Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maßnahmen ganz einfach » (Allemand → Néerlandais) :

Obwohl nicht abgestritten werden kann, dass dieses legitime Ziel Einschränkungen der Ausübung des Rechts, kollektive Maßnahmen durchzuführen, rechtfertigen kann, hat die angefochtene Bestimmung jedoch zur Folge, dass bestimmte Gewerkschaftsorganisationen ganz einfach von der Möglichkeit ausgeschlossen werden, am « Verfahren der Ankündigung und Konzertierung anlässlich von Sozialkonflikten » teilzunehmen.

Hoewel niet kan worden ontkend dat dat legitieme doel beperkingen van de uitoefening van het recht om collectieve acties te voeren zou kunnen verantwoorden, heeft de bestreden bepaling evenwel tot gevolg bepaalde vakorganisaties zonder meer uit te sluiten van de mogelijkheid om deel te nemen aan de « procedure van aanzegging en overleg naar aanleiding van sociale conflicten ».


Wir müssen jetzt den Mut haben – und ich wende mich dabei auch an den Präsidenten der Kommission – anzuerkennen, dass alle vorübergehenden Maßnahmen ganz einfach nicht genug sind.

Nu moeten we het lef hebben – ik zeg dit ook tegen de voorzitter van de Commissie – om toe te geven dat alle tijdelijke maatregelen niet volstaan.


15. ist der Auffassung, das die oberste Priorität ganz einfach der Unterstützung von Maßnahmen zur Armutsreduzierung gelten sollte, wobei das Geld der Steuerzahler optimal und immer mit Blick auf die menschliche Würde eines jeden Menschen in den Entwicklungsländern genutzt werden sollte;

15. stelt dat de hoogste prioriteit eenvoudigweg aan armoedebestrijding moet worden gegeven, met dien verstande dat het geld van de belastingbetaler zo goed mogelijk besteed moet worden en dat erkend moet worden dat elk individu in de ontwikkelingslanden een onschatbare menselijke waardigheid heeft;


14. ist der Auffassung, das die oberste Priorität ganz einfach der Unterstützung von Maßnahmen zur Armutsreduzierung gelten sollte, wobei das Geld der Steuerzahler optimal und immer mit Blick auf die menschliche Würde eines jeden Menschen in den Entwicklungsländern genutzt werden sollte;

14. stelt dat de hoogste prioriteit eenvoudigweg aan armoedebestrijding moet worden gegeven, met dien verstande dat het geld van de belastingbetaler zo goed mogelijk besteed moet worden en dat erkend moet worden dat elk individu in de ontwikkelingslanden een onschatbare menselijke waardigheid heeft;


Abhängig von den Bedingungen vor Ort können dies relativ geringfügige und einfach umzusetzende Maßnahmen sein, oder, ganz im Gegenteil, von einer grundlegenderen Natur, kostspielig und schwierig umzusetzen.

Afhankelijk van de lokale omstandigheden kunnen deze maatregelen vrij beperkt en gemakkelijk uit te voeren zijn of daarentegen van meer fundamentele aard en bijgevolg duur en moeilijk uit te voeren zijn.


– (DE) Herr Präsident! Ich habe für diesen Bericht gestimmt, ganz einfach deshalb, weil es notwendig ist, dass wir alle Maßnahmen ergreifen, damit die polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit über die Grenzen hinweg effizient gestaltet wird.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik heb voor dit verslag gestemd, om de eenvoudige reden dat we alle maatregelen moeten treffen om de grensoverschrijdende politiële en justitiële samenwerking doeltreffender te organiseren.


Nach den „Sommerrückrufen“ stellen sich viele Menschen in Europa eine ganz einfache Frage: „Welche Maßnahmen sind in Kraft oder sollen in Kraft gesetzt werden, um für Spielzeug die höchsten Sicherheitsnormen zu gewährleisten“?

Na de “zomer van de terugroepingen” stellen veel mensen in Europa deze eenvoudige vraag: “Welke maatregelen zijn er genomen of zullen er genomen worden om de hoogste veiligheidsnormen voor speelgoed te garanderen”?


So können die Flughafengebühren ganz einfach angehoben werden, wenn der Betreiber gezwungen ist, bestimmte Maßnahmen zu finanzieren, etwa, um andere Luftfahrtunternehmen aufzunehmen, die sich in Charleroi niederlassen möchten; im Übrigen können sich auch Weiterentwicklungen der Umweltmaßnahmen auf die Nutzungsbedingungen eines Flughafens auswirken".

Het bedrag van de luchthavenbelastingen kan dan ook gemakkelijk omhoog gaan als de beheerder zich genoodzaakt ziet specifieke maatregelen te financieren, eventueel ten behoeve van andere vervoermaatschappijen die zich in Charleroi willen vestigen; verder kunnen ook de ontwikkelingen op het gebied van milieumaatregelen aanleiding geven tot wijziging van de voorwaarden voor het gebruik van een luchthaven.


Weitere diesbezügliche Maßnahmen umfassen eine Reihe von bilateralen und regionalen Initiativen, die in vielen Fällen bereits zuvor bestanden und in den vergangenen zwei Jahren ausgeweitet, verbessert oder ganz einfach fortgeführt wurden.

Andere acties in dat kader zijn onder meer een aantal bilaterale en regionale initiatieven, die in veel gevallen al bestonden en die de afgelopen twee jaar zijn uitgebreid, verbeterd of ongewijzigd voortgezet.


Hierzu kommen ganz einfache Maßnahmen in Betracht wie etwa ein besseres Verkehrsmanagement, das Bus- und Radwegen Vorrang einräumt, Einbahnstraßen und synchronisierte Verkehrsampeln.

Eenvoudige maatregelen kunnen al veel doen, bijvoorbeeld een betere verkeersregeling met voorrang voor busstroken en fietspaden, straten met eenrichtingverkeer en gesynchroniseerde verkeerslichten.


w