Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maßnahmen in größerem umfang bewertet » (Allemand → Néerlandais) :

Sobald die zuständigen Behörden von den Organisationen informiert worden sind, muss die Angemessenheit dieser Maßnahmen in größerem Umfang bewertet werden und die Maßnahmen müssen entsprechend korrigiert oder durchgesetzt werden, um die Flugsicherheit auf ihrem gesamten Gebiet zu erhöhen.

Wanneer de bevoegde autoriteiten de informatie hebben ontvangen van de organisaties moeten deze oordelen of het nuttig is deze maatregelen te corrigeren dan wel op grotere schaal toe te passen met het oog op de versterking van de luchtvaartveiligheid op het gehele grondgebied.


32. erklärt sich besorgt über die Ergebnisse mehrerer unabhängiger Studien , die besagen, dass die Leitlinien der Kommission zu Folgenabschätzungen von den Generaldirektionen der Kommission nicht vollständig beachtet werden, dass der Schwerpunkt auf die Bewertung und Quantifizierung wirtschaftlicher Auswirkungen gelegt wurde und zu wenig auf die Umweltfolgen und die sozialen und internationalen Auswirkungen, dass die Kosten, die Rechtsakte mit sich bringen, in weitaus größerem Umfang bewertet werden als der Nutzen und dass die kurzfristigen Überlegungen gegenüber den langfristigen im Vordergrund stehen; betrachtet s ...[+++]

32. maakt zich ongerust over de in diverse onafhankelijke studies geformuleerde bevindingen, namelijk dat de richtsnoeren van de Commissie inzake effectbeoordeling door haar eigen directoraten-generaal niet volledig worden opgevolgd, dat de vaststelling en kwantificering van economische effecten meer aandacht krijgt dan de ecologische, maatschappelijke en internationale effecten, dat de kosten van de wetgeving zwaarder wegen dan de voordelen die ze opbrengt, en dat kortetermijnoverwegingen de langetermijneffecten overschaduwen; is van mening dat dermate onevenwichtige effectbeoordelingen tegen het milieubeleid zelf en de integratie daarvan in andere EU-beleidsvormen ingaan; roept de Commissie ertoe op stappen te onderne ...[+++]


32. erklärt sich besorgt über die Ergebnisse mehrerer unabhängiger Studien , die besagen, dass die Leitlinien der Kommission zu Folgenabschätzungen von den Generaldirektionen der Kommission nicht vollständig beachtet werden, dass der Schwerpunkt auf die Bewertung und Quantifizierung wirtschaftlicher Auswirkungen gelegt wurde und zu wenig auf die Umweltfolgen und die sozialen und internationalen Auswirkungen, dass die Kosten, die Rechtsakte mit sich bringen, in weitaus größerem Umfang bewertet werden als der Nutzen und dass die kurzfristigen Überlegungen gegenüber den langfristigen im Vordergrund stehen; betrachtet s ...[+++]

32. maakt zich ongerust over de in diverse onafhankelijke studies geformuleerde bevindingen, namelijk dat de richtsnoeren van de Commissie inzake effectbeoordeling door haar eigen directoraten-generaal niet volledig worden opgevolgd, dat de vaststelling en kwantificering van economische effecten meer aandacht krijgt dan de ecologische, maatschappelijke en internationale effecten, dat de kosten van de wetgeving zwaarder wegen dan de voordelen die ze opbrengt, en dat kortetermijnoverwegingen de langetermijneffecten overschaduwen; is van mening dat dermate onevenwichtige effectbeoordelingen tegen het milieubeleid zelf en de integratie daarvan in andere EU-beleidsvormen ingaan; roept de Commissie ertoe op stappen te onderne ...[+++]


30. erklärt sich besorgt über die Ergebnisse mehrerer unabhängiger Studien, die besagen, dass die Leitlinien der Kommission zu Folgenabschätzungen von den Generaldirektionen der Kommission nicht vollständig beachtet werden, dass der Schwerpunkt auf die Bewertung und Quantifizierung wirtschaftlicher Auswirkungen gelegt wurde und zu wenig auf die Umweltfolgen und die gesamtgesellschaftlichen und internationalen Auswirkungen, dass die Kosten, die Rechtsakte mit sich bringen, in weitaus größerem Umfang bewertet werden als der Nutzen und dass die kurzfristigen Überlegungen gegenüber den langfristigen im Vordergrund stehen ...[+++]

