Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maßnahmen gegen Cyberangriffe
Maßnahmen gegen Verschwendung
Richtlinie über Sanktionen gegen Arbeitgeber
STOP II
Stop II

Traduction de «maßnahmen gegen liberia » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Maßnahmen gegen Verstöße gegen die Lebensmittelsicherheit treffen

actie ondernemen inzake inbreuken op de voedselveiligheid


Richtlinie 2009/52/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Juni 2009 über Mindeststandards für Sanktionen und Maßnahmen gegen Arbeitgeber, die Drittstaatsangehörige ohne rechtmäßigen Aufenthalt beschäftigen | Richtlinie über Sanktionen gegen Arbeitgeber

richtlijn inzake sancties tegen werkgevers


Maßnahmen gegen Verschwendung

bestrijding van verspilling


Maßnahmen gegen Cyberangriffe

beveiliging tegen cyberaanvallen | maatregelen tegen aanvallen | cyberaanvallen voorkomen | maatregelen tegen cyberaanvallen


zweite Phase des Programms für die Förderung, den Austausch, die Aus- und Fortbildung sowie die Zusammenarbeit von Personen, die für Maßnahmen gegen den Menschenhandel und die sexuelle Ausbeutung von Kindern zuständig sind (STOP II) | STOP II [Abbr.]

tweede fase van het programma voor stimulering, uitwisselingen, opleiding en samenwerking voor personen die verantwoordelijk zijn voor acties tegen mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen (Stop II) | Stop II [Abbr.]


Programm für die Förderung, den Austausch, die Aus- und Fortbildung sowie die Zusammenarbeit von Personen, die für Maßnahmen gegen den Menschenhandel und die sexuelle Ausbeutung von Kindern zuständig sind | Stop II [Abbr.]

programma voor stimulering, uitwisselingen, opleiding en samenwerking voor personen die verantwoordelijk zijn voor acties tegen mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen | Stop II [Abbr.]


Maßnahmen zum Schutz gegen die Einschleppung und Ausbreitung von Schadorganismen

beschermende maatregelen tegen het binnenbrengen van organismen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Gemeinsame Standpunkt 2004/137/GASP des Rates vom 10. Februar 2004 über restriktive Maßnahmen gegen Liberia (2) sah die Umsetzung der in der Resolution 1521 (2003) des VN-Sicherheitsrates festgelegten Maßnahmen vor, einschließlich eines Embargos für technische Unterstützung im Zusammenhang mit militärischen Aktivitäten.

Bij Gemeenschappelijk Standpunt 2004/137/GBVB van de Raad van 10 februari 2004 betreffende beperkende maatregelen ten aanzien van Liberia (2) werd voorzien in uitvoering van de in Resolutie 1521 (2003) van de VN-Veiligheidsraad opgenomen maatregelen, waaronder een verbod op technische bijstand met betrekking tot militaire activiteiten.


gestützt auf den Beschluss 2010/129/GASP des Rates vom 1. März 2010 zur Änderung des Gemeinsamen Standpunkts 2008/109/GASP über restriktive Maßnahmen gegen Liberia (1),

Gelet op Besluit 2010/129/GBVB van de Raad van 1 maart 2010 tot wijziging van Gemeenschappelijk Standpunt 2008/109/GBVB betreffende beperkende maatregelen tegen Liberia (1),


Der Rat hat einen Gemeinsamen Standpunkt über restriktive Maßnahmen gegen Liberia angenommen, mit dem er die restriktiven Maßnahmen für Rüstungsgüter und die Reisebeschränkungen für bestimmte Personen um einen weiteren Zeitraum von zwölf Monaten verlängert hat (Dok. 5364/08).

De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan een gemeenschappelijk standpunt inzake beperkende maatregelen tegen Liberia waarbij de beperkende maatregelen betreffende wapens en reisbeperkingen ten aanzien van bepaalde personen met nog eens 12 maanden worden verlengd (5364/08).


Der Rat hatte im Anschluss an die Resolution 1521(2003) des VN-Sicherheitsrates den Gemeinsamen Standpunkt 2004/137/GASP über restriktive Maßnahmen gegen Liberia angenommen, der unter anderem ein Verbot der Einfuhr jeglicher Rohdiamanten aus Liberia in die Gemeinschaft vorsah.

