdens de referentieperiode van 1 november 2012 tot 1 augustus 2013, waarbij 300 werknemers in aanmerking komen voor maatregelen met medefinanciering door het EFG.


D. in der Erwägung, dass Spanien den Antrag EGF/2013/004 ES/Comunidad Valenciana auf einen Finanzbeitrag aus dem EGF aufgrund von 630 Entlassungen bei 140 in der NUTS-II-Region Comunidad Valenciana tätigen Unternehmen gestellt hat, wobei im Bezugszeitraum vom 14. Juni 2012 bis zum 14. März 2013 300 Beschäftigte für vom EGF kofinanzierte Maßnahmen infrage kommen;

D. overwegende dat Spanje aanvraag EGF/2013/004 AT/ES/Comunidad Valenciana voor een financiële bijdrage uit het EFG heeft ingediend naar aanleiding van 630 gedwongen ontslagen bij 140 ondernemingen die actief zijn in de NUTS II-regio Comunidad Valenciana, tijdens de referentieperiode van 14 juni 2012 tot 14 maart 2013, waarbij 300 werknemers in aanmerking komen voor maatregelen met medefinanciering door het EFG;


D. in der Erwägung, dass Spanien den Antrag EGF/2013/004 ES/Comunidad Valenciana auf einen Finanzbeitrag aus dem EGF aufgrund von 630 Entlassungen bei 140 in der NUTS-II-Region Comunidad Valenciana tätigen Unternehmen gestellt hat, wobei im Bezugszeitraum vom 14. Juni 2012 bis zum 14. März 2013 300 Beschäftigte für vom EGF kofinanzierte Maßnahmen infrage kommen;

D. overwegende dat Spanje aanvraag EGF/2013/004 AT/ES/Comunidad Valenciana voor een financiële bijdrage uit het EFG heeft ingediend naar aanleiding van 630 gedwongen ontslagen bij 140 ondernemingen die actief zijn in de NUTS II-regio Comunidad Valenciana, tijdens de referentieperiode van 14 juni 2012 tot 14 maart 2013, waarbij 300 werknemers in aanmerking komen voor maatregelen met medefinanciering door het EFG;


Maßnahmen, die sich mit vorhandenen, einschließlich qualitativ ähnlichen kostenlosen privaten oder öffentlichen Angeboten in derselben öffentlich zugänglichen Örtlichkeit überschneiden, kommen nicht für eine Förderung infrage.

Acties die overlappen met een bestaand gratis particulier of publiek aanbod met soortgelijke kenmerken, met inbegrip van kwaliteitskenmerken, in dezelfde openbare ruimte, komen niet voor financiering in aanmerking.


Maßnahmen kommen nur dann für eine finanzielle Unterstützung infrage, wenn sie auf die Bereitstellung einer kostenlosen und diskriminierungsfreien lokalen drahtlosen Internetanbindung in Zentren des lokalen öffentlichen Lebens, auch an öffentlich zugänglichen Orten im Freien, die eine wichtige Rolle im öffentlichen Leben von Kommunen spielen, abzielen.

Om in aanmerking te komen voor financiële bijstand, moeten acties gericht zijn op de verstrekking van lokale draadloze connectiviteit die gratis is en zonder discriminerende voorwaarden in centra van het lokale openbare leven, met inbegrip van openbare buitenruimten die een belangrijke rol spelen in het openbare leven van lokale gemeenschappen.


Deshalb sollte festgelegt werden, welche Betriebsinhaber für eine solche Zahlung infrage kommen, wie sich diese Zahlung mit den bestehenden Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums vereinbaren lässt und welche Formen der Landwirtschaft unter diese Maßnahme fallen.

Daarom moet worden vastgesteld voor welke landbouwers dit geldt, hoe de verenigbaarheid van deze betaling met de bestaande maatregelen in het kader van de plattelandsontwikkeling wordt gegarandeerd en welke soorten landbouw onder deze maatregel vallen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maßnahmen infrage kommen' ->

Date index: 2023-05-08
w