30. maakt zich ongerust over de in diverse onafhankelijke studies geformuleerde bevindingen, namelijk dat de richtsnoeren van de Commissie inzake effectbeoordeling door haar eigen directoraten-generaal niet volledig worden opgevolgd, dat de vaststelling en kwantificering van economische effecten meer aandacht krijgt dan de ecologische, maatschappelijke en internationale effecten, dat de kosten van de wetgeving zwaarder wegen dan de voordelen die ze opbrengt, en dat kortetermijnoverwegingen de langetermijneffecten overschaduwen; is van mening dat dermate onevenwichtige effectbeoordelingen tegen het milieubeleid zelf en de integratie daarvan in andere EU-beleidsvormen ingaan; roept de Commissie ertoe op stappen te ondernem ...[+++]


Damit der Bekanntheitsgrad des Programms sowohl innerhalb als auch außerhalb der Grenzen der Union erhöht, die Ziele des Programms in größerem Umfang erreicht und seine Ergebnisse weitergegeben werden können, ist eine umfassende öffentliche Informationspolitik erforderlich, um die Bürger rechtzeitig und vollständig über die einzelnen Maßnahmen und die Möglichkeiten, die das Programm beinhal ...[+++]

Om het programma binnen en buiten de Unie meer bekendheid te geven, de doelstellingen ervan in ruimere mate te verwezenlijken en de resultaten ervan te verspreiden, is er behoefte aan een geïntegreerd, op het publiek gericht voorlichtingsbeleid, teneinde de burgers tijdig volledige informatie te verschaffen over alle acties en mogelijkheden die het programma biedt, en de te volgen procedures te verduidelijken.


Damit die in der Vergangenheit gebundenen Mittel in größerem Umfang auch tatsächlich ausgezahlt werden, wurden die Anstrengungen zum Abbau der noch offenen Mittelbindungen – vor 2000 begonnene Maßnahmen - fortgesetzt.

Om het niveau van de betalingen voor vastleggingen uit het verleden te vergroten, zijn verder bijzondere inspanningen geleverd om de nog betaalbaar te stellen kredieten voor vóór 2000 begonnen acties af te wikkelen.


(16) Da infolge der Annahme dieses Beschlusses in den Mitgliedstaaten neue gesetzgeberische Maßnahmen in größerem Umfang erforderlich sind, sollten einige Übergangsbestimmungen vorgesehen werden.

(16) Aangezien voor de aanneming van dit besluit in de lidstaten nieuwe wetgevingsmaatregelen moeten worden goedgekeurd, moet in overgangsbepalingen worden voorzien.


Da infolge der Annahme dieses Beschlusses in den Mitgliedstaaten neue gesetzgeberische Maßnahmen in größerem Umfang erforderlich sind, sollten einige Übergangsbestimmungen vorgesehen werden.

Aangezien voor de aanneming van dit besluit in de lidstaten nieuwe wetgevingsmaatregelen moeten worden goedgekeurd, moet in overgangsbepalingen worden voorzien.


spezifische Maßnahmen ergreifen, damit die Menschen, die Übergänge im Arbeitsmarkt zu bewältigen haben, und die bislang in geringem Maße an Ausbildungsmaßnahmen beteiligten Gruppen wie Frauen, Geringqualifizierte und ältere Arbeitnehmer in größerem Umfang an Maßnahmen der beruflichen Weiterbildung teilnehmen.

specifieke maatregelen nemen om het percentage van de deelname aan bij- en nascholing door mensen die op de arbeidsmarkt met een overgangssituatie te maken hebben en van groepen met een geringe deelname aan opleiding, zoals vrouwen, laaggeschoolden en oudere werknemers, te vergroten.


4. ruft die Mitgliedstaaten und die Union dazu auf, einen ausgeprägteren politischen Willen unter Beweis zu stellen und - sollte sich herausstellen, daß der Bedarf an effektiveren Maßnahmen zur Bekämpfung des Drogenmißbrauchs und des Drogenhandels nicht mit den bestehenden Ressourcen gedeckt werden kann - in größerem Umfang Mittel bereitzustellen, und zwar einerseits für die interne Aktion, insbesondere im bildungspolitischen, sozialen, gesundheitspolitischen und medizinis ...[+++]

4. doet een beroep op de lidstaten en de Unie om blijk te geven van een sterkere politieke wil en, als blijkt dat het niet mogelijk is met de bestaande hulpmiddelen de grotere behoefte aan doeltreffende maatregelen ter bestrijding van drugsgebruik en drugshandel te verwezenlijken meer begrotingsmiddelen uit te trekken voor enerzijds de interne actie, met name op het gebied van onderwijs, sociale kwesties, gezondheid en op medisch-wetenschappelijk gebied (inzonderheid de gevolgen voor de gezondheid en de levensduur), en anderzijds voor de actie op internationaal niveau; acht het onaanvaardbaar dat de door de lidstaten verstrekte gegevens ...[+++]


w