Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maßnahmen gegen Cyberangriffe
Maßnahmen gegen Verschwendung
Richtlinie über Sanktionen gegen Arbeitgeber
STOP II
Stop II

Vertaling van "maßnahmen gegen diskriminierungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Maßnahmen gegen Verstöße gegen die Lebensmittelsicherheit treffen

actie ondernemen inzake inbreuken op de voedselveiligheid


Richtlinie 2009/52/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Juni 2009 über Mindeststandards für Sanktionen und Maßnahmen gegen Arbeitgeber, die Drittstaatsangehörige ohne rechtmäßigen Aufenthalt beschäftigen | Richtlinie über Sanktionen gegen Arbeitgeber

richtlijn inzake sancties tegen werkgevers


Maßnahmen gegen Verschwendung

bestrijding van verspilling


Programm für die Förderung, den Austausch, die Aus- und Fortbildung sowie die Zusammenarbeit von Personen, die für Maßnahmen gegen den Menschenhandel und die sexuelle Ausbeutung von Kindern zuständig sind | Stop II [Abbr.]

programma voor stimulering, uitwisselingen, opleiding en samenwerking voor personen die verantwoordelijk zijn voor acties tegen mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen | Stop II [Abbr.]


Maßnahmen gegen Cyberangriffe

beveiliging tegen cyberaanvallen | maatregelen tegen aanvallen | cyberaanvallen voorkomen | maatregelen tegen cyberaanvallen


zweite Phase des Programms für die Förderung, den Austausch, die Aus- und Fortbildung sowie die Zusammenarbeit von Personen, die für Maßnahmen gegen den Menschenhandel und die sexuelle Ausbeutung von Kindern zuständig sind (STOP II) | STOP II [Abbr.]

tweede fase van het programma voor stimulering, uitwisselingen, opleiding en samenwerking voor personen die verantwoordelijk zijn voor acties tegen mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen (Stop II) | Stop II [Abbr.]


Maßnahmen zum Schutz gegen die Einschleppung und Ausbreitung von Schadorganismen

beschermende maatregelen tegen het binnenbrengen van organismen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission wird ihre Aktionen gegen Rassismus und Fremdenfeindlichkeit im Bereich Jugend fortführen. Die EU-weite Kampagne „Für Vielfalt – gegen Diskriminierung“[19] ist ab 2005 auf Jugendliche ausgedehnt worden; sie fördert das aktive Engagement Jugendlicher und sensibilisiert für EU-Rechtsvorschriften und Maßnahmen zur Bekämpfung von Diskriminierungen.

De Commissie zal haar werkzaamheden ter bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat onder jongeren voortzetten. Jongeren worden met ingang van 2005 betrokken bij de campagne ‘Voor verscheidenheid – Tegen discriminatie’[19], die in de hele EU loopt. Doel is jongeren te activeren en bewuster te maken van de Europese wetgeving en het Europese beleid voor discriminatiebestrijding.


– unter Hinweis auf Artikel 2, 6 und 7 sowie Artikel 13 (Maßnahmen gegen Diskriminierungen unter anderem aus Gründen der Rasse oder der ethnischen Herkunft), 12 (Verbot der Diskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeit) und 18 (Recht, sich im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten frei zu bewegen und aufzuhalten) des Vertrags über die Europäische Union,

gelet op de artikelen 2, 6 en 7 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en de artikelen 13 (maatregelen ter bestrijding van discriminatie op grond van onder meer ras of etnische afkomst), 12 (verbod van discriminatie op grond van nationaliteit) en 18 (vrijheid van verkeer),


In der Vergangenheit haben wir verschiedene Entschließungen zu dieser Problematik angenommen, darunter auch welche zum Schutz der Minderheiten und Maßnahmen gegen Diskriminierungen.

In het verleden hebben we verschillende resoluties inzake dat probleem aangenomen, bijvoorbeeld over de bescherming van minderheden en over antidiscriminatiebeleid.


