Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maßnahmen helfen erhalt bestehender arbeitsplätze » (Allemand → Néerlandais) :

die Sicherstellung der Förderung der Entwicklung ländlicher Gebiete innerhalb der EU, was die Schaffung neuer und den Erhalt bestehender Arbeitsplätze umfasst.

ervoor te zorgen dat plattelandsgebiedenin de hele EU ontwikkelingssteun ontvangen, onder meer door nieuwe banen te scheppen en bestaande banen te beschermen.


die Sicherstellung der Förderung der Entwicklung ländlicher Gebiete innerhalb der EU, was die Schaffung neuer und den Erhalt bestehender Arbeitsplätze umfasst.

ervoor te zorgen dat plattelandsgebiedenin de hele EU ontwikkelingssteun ontvangen, onder meer door nieuwe banen te scheppen en bestaande banen te beschermen.


Die folgenden Elemente können den Mitgliedstaaten bei der Entwicklung angemessener und wirksamer Maßnahmen helfen: Erhalt bestehender Arbeitsplätze, insbesondere durch finanzielle Unterstützung auch übergehend flexibler Arbeitszeitregelungen.

De volgende elementen kunnen de lidstaten helpen bij het uitwerken van effectieve maatregelen: mensen aan het werk houden, met name door financiële steun te verstrekken voor tijdelijke flexibele arbeidstijdregelingen.


- Maßnahmen zum Erhalt bestehender Arbeitsplätze: befristete Zuschläge, verminderte Sozialversicherungsbeiträge, Entlastung bei den Lohnkosten und Unterstützung für KMU;

- maatregelen om bestaande banen te behouden : uitkeringen voor korter werken, lagere sociale lasten, loonsubsidies en steun voor KMO's;


Die fragliche Maßnahme ist Bestandteil des vierten Schwerpunktes und beinhaltet, neben den Maßnahmen bezüglich des Verkehrs zwischen Wohnung und Arbeitsplatz, eine Energiesparmaßnahme, die darin besteht, dass der Steuerpflichtige eine Steuerermäßigung erhält, wenn er bestimmte energiesparende Ausgaben tätigt ...[+++]

De in het geding zijnde maatregel maakt deel uit van de vierde krachtlijn en bevat naast de maatregelen betreffende het woon-werkverkeer, een energiebesparende maatregel die erin bestaat dat de belastingplichtige een belastingvermindering krijgt wanneer hij bepaalde energiebesparende uitgaven verricht; de energiebesparende maatregel houdt derhalve slechts een klein deel van de algehele hervorming in.


fordert, dass auf der Tagung des Europäischen Rates eine Einigung über richtungweisende Leitlinien und konkrete Maßnahmen zur Sicherung bestehender und Schaffung neuer Arbeitsplätze im Rahmen der EU-2020-Strategie erzielt wird;

dringt bij de Europese Raad op duidelijke richtsnoeren en concrete maatregelen aan om bestaande werkgelegenheid te beschermen en nieuwe arbeidsmogelijkheden te creëren volgens de EU 2020-strategie;


In ihrer Mitteilung vom 28. November 2012 zum Jahreswachstumsbericht 2013 unterstrich die Kommission, dass die Mitgliedstaaten den jungen Menschen beim Übergang von der Schule ins Erwerbsleben helfen und Jugendgarantie-Systeme entwickeln und einführen sollten, in deren Rahmen jeder Jugendliche unter 25 Jahren binnen vier Monaten nach Schulabschluss oder Verlust des Arbeitsplatzes ein Angebot über einen Arbeitsplatz, eine Weiterbildung, eine Ausbildungsstelle oder eine Praktikantenstelle erhält ...[+++]

In haar mededeling van 28 november 2012 betreffende de jaarlijkse groeianalyse heeft de Commissie benadrukt dat de lidstaten de overgang van school naar werk voor jongeren moeten garanderen en jongerengarantieregelingen moeten opzetten en invoeren in het kader waarvan alle jongeren onder de 25 jaar binnen vier maanden nadat zij het formele onderwijs hebben verlaten of werkloos zijn geworden, een baan, voortgezette scholing, een plaats in het leerlingstelsel of een stage krijgen aangeboden.


Ein europäischer Rahmen für eine umfassende Politik im Hinblick auf die Schulabbrecherquote kann, bei voller Achtung des Subsidiaritätsprinzips, den Mitgliedstaaten dabei helfen, bestehende Maßnahmen zu überprüfen, ihre nationalen Reformprogramme im Rahmen der Strategie Europa 2020 auszuarbeiten und Strategien mit einem hohen Wirkungsgrad und einem guten Kosten-Nutzen-Verhältnis umzusetzen.

Met volledige inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel kan een Europees kader voor een breed beleid inzake voortijdig schoolverlaten de lidstaten behulpzaam zijn bij het evalueren van bestaand beleid, het opstellen van hun nationale hervormingsprogramma's in het kader van de Europa 2020-strategie en het uitvoeren van strategieën met een hoog rendement en een goede kosten-batenverhouding.


die Beratungen über die darin enthaltenen Vorschläge, die vorsehen, dass sowohl in den Mitgliedstaaten als auch auf Ebene der EU neue vorrangige Maßnahmen durchgeführt bzw. bereits bestehende Maßnahmen intensiviert werden, um jungen Menschen zu helfen, die vielen sozioökonomischen Herausforderungen, mit denen sie sich konfrontiert sehen, zu bewältigen und sich erfolgreich in der wissensbasierten Wirtschaft zu behaupten.

de bespreking van de voorstellen in het initiatief, dat bestaat uit belangrijke nieuwe acties en de versterking van bestaande activiteiten omvat, zowel in de lidstaten als op Europees niveau, teneinde jongeren te helpen om de vele sociaaleconomische uitdagingen het hoofd te bieden en in de kennismaatschappij te slagen.


die Sicherstellung der Förderung der Entwicklung ländlicher Gebiete innerhalb der EU, insbesondere durch die Schaffung neuer und den Erhalt bestehender Arbeitsplätze.

ervoor te zorgen dat plattelandsgebieden in de hele EU ontwikkelingssteun ontvangen, voornamelijk door nieuwe banen te scheppen en bestaande banen te beschermen.


w