Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maßnahmen gegen Cyberangriffe
Maßnahmen gegen Verschwendung
Maßnahmen gegen eine Übernahme
Richtlinie über Sanktionen gegen Arbeitgeber
Stop II

Traduction de «maßnahmen gegen übernahme » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Maßnahmen gegen eine Übernahme

anti-overval maatregelen


Maßnahmen gegen Verstöße gegen die Lebensmittelsicherheit treffen

actie ondernemen inzake inbreuken op de voedselveiligheid


Richtlinie 2009/52/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Juni 2009 über Mindeststandards für Sanktionen und Maßnahmen gegen Arbeitgeber, die Drittstaatsangehörige ohne rechtmäßigen Aufenthalt beschäftigen | Richtlinie über Sanktionen gegen Arbeitgeber

richtlijn inzake sancties tegen werkgevers


Maßnahmen gegen Cyberangriffe

beveiliging tegen cyberaanvallen | maatregelen tegen aanvallen | cyberaanvallen voorkomen | maatregelen tegen cyberaanvallen


Maßnahmen gegen Verschwendung

bestrijding van verspilling


Programm für die Förderung, den Austausch, die Aus- und Fortbildung sowie die Zusammenarbeit von Personen, die für Maßnahmen gegen den Menschenhandel und die sexuelle Ausbeutung von Kindern zuständig sind | Stop II [Abbr.]

programma voor stimulering, uitwisselingen, opleiding en samenwerking voor personen die verantwoordelijk zijn voor acties tegen mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen | Stop II [Abbr.]


Maßnahmen zum Schutz gegen die Einschleppung und Ausbreitung von Schadorganismen

beschermende maatregelen tegen het binnenbrengen van organismen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Verstößt Artikel 22 des Gesetzes vom 23. Mai 1990 über die zwischenstaatliche Überstellung von verurteilten Personen, die Übernahme und Übertragung der Aufsicht von bedingt verurteilten oder bedingt freigelassenen Personen und die Übernahme und Übertragung der Vollstreckung von Freiheitsstrafen und freiheitsentziehenden Maßnahmen gegen die Artikel 10 und 11 der koordinierten Verfassung, dahingehend ausgelegt, dass das im vorerwähnten Artikel 22 des Gesetzes vom 23. Mai 1990 vorgesehene Umw ...[+++]

« Schendt artikel 22 van de wet van 23 mei 1990 inzake de overbrenging tussen Staten van veroordeelde personen, de overname en de overdracht van het toezicht op voorwaardelijk veroordeelde of voorwaardelijk in vrijheid gestelde personen, en de overname en de overdracht van de tenuitvoerlegging van vrijheidsbenemende straffen en maatregelen, de artikelen 10 en 11 van de Gecoördineerde Grondwet in die zin geïnterpreteerd dat de omzettingsprocedure zoals voorzien in voormeld artikel 22 van de wet van 23 mei 1990 enkel geldt voor vrijheidsbenemende straffen en niet voor geldboeten ?


Artikel 22 des Gesetzes vom 23. Mai 1990 über die zwischenstaatliche Überstellung von verurteilten Personen, die Übernahme und Übertragung der Aufsicht von bedingt verurteilten oder bedingt freigelassenen Personen und die Übernahme und Übertragung der Vollstreckung von Freiheitsstrafen und freiheitsentziehende Maßnahmen verstößt nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung.

Artikel 22 van de wet van 23 mei 1990 inzake de overbrenging tussen Staten van veroordeelde personen, de overname en de overdracht van het toezicht op voorwaardelijk veroordeelde of voorwaardelijk in vrijheid gestelde personen, en de overname en de overdracht van de tenuitvoerlegging van vrijheidsbenemende straffen en maatregelen schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet.


147. begrüßt die stetigen Fortschritte Sloweniens bei der Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstands in nahezu allen Bereichen; betont, dass die Fortschritte in den Bereichen Sozialpolitik, einschließlich Maßnahmen gegen Diskriminierung und soziale Ausgrenzung, Postdienste und öffentliche interne Finanzkontrolle beschleunigt vorangetrieben werden sollten;

147. verwelkomt de gestage vorderingen van Slovenië in de overname van het communautair acquis op bijna alle gebieden; benadrukt dat sneller moet worden gevorderd op het gebied van sociaal beleid, inclusief maatregelen tegen discriminatie en sociale uitsluiting, postdiensten en interne controle op de overheidsfinanciën;


Die GFS wird unter Nutzung ihres Forschungspotenzials und ihrer Beziehungen zu den Exzellenznetzen ein System zur Unterstützung bei der Entscheidungsfindung im Risikomanagement einführen, und zwar unter Berücksichtigung der im Rahmen des Teilabkommens des Europarats über Maßnahmen gegen größere Risiken bereits ergriffenen Initiativen im Dienste der Politik der Europäischen Union sowie der Mitgliedstaaten, Beitrittskandidaten und assoziierten Staaten durch die Übernahme der Rolle einer europäis ...[+++]

