Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausarbeitung politischer Maßnahmen
Entwicklung politischer Maßnahmen
Evidenzbasierte Politikgestaltung
Faktengestützte Politikgestaltung
Fehleinschätzung der Realität
Fehleinschätzung der Wirklichkeit
Geld- und währungspolitische Maßnahmen bestimmen
Interaktive Politikgestaltung
KVAE
Krankengymnastische Maßnahmen anpassen
Losgelöstsein von der Wirklichkeit
Maßnahmen zugunsten der Verbraucher
Maßnahmen zur Vorsorge vor Fischkrankheiten ergreifen
Physiotherapeutische Maßnahmen anpassen
Politikgestaltung
SPS-Maßnahmen
Sanitäre und phytosanitäre Maßnahmen
Unwirklichkeitsgefühl
Verbraucherschutz

Traduction de «maßnahmen in wirklichkeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fehleinschätzung der Realität | Fehleinschätzung der Wirklichkeit | Losgelöstsein von der Wirklichkeit | Unwirklichkeitsgefühl

derealisatie | vervreemding


gesundheitspolizeiliche und pflanzenschutzrechtliche Maßnahmen | sanitäre und phytosanitäre Maßnahmen | SPS-Maßnahmen [Abbr.]

sanitaire en fytosanitaire maatregelen | SPS-maatregelen | SFM [Abbr.] | SPS [Abbr.]


Politikgestaltung [ Ausarbeitung politischer Maßnahmen | Entwicklung politischer Maßnahmen | evidenzbasierte Politikgestaltung | faktengestützte Politikgestaltung | interaktive Politikgestaltung ]

beleidsvorming [ beleidsformulering | beleidsontwikkeling | empirisch onderbouwde beleidsvorming | interactieve beleidsontwikkeling ]


krankengymnastische Maßnahmen anpassen | physiotherapeutische Maßnahmen anpassen

fysiotherapeutische interventies aanpassen


Maßnahmen zur Prävention von Fischkrankheiten ergreifen | Maßnahmen zur Vorsorge vor Fischkrankheiten ergreifen

preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren


Maßnahmen zur Bekämpfung des Drogenhandels, politische Maßnahmen bezüglich Drogenhandel

beleid inzake de drugshandel | beleid inzake de handel in verdovende middelen


Wallonischer Minister der Sozialen Maßnahmen, des Wohnungswesens und des Gesundheitswesens

Waalse Minister van Sociale Actie, Huisvesting en Gezondheid


Verbraucherschutz [ Maßnahmen zugunsten der Verbraucher ]

bescherming van de consument [ actieplan ten behoeve van de consumenten | consumentenbescherming | consumentisme | EBCU | recht van de consument ]


geld- und währungspolitische Maßnahmen bestimmen

acties rond monetair beleid bepalen | acties rond monetair beleid vastleggen


Konferenz für vertrauensbildende Maßnahmen und Abrüstung in Europa [ KVAE ]

Europese Ontwapeningsconferentie [ EOC ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
die für die Finanzierung durch die Gemeinschaft genehmigten Maßnahmen der Wirklichkeit entsprechen und den Gemeinschaftsvorschriften genügen.

de acties die voor financiering door de Gemeenschap in aanmerking zijn genomen, authentiek zijn en aan de communautaire regelgeving voldoen.


eEurope soll rasche und entschiedene Maßnahmen fördern, um das digitale Zeitalter allen Bürgern zu erschließen und auch für alle Behinderten Wirklichkeit werden zu lassen.

Het Actieplan e-Europa 2002 zet aan tot snel en besluitvaardig handelen om iedere burger te laten toetreden tot het digitale tijdperk en er iedereen met een handicap deel aan te laten hebben.


Um ihre Vision für die Zukunft der WWU Wirklichkeit werden zu lassen, schlagen sie konkrete Maßnahmen vor, die in drei Stufen umgesetzt werden sollen: Während einige Maßnahmen, wie die Einführung des Europäischen Einlagensicherungssystems, bereits in den kommenden Jahren vorgezogen werden müssen, gehen andere, wie die Schaffung eines euroraumweiten Schatzamtes ("treasury") weitaus weiter, da sie die gemeinsame Ausübung von Souveränitätsrechten der Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist, betreffen.

