Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maßnahmen entgegenzuwirken bessere " (Duits → Nederlands) :

6. verweist auf seine Entschließung zu den Auswirkungen der Finanzkrise auf den Verteidigungssektor in den EU-Mitgliedstaaten und bekräftigt seine Empfehlungen, den negativen Auswirkungen der Krise auf die militärischen Fähigkeiten der EU durch die folgenden Maßnahmen entgegenzuwirken: bessere Abstimmung bei der Verteidigungsplanung, Bündelung und gemeinsame Nutzung von Fähigkeiten, Unterstützung von Forschung und technologischer Entwicklung im Verteidigungsbereich, Aufbau einer stärker integrierten, nachhaltigen, innovativen und wettbewerbsfähigen europäischen industriellen und technologischen Basis für Verteidigung, Schaffung eines eur ...[+++]

6. herinnert aan zijn resolutie over de gevolgen van de financiële crisis voor de defensiesector in de EU-lidstaten en herbevestigt zijn aanbevelingen om de negatieve gevolgen van de crisis voor militaire vermogens op EU-niveau tegen te gaan via een betere coördinatie van de defensieplanning, het bundelen en delen van vermogens, steun voor onderzoek en technologische ontwikkeling op het gebied van defensie, de uitbouw van een meer geïntegreerde, duurzame, innovatieve en competitieve Europese technologische en industriële defensiebasis, de oprichting van een Europese markt voor defensie-uitrusting en het zoeken naar nieuwe vormen van EU-f ...[+++]


6. verweist auf seine Entschließung zu den Auswirkungen der Finanzkrise auf den Verteidigungssektor in den EU-Mitgliedstaaten und bekräftigt seine Empfehlungen, den negativen Auswirkungen der Krise auf die militärischen Fähigkeiten der EU durch die folgenden Maßnahmen entgegenzuwirken: bessere Abstimmung bei der Verteidigungsplanung, Bündelung und gemeinsame Nutzung von Fähigkeiten, Unterstützung von Forschung und technologischer Entwicklung im Verteidigungsbereich, Aufbau einer stärker integrierten, nachhaltigen, innovativen und wettbewerbsfähigen europäischen industriellen und technologischen Basis für Verteidigung, Schaffung eines eur ...[+++]

6. herinnert aan zijn resolutie over de gevolgen van de financiële crisis voor de defensiesector in de EU-lidstaten en herbevestigt zijn aanbevelingen om de negatieve gevolgen van de crisis voor militaire vermogens op EU-niveau tegen te gaan via een betere coördinatie van de defensieplanning, het bundelen en delen van vermogens, steun voor onderzoek en technologische ontwikkeling op het gebied van defensie, de uitbouw van een meer geïntegreerde, duurzame, innovatieve en competitieve Europese technologische en industriële defensiebasis, de oprichting van een Europese markt voor defensie-uitrusting en het zoeken naar nieuwe vormen van EU-f ...[+++]


Die Plattform leistet einen Beitrag zu wirksameren Maßnahmen auf Unionsebene und auf nationaler Ebene, die darauf abzielen, die Arbeitsbedingungen zu verbessern und die Eingliederung in den Arbeitsmarkt und die soziale Inklusion zu fördern, was auch eine bessere Durchsetzung der Rechtsvorschriften in den genannten Bereichen einschließt, sowie nicht angemeldete Erwerbstätigkeit zu verringern und reguläre Arbeitsplätze zu schaffen und dadurch der Verschlechterung der Arbeitsqualität sowie des Gesundheitsschutzes und der Sicherheit am Arb ...[+++]

Het platform draagt bij tot een effectiever optreden op Unie- en nationaal niveau ter verbetering van de arbeidsomstandigheden, het bevorderen van de integratie op de arbeidsmarkt en van sociale inclusie, mede door middel van betere handhaving van het recht op deze terreinen, en de afname van zwartwerk en de toename van het aantal formele banen, waardoor derhalve de achteruitgang van de kwaliteit van banen en de gezondheid en veiligheid op het werk kan worden voorkomen, door:


1. stellt fest, dass die internationale Gemeinschaft in den letzten zehn Jahren zwar wiederholt eine Koordination zwischen den Gebern gefordert hat, laut der Studie über das Monitoring zur Umsetzung der Pariser Erklärung von 2011 jedoch nur geringe Fortschritte zu verzeichnen sind; begrüßt die Möglichkeit zur Überprüfung der bestehenden Mechanismen, damit die Koordination innerhalb der EU noch weiter verbessert werden kann, um bessere Ergebnisse bei der Entwicklung und ein besseres Kosten-Nutzen-Verhältnis zu erreichen; hält in diesem Zusammenhang einen Koordinierungsmechanismus auf EU-Ebene zur länderübergreifenden Arbeitsteilung sowi ...[+++]

1. merkt op dat er volgens het onderzoek uit 2011 naar het toezicht op de Verklaring van Parijs weinig voortgang is geboekt op het gebied van donorcoördinatie, hoewel de internationale gemeenschap hier al tien jaar op aandringt; is ingenomen met de kans om de bestaande mechanismen te herzien zodat de coördinatie binnen de EU verder kan worden verbeterd en betere ontwikkelingsresultaten en een hogere kosteneffectiviteit kunnen worden bereikt; onderstreept in dit verband dat er behoefte is aan een coördinatiemechanisme voor een taakverdeling tussen landen en voor een betere coördinatie van interventies binnen landen op EU-niveau; benadr ...[+++]


11. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, alle praktikablen Maßnahmen zur Verbesserung des Bildungswesens auf sämtlichen Ebenen zu ergreifen und dabei: insbesondere einen Schwerpunkt auf eine Strategie für die frühkindliche Entwicklung zu legen; ein integratives schulisches Umfeld zu schaffen; dem vorzeitigen Schulabbruch entgegenzuwirken; die Sekundarbildung zu verbessern und Hilfe und Beratung einzuführen, um jungen Menschen bessere Bedingung ...[+++]

11. dringt er bij de lidstaten en de Commissie op aan alle mogelijke maatregelen te nemen om onderwijsstelsels op alle niveaus te verbeteren door duidelijk de nadruk te leggen op strategieën voor voor- en vroegschoolse educatie, door een integratiegericht schoolklimaat tot stand te brengen, door voortijdig schoolverlaten te voorkomen, door het secundair onderwijs te verbeteren en leerlingen te begeleiden en te adviseren, door betere omstandigheden te scheppen zodat jongeren met succes hoger onderwijs kunnen aanvatten of rechtstreeks toegang krijgen tot de arbeidsmarkt, door instrumenten te ontwikkelen om beter te kunnen anticiperen op to ...[+++]


Die geplanten Maßnahmen sollen unter anderem dazu beitragen, einem Verfahrensmissbrauch entgegenzuwirken , indem die Antragsteller besser über die geltenden Anforderungen informiert werden, was wiederum eine bessere Beachtung der verfahrensbezogenen Pflichten bewirken dürfte.

De voorgenomen maatregelen moeten onder meer misbruiken bij procedures helpen voorkomen door verzoekers beter te informeren over de geldende voorschriften, met onder meer als gevolg dat de procedurele verplichtingen beter in acht kunnen worden genomen.


Dennoch hoffe ich, dass die Kommission ihre derzeitigen und künftigen politischen Maßnahmen noch besser an die Gegebenheiten dieser Regionen anpassen wird, um den Zwängen, denen sie ständig ausgesetzt sind, entgegenzuwirken.

Ik hoop echter dat de Commissie haar huidige en toekomstige beleid gestaag beter afstemt op de werkelijkheden van deze regio’s, teneinde iets te doen aan de permanente beperkingen waarmee zij worden geconfronteerd.


w