Met gebruikmaking van zijn intrinsieke wetenschappelijk potentieel en zijn contacten met de wetenschappelijke topnetwerken voert het GCO, rekening houdend met de reeds ontplooide initiatieven in het kader van de gedeeltelijke overeenkomst van de Raad van Europa inzake grote risico's, een mechanisme in ter ondersteuning van de besluitvorming bij het risicobeheer ten dienste van het beleid van de Europese Unie en de lidstaten, de kandidaat-lidstaten en de geassocieerde landen en speelt daarbij de rol van Europees bemiddelingscentrum dat ter ondersteuning van de besluitvorming de op een bepaald moment gewenste gestructureerde kennis in een ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die GFS führt unter Nutzung ihres Forschungspotenzials und ihrer Beziehungen zu den Spitzenforschungsnetzen ein System zur Unterstützung bei der Entscheidungsfindung im Risikomanagement ein, und zwar unter Berücksichtigung der im Rahmen des Teilabkommens über Maßnahmen gegen größere Risiken bereits ergriffenen Initiativen im Dienste der Politik der Europäischen Union sowie der Mitgliedstaaten, Beitrittskandidaten und assoziierten Staaten durch die Übernahme der Rolle einer europäischen Vermitt ...[+++]

Met gebruikmaking van zijn intrinsieke wetenschappelijk potentieel en zijn contacten met de wetenschappelijke topnetwerken voert het GCO, rekening houdend met de reeds ontplooide initiatieven in het kader van de Europa-overeenkomst grote risico's, een mechanisme in ter ondersteuning van de besluitvorming bij het risicobeheer ten dienste van het beleid van de Europese Unie en de lidstaten, de kandidaat-lidstaten en de geassocieerde landen en speelt daarbij de rol van Europees bemiddelingscentrum dat ter ondersteuning van de besluitvorming de op een bepaald moment gewenste gestructureerde kennis in een passende vorm aan de beleidsmakers te ...[+++]


137. begrüßt die stetigen Fortschritte Sloweniens bei der Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstands in nahezu allen Bereichen; betont, dass die Fortschritte in den Bereichen Sozialpolitik, einschließlich Maßnahmen gegen Diskriminierung und soziale Ausgrenzung, Postdienste und öffentliche interne Finanzkontrolle beschleunigt vorangetrieben werden sollten;

137. verwelkomt de gestage vorderingen van Slovenië in de overname van het communautair acquis op bijna alle gebieden; benadrukt dat sneller moet worden gevorderd op het gebied van sociaal beleid, inclusief maatregelen tegen discriminatie en sociale uitsluiting, postdiensten en interne controle op de overheidsfinanciën;


Hinsichtlich der Beteiligung am Arbeitsmarkt konzentrieren sich die Aktivitäten im Bereich der Beschäftigungspolitik auf die Entwicklung von vorbeugenden Maßnahmen gegen Langzeitarbeitslosigkeit und die Förderung der Erwerbstätigkeit durch soziale Einbindung und berufliche Eingliederung in Form vertraglicher Pläne (unter Übernahme einer höheren persönlichen Verantwortung) sowie auf die Entwicklung einer nationalen Strategie der lebensbegleitenden Weiterbildung.

Wat betreft de arbeidsdeelname richten de inspanningen op het gebied van het werkgelegenheidsbeleid zich op de ontwikkeling van maatregelen ter preventie van langdurige werkloosheid en activeringsmaatregelen door middel van het vastleggen van routes voor sociale integratie en voor integratie in het beroepsleven die zijn omgezet in contractuele plannen (een grotere persoonlijke verantwoordelijkheid). De inspanningen richten zich tevens op de ontwikkeling van een nationale strategie voor levenslang leren.


Der Verwaltungsrat erlässt administrative Maßnahmen, um kleinere und mittlere Pharmaunternehmen bei Einreichen ihrer Anträge im Falle begrenzter Märkte oder im Falle von Arzneimitteln gegen regional verbreitete Krankheiten im Bereich der Human- und Tierarzneimittel zu unterstützen. Diese administrativen Maßnahmen umfassen insbesondere die Übernahme von Übersetzungen durch die Agentur.

De raad van beheer stelt administratieve maatregelen vast om kleine en middelgrote farmaceutische bedrijven te helpen bij het indienen van hun aanvragen in gevallen waarin de markt beperkt is of het gaat om geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik die bedoeld zijn ter bestrijding van ziekten met regionale verspreiding. Deze administratieve maatregelen omvatten met name dat het Bureau de vertalingen verzorgt.


Die Maßnahmen, mit denen nach dieser Übernahme unablässig gegen NTW und andere Medien vorgegangen wird, nähren die Besorgnis sowohl innerhalb als auch außerhalb Russlands und schädigen das Ansehen der Demokratie in diesem Land.

De nasleep van voortdurende acties tegen NTV en andere media hebben deze bezorgdheid zowel binnen als buiten Rusland aangewakkerd, en de democratische geloofwaardigheid van Rusland beschadigd.


Die Europäische Union ist zutiefst besorgt über die jüngsten Entwicklungen in Serbien und verurteilt entschieden die Übernahme des unabhängigen Belgrader Fernsehsenders Studio B am Mittwoch, dem 17. Mai, und die gleichzeitigen Maßnahmen gegen Radio B292, Radio Index, die Tageszeitung BLIC sowie TV Mladenovac.

De Europese Unie is diep bezorgd over de laatste ontwikkelingen in Servië en veroordeelt ten zeerste de overname van het onafhankelijke televisiestation Studio B in Belgrado op woensdag 17 mei en de gelijktijdige actie tegen Radio B292, Radio Index, de krant BLIC en televisiezender TV Mladenovac.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maßnahmen gegen übernahme' ->

Date index: 2025-07-29
w