In aansluiting op Resolutie 1521 (2003) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties heeft de Raad Gemeenschappelijk Standpunt 2004/137/GBVB betreffende beperkende maatregelen tegen Liberia vastgesteld. Die maatregelen hadden onder meer betrekking op een verbod op de invoer in de Gemeenschap van ruwe diamant uit Liberia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die spezifischen Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 234/2004 des Rates vom 10. Februar 2004 über bestimmte restriktive Maßnahmen gegen Liberia und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1030/2003 (2) bleiben von der Änderung des Anhangs II unberührt.

De wijziging van bijlage II doet geen afbreuk aan de specifieke regels van Verordening (EG) nr. 234/2004 van de Raad van 10 februari 2004 betreffende bepaalde beperkende maatregelen ten aanzien van Liberia en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1030/2003 (2).


Der Rat hat am 10. Februar 2004 den Gemeinsamen Standpunkt 2004/137/GASP (1) über restriktive Maßnahmen gegen Liberia angenommen, um die mit der Resolution 1521 (2003) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen gegen Liberia verhängten Maßnahmen durchzuführen.

Op 10 februari 2004 heeft de Raad Gemeenschappelijk Standpunt 2004/137/GBVB betreffende beperkende maatregelen tegen Liberia (1) vastgesteld ter uitvoering van de bij Resolutie 1521 (2003) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties tegen Liberia ingestelde maatregelen.


Mit dem Gemeinsamen Standpunkt 2001/357/GASP vom 7. Mai 2001 sollte die vom Sicherheitsrat der Vereinten Nationen verabschiedete Resolution 1343 (2001) umgesetzt werden, der zufolge Maßnahmen gegen Liberia verhängt werden sollen, weil Liberia bewaffnete Rebellengruppen in der Region unterstützt.

Gemeenschappelijk Standpunt 2001/357/GBVB van 7 mei 2001 was vastgesteld ter uitvoering van de door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties op 7 maart 2001 aangenomen resolutie 1343, waarin was besloten tot maatregelen tegen Liberia omdat dit land steun verleende aan gewapende rebellengroeperingen in het gebied.


Der Rat nahm einen Gemeinsamen Standpunkt zur Änderung und zur Verlängerung - bis zum 7. Mai 2003 - der Geltungsdauer des Gemeinsamen Standpunkts 2001/357/GASP über restriktive Maßnahmen gegen Liberia an.

De Raad heeft een gemeenschappelijk standpunt vastgesteld waarin Gemeenschappelijk Standpunt 2001/357/GBVB betreffende beperkende maatregelen tegen Liberia wordt gewijzigd en tot en met 7 mei 2003 wordt verlengd.


Für die Umsetzung der Verordnung des Rates (EG) Nr. 1146/2001 vom 11. Juni 2001 über restriktive Maßnahmen gegen Liberia haben die Kommission und die Mitgliedstaaten zu sorgen.

Het is aan de Commissie en de lidstaten om toe te zien op de toepassing van Verordening (EG) nr. 1146/2001 van de Raad van 11 juni 2001 betreffende een aantal beperkende maatregelen ten aanzien van Liberia.


Am 7. März 2001 hat der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen die Resolution 1343 (2001) verabschiedet, der zufolge Maßnahmen gegen Liberia verhängt werden sollen, und zwar ein Waffenembargo, ein Verbot der Gewährung technischer Ausbildung oder Hilfe im Zusammenhang mit Rüstungsgütern, ein Einfuhrverbot für Rohdiamanten aus Liberia und ein Verbot der Visumerteilung.

Op 7 maart 2001 heeft de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties Resolutie 1343 (2001) aangenomen, die een aantal maatregelen tegen Liberia bevat, te weten een wapenembargo, een verbod op het geven van technische opleidingen of bijstand met betrekking tot wapens, een verbod op de invoer van ruwe diamant uit Liberia en een verbod op het verstrekken van visa.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maßnahmen gegen liberia' ->

Date index: 2022-02-13
w