5. schlägt vor, dass die Mitgliedstaaten eine Beschäftigungsstrategie für Frauen entwickeln, indem sie Hindernisse für den Zugang von Frauen zum Arbeitsmarkt beseitigen, die die Voraussetzungen für die Zahlung von gleichem Entgelt für gleiche Arbeit verbessern und Maßnahmen gegen Diskriminierungen bei den Renten ergreifen, die dadurch entstehen, dass Frauen aufgrund von Mutterschafts- oder Elternurlaub ihre Berufstätigkeit unterbrechen müssen;

5. stelt voor dat de lidstaten een werkgelegenheidsstrategie ontwikkelen waarmee de belemmeringen voor de toegang van vrouwen tot de arbeidsmarkt worden weggenomen en waarbij voorwaarden voor gelijke betaling worden bevorderd en maatregelen worden genomen tegen discriminatie ten aanzien van pensioenen die wordt veroorzaakt door werkonderbrekingen als gevolg van moederschaps- of ouderschapsverlof;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maßnahmen gegen Diskriminierungen sind ein wichtiger Teil der EU-Politik in den Bereichen Einwanderung, Eingliederung, Integration und Beschäftigung.

Het antidiscriminatiebeleid vormt een belangrijk onderdeel van de EU-aanpak van immigratie, insluiting, integratie en werkgelegenheid.


Angesichts der Bedeutung, die Maßnahmen gegen Diskriminierungen für alle Personen haben, die in der Europäischen Union leben, würde die Kommission auch Reaktionen aus der Öffentlichkeit begrüßen.

Gezien het belang van een antidiscriminatiebeleid voor iedereen die in de Europese Unie woont, stelt de Commissie ook reacties van het publiek op prijs.


die Werte und Methoden der Bekämpfung von Diskriminierung gefördert und verbreitet werden, einschließlich Maßnahmen zur Sensibilisierung und deren Unterstützung, da es den Standpunkt vertritt, dass die Verhinderung von Diskriminierungen ebenso wichtig wie der Kampf gegen Diskriminierungen ist,

de onderliggende waarden en werkwijzen van de strijd tegen discriminatie te stimuleren en te verspreiden, onder andere ook via campagnes om het bewustzijn te verhogen, aangezien het van mening is dat discriminatie voorkomen even belangrijk is als discriminatie bestrijden;


Ein wirksamer rechtlicher Schutz gegen Diskriminierungen in der gesamten EU ist zentraler Bestandteil dieser Strategie. Dazu gehört auch die uneingeschränkte Umsetzung der EG-Antidiskriminierungsgesetze durch alle Mitgliedstaaten. Erforderlich ist auch eine Reihe flankierender Maßnahmen: Insbesondere geht es darum, die Menschen für ihre Rechte zu sensibilisieren und ihren Zugang zur Gerichtsbarkeit zu gewährleisten.

De strategie hecht veel belang aan een doeltreffende juridische bescherming tegen discriminatie in de EU. Het is daarom belangrijk dat alle lidstaten de communautaire antidiscriminatiewetgeving volledig omzetten. Verder is er behoefte aan aanvullende maatregelen, met name om ervoor te zorgen dat mensen hun rechten kennen en toegang tot de rechter krijgen.


7. fordert die sudanesische Regierung auf, die Einschränkungen der Religionsfreiheit, der Meinungsfreiheit wie auch der Vereinigungs- und Versammlungsfreiheit zu friedlichen Zwecken rasch zu lockern und wirksamere Maßnahmen gegen Folter, die Diskriminierungen von Christen und gegen Entführungen (deren Opfer gerade Frauen und Kinder sind) zu ergreifen;

7. doet een oproep tot de regering van Soedan om de beperkingen op de godsdienstvrijheid spoedig op te heffen, naast die op de vrijheid van meningsuiting, vereniging en vreedzaam vergaderen, en om doelmatiger op te treden tegen foltering, discriminatie van christenen en ontvoeringen (vooral van vrouwen en kinderen);


Im Rahmen dieses Programms wurden in einer Reihe von Mitgliedstaaten nationale Konferenzen zum Thema Bekämpfung von Diskriminierungen organisiert, es wurden Broschüren, CDs und Faltblätter veröffentlicht, es fand eine Truck- Tour unter dem Motto „Für Vielfalt. Gegen Diskriminierung“ statt und es wurden verschiedene andere Maßnahmen finanziert, wie etwa der Marathon in Rom mit dem Slogan „I'm running against racism“.

In verband met dit programma werden in een reeks lidstaten nationale conferenties over de bestrijding van de discriminatie georganiseerd, verschenen cd's, brochures en folders, vond een “Truck Tour” voor verscheidenheid plaats en werden verscheidene andere activiteiten gefinancierd, zoals de marathon in Rome met als slogan “I'm running against racism”.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maßnahmen gegen diskriminierungen' ->

Date index: 2021-12-20
w