X. in der Erwägung, dass sich Ergebnisse, wenn verschiedene politische Optionen bestehen, am besten durch einen Mix von Maßnahmen erreichen lassen und dass zwischen einer begrenzten kurzfristigen Überarbeitung der Richtlinie und einer mittelfristig vorgesehenen mehr grundlegenden Änderung unterschieden werden muss,
X. overwegende dat er verschillende beleidsopties bestaan en dat de beste resultaten bereikt worden door middel van een beleidsmix, waarbij onderscheid gemaakt dient te worden tussen de beperkte kortetermijnherziening van de richtlijn en de meer fundamentele veranderingen die op middellange termijn worden voorzien,