Om hun visie voor de toekomst van de EMU in de praktijk te brengen, stellen zij concrete maatregelen voor die in drie fasen uitgevoerd moeten worden: sommige ervan, zoals de introductie van een Europees depositogarantiestelsel, moeten al de eerstvolgende jaren versneld worden doorgevoerd, terwijl andere maatregelen verder gaan wat betreft het delen van de soevereiniteit door de lidstaten van de eurozone, zoals het opzetten van een toekomstige eurozone-thesaurie.


Der Rat betont vor diesem Hintergrund, wie wichtig es ist, alle erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um die politischen Probleme, die die mehrwertsteuerliche Behandlung von Postdienst­leistungen aufwirft, zu lösen, bevor die Dritte Postrichtlinie in Kraft tritt und die Liberalisierung des Postmarktes Wirklichkeit geworden ist.

Met het oog hierop acht de Raad het van groot belang dat alle noodzakelijke maatregelen worden genomen om de politieke problemen die uit de btw-behandeling van de postdiensten voortvloeien, op te lossen voordat de derde postrichtlijn in werking treedt en de liberalisering van de postmarkt een feit is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bis dahin bleiben nur noch fünf Jahre, so dass konkrete Maßnahmen erforderlich sind, um dieses ehrgeizige Ziel Wirklichkeit werden zu lassen.

Nu er nog slechts vijf jaar te gaan zijn, is actie nodig om dat streven tot werkelijkheid te maken.


In dem Bericht wird ferner herausgestellt, dass eine Reihe regulatorischer, steuerlicher und finanzieller Maßnahmen erforderlich sind, um die Wasserstofftechnologie und ihre vielen potenziellen Anwendungen im Alltag Wirklichkeit werden zu lassen.

In het rapport wordt ook gewezen de behoefte aan een reeks regelgevende, fiscale en financiële maatregelen om waterstoftechnologie en de vele gebruiksmogelijkheden ervan tot een dagelijkse werkelijkheid te maken.


Außerdem erfordert die nachhaltige Entwicklung Maßnahmen in den Bereichen Tarife und Steuern, um die Berücksichtigung der negativen externen Effekte Wirklichkeit werden zu lassen.

Bovendien zijn voor duurzame ontwikkeling fiscale en tariefmaatregelen noodzakelijk, teneinde rekening te kunnen houden met negatieve externaliteiten.


Auf diese Weise überwacht der Gerichtshof insbesondere, dass Maßnahmen, die durch den Verbraucherschutz gerechtfertigt werden, nicht in Wirklichkeit protektionistische Ziele haben, d. h. den Markt des jeweiligen Mitgliedstaates schützen sollen.

Het Hof oefent aldus een controle uit die er in feite op gericht is vast te stellen of bepaalde maatregelen die onder het mom van de bescherming van de consument worden opgelegd, in werkelijkheid niet ten doel hebben de nationale markt te beschermen.


Er besteht aus zwei Teilen: Ein Teil (,Der Wirklichkeit ins Auge sehen" - Rassismus und Fremdenfeindlichkeit in der Europäischen Gemeinschaft - die aktuelle Lage) befasst sich mit rassistischen und fremdenfeindlichen Phänomenen in der Gemeinschaft und dient als Bestandsaufnahme der Aktivitäten und Maßnahmen zur Bekämpfung dieser Phänomene in den Mitgliedstaaten und auf europäischer Ebene.

Het bestaat uit twee delen: het eerste deel (Confrontatie met de realiteit - racisme en vreemdelingenhaat in de Europese Gemeenschap -) over de uitingen van racisme en vreemdelingenhaat in de Gemeenschap geeft een overzicht van de activiteiten en de maatregelen die hiertegen in de lidstaten en op Europees niveau genomen zijn.Voor dit deel heeft het Waarnemingscentrum een contract gesloten met een externe deskundige.


Derartige Ecu-freundliche Maßnahmen sind darauf zurückzuführen, daß die verschiedenen europäischen Eisenbahnnetze auf die Ecu zurückgreifen, um ein anscheinend einfaches, aber in Wirklichkeit komplizierters Problem zu lösen.

Dergelijke maatregelen te gunste van de ecu vormen naar het grote publiek toe de tegenhanger van de praktijk waarbij verschillende Europese spoorwegnetten reeds op de ecu een beroep doen om een schijnbaar eenvoudig, maar in de werkelijkheid complex, probleem op te lossen: in welke munteenheid moeten de gedeelten van de verkoopprijs van een internationaal biljet worden berekend en betaald die zijn verschuldigd aan de verschillende nationale netten waarop de reis wordt uitgevoerd?


w