Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maßnahmen ende letzten » (Allemand → Néerlandais) :

Seit dem Ende des vorhergehenden Makrofinanzhilfeprogramms im Januar 2018 wurden in der Ukraine weitere Reformen angestrengt, u. a. in Bezug auf einige der vier noch ausstehenden Maßnahmen, die damals die Auszahlung der letzten Tranche des Programms verhindert hatten.

Sinds het verstrijken van het vorige MFB-programma in januari 2018 heeft Oekraïne zijn hervormingsinspanningen voortgezet, ook wat betreft enkele van de vier maatregelen die niet zijn uitgevoerd waardoor de laatste tranche van dat programma niet is uitbetaald.


Letzten Endes wird die Integration der Roma auch davon abhängen, dass sich die Roma-Zivilgesellschaft nachhaltig um eine Interaktion mit der Mehrheitsbevölkerung bemüht, sowie von gemeinsamen Maßnahmen aller Interessenträger, einschließlich der kommunalen und regionalen Behörden, internationaler Organisationen, Hochschulen, Kirchen und des privaten Sektors.

De integratie van de Roma zal ten slotte ook afhangen van de blijvende inspanningen van het maatschappelijk middenveld van de Roma om te interageren met de reguliere bevolking, en van acties die gezamenlijk zijn opgezet met alle stakeholders, met inbegrip van lokale en regionale overheden, internationale organisaties, universiteiten, kerken en de particuliere sector.


Dies fällt mit der letzten Tagung des Europäischen Parlaments in seiner aktuellen Zusammensetzung zusammen und lässt genug Zeit (normalerweise 18 Monate), um die zuletzt verabschiedeten Maßnahmen bis Ende 2005 in nationales Recht umzusetzen.

Deze datum valt samen met de laatste zitting van het huidige Europees Parlement en laat voldoende tijd (normaliter 18 maanden) om de laatste maatregelen vóór eind 2005 in nationaal recht om te zetten.


Wirksame und ausgewogene integrationspolitische Maßnahmen erfordern angemessene politische, soziale und finanzielle Investitionen, die letzten Endes uns allen nutzen werden.

Om doeltreffende en billijke integratiemaatregelen te ontwikkelen, moet op politiek, sociaal en financieel vlak voldoende worden geïnvesteerd. Deze investeringen zullen op de lange termijn alle maatschappijen ten goede komen.


Auf jeden Fall ist es uns scheinbar gelungen, der starken Versuchung des Protektionismus zu widerstehen, der während der Krise in den 1930er Jahre entstanden war, und scheinbar ist der Trend der Einführung restriktiver Maßnahmen Ende letzten Jahres verschwunden.

Het lijkt er in elk geval op dat we de sterke verleiding van het protectionisme, dat tijdens de crisis van de jaren dertig van de vorige eeuw wel de kop op stak, hebben weten te weerstaan, en het lijkt er ook op dat de trend om nieuwe handelsbeperkende maatregelen te nemen eind vorig jaar is verdwenen.


„Die heute bewerteten Programme haben zwei Eckpunkte: die Konjunkturmaßnahmen, die zur Verhinderung einer wirtschaftlichen Abwärtsspirale getroffen wurden, und die Ende letzten Jahres vereinbarte Rücknahme dieser Maßnahmen (die sog. „Ausstiegsstrategie”).

"In de vandaag beoordeelde programma's staan twee elementen centraal: de getroffen stimuleringsmaatregelen om de neerwaartse economische spiraal af te wenden en de eind vorig jaar overeengekomen budgettaire exitstrategie.


Das wird im 5. Bericht zu potenziell handelsrestriktiver Maßnahmen veranschaulicht, der von der Kommission Ende letzten Jahres angenommen wurde.

Dat blijkt uit het vijfde verslag over potentieel handelsbeperkende maatregelen dat de Commissie eind vorig jaar heeft gepubliceerd.


Ich möchte die Kolleginnen und Kollegen daran erinnern, dass wir die Kommission Ende letzten Jahres aufgefordert haben, konkrete Vorschläge für Projekte und Programme zu unterbreiten, damit sie diese Maßnahmen in ihrem Jahresprogramm 2008 umsetzen kann.

Mag ik mijn waarde collega’s eraan herinneren dat we de Europese Commissie eind vorig jaar hebben opgeroepen met concrete voorstellen te komen voor projecten en voorstellen om dit beleid in het jaarprogramma 2008 te implementeren.


Seit die Kommission Ende letzten Jahres ihre Vorschläge vorgelegt hat, sind die Mitgliedstaaten zu einem breiten Konsens über das Erfordernis, die ENP zu stärken, und über die dafür erforderlichen Maßnahmen gelangt.

Sinds de Commissie eind vorig jaar haar voorstellen presenteerde, hebben de lidstaten een brede consensus bereikt over de noodzaak het ENB te versterken en de maatregelen die nodig zijn om dat te doen.


Seit die Kommission Ende letzten Jahres ihre Vorschläge vorgelegt hat, sind die Mitgliedstaaten zu einem breiten Konsens über das Erfordernis, die ENP zu stärken, und über die dafür erforderlichen Maßnahmen gelangt.

Sinds de Commissie eind vorig jaar haar voorstellen presenteerde, hebben de lidstaten een brede consensus bereikt over de noodzaak het ENB te versterken en de maatregelen die nodig zijn om dat te doen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maßnahmen ende letzten' ->

Date index: 2023-01-07
w