Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maßnahmen eingehen aber " (Duits → Nederlands) :

Ich werde nicht mehr auf die verschiedenen angeführten Maßnahmen eingehen, aber offensichtlich müssen der Rat und die Mitgliedstaaten ihre Verantwortung übernehmen, und auch dieses Parlament muss im Hinblick auf die dringend benötigten eingereichten Vorschläge Verantwortung übernehmen. Hier geht es um Normen, Rating-Agenturen, Eigenkapitaldecken sowie Gehälter von Vorstandsvorsitzenden und anderen Mitarbeitern des Bankensektors (auch die Gehälter für Händler, über die nur selten gesprochen wird, stellen meiner Meinung nach ein großes Problem dar).

Ik zal niet terugkomen op de verschillende maatregelen die zijn opgesomd, maar de Raad en de lidstaten moeten uiteraard ook hun verantwoordelijkheid nemen, evenals dit Parlement als het gaat om de voorstellen die op tafel liggen – en die hoog nodig zijn – met betrekking tot normen, de kredietbeoordelingsbureaus, de verhoudingen tussen het eigen vermogen en de kredieten die mogen worden verstrekt, de bezoldiging van bestuurders en anderen die in de banksector werken (want het gaat ook om de bezoldiging van de beurshandelaren, waar niet al te vaak over gesproken ...[+++]


Ich will nicht in die Details der noch nicht befriedigenden Umsetzung der Maßnahmen eingehen, betone aber, dass effiziente Kontrollmaßnahmen jetzt umso notwendiger sind, als im Anschluss an das Konjunkturpaket nahezu alle Kriterien bei der Durchführung von Fördermaßnahmen wesentlich aufgeweicht und im Sinne einer schnellen Hilfe gelockert werden.

Ik wil niet in detail ingaan op wat er nog altijd schort aan de uitvoering van deze maatregelen, maar wijs er wel op dat doelmatige controlemaatregelen nu des te noodzakelijker zijn, aangezien in aansluiting op het conjunctuurpakket bijna alle uitvoeringscriteria voor steunmaatregelen in het belang van snelle hulp danig versoepeld zijn.


Die in den Plänen genannten Maßnahmen sind in das Ermessen der zuständigen Behörden gestellt, sollten aber auf die Prioritäten eingehen, die sich gegebenenfalls aus der Überschreitung relevanter Grenzwerte oder auf Grund anderer von den Mitgliedstaaten festgelegter Kriterien ergeben, und insbesondere für die wichtigsten Bereiche gelten, wie sie in den strategischen Lärmkarten ausgewiesen sind.

De in de actieplannen opgenomen acties worden opgezet door de bevoegde instanties, maar moeten in het bijzonder gericht zijn op prioritaire problemen die kunnen worden bepaald op grond van overschrijding van een relevante grenswaarde of andere door de lidstaten gekozen criteria, en zij moeten in de eerste plaats van toepassing zijn op de belangrijkste zones zoals vastgesteld door middel van de strategische geluidsbelastingskaarten.


Mein Bericht schlägt 37 spezifische Maßnahmen zur Erreichung dieses Ziels vor, aber ich werde sie hier nicht alle einzeln aufzählen. Ich werde nur auf drei wesentliche Punkte eingehen.

Om dat te bereiken worden in mijn verslag 37 concrete acties voorgesteld. Ik ga ze niet één voor één opnoemen, maar slechts drie kernpunten naar voren brengen.


Meines Erachtens lautet die Botschaft, die das Parlament mit der heutigen Verabschiedung dieser neuen Maßnahmen aussenden wird, dass wir uns einen ungehinderten Warenverkehr wünschen, dass wir mehr Wettbewerb und eine bessere Auswahl für die Verbraucher wollen, dass wir aber keine Kompromisse bei der Sicherheit eingehen werden. Deshalb haben wir die Überwachung der Durchsetzung verstärkt und dem CE-Kennzeichen den rechtlichen Schut ...[+++]

Als het Parlement deze nieuwe maatregelen vandaag goedkeurt, dan geven we daarmee naar mijn mening aan dat we een vrij verkeer van goederen wensen, dat we meer mededinging willen en de consument meer keuze willen bieden, maar dat veiligheid daarbij voorop blijft staan. Daarom hebben we het toezicht op de handhaving geïntensiveerd en de CE-markering de wettelijke bescherming gegeven die ze verdient. Op die manier kunnen importeurs en fabrikanten wettelijk worden vervolgd als ze hun verplichting om de consument te beschermen niet nakome ...[+++]


Die EU-Forststrategie ist in ihrer Gänze wichtig, aber heute möchte ich besonders auf das Strategieelement 8 des Berichts eingehen, also die Förderung der Wettbewerbsfähigkeit, der Beschäftigung und der Einkommen des forstbasierten Sektors, und noch konkreter auf Punkt 25 darin, in dem es heißt: „fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, im Aktionsplan der Europäischen Union für eine nachhaltige Waldbewirtschaftung wirksame Maßnahmen zur Gefah ...[+++]

Ofschoon alle punten van de bosbouwstrategie van de Europese Unie belangrijk zijn, wil ik het hier vandaag specifiek hebben over het achtste strategie-element van het verslag, namelijk de bevordering van concurrentievermogen, werkgelegenheid en inkomens in de op bosbouw gebaseerde sector, en met name over punt 25, waarin het volgende wordt gezegd: ‘roept de Commissie en de lidstaten op om in het EU-actieplan voor duurzaam bosbeheer doeltreffende maatregelen ter preventie en bestrijding van rampen (bosbranden, stormen, insecten) op te nemen’.


Die in den Plänen genannten Maßnahmen sind in das Ermessen der zuständigen Behörden gestellt, sollten aber insbesondere auf die Prioritäten eingehen, die sich gegebenenfalls aus der Überschreitung relevanter Grenzwerte oder aufgrund anderer von den Mitgliedstaaten festgelegter Kriterien ergeben, und insbesondere für die wichtigsten Bereiche gelten, wie sie in den strategischen Lärmkarten ausgewiesen wurden.

De bevoegde autoriteiten bepalen zelf welke maatregelen deze plannen bevatten, maar die maatregelen moeten in het bijzonder gericht zijn op prioritaire problemen die kunnen worden bepaald op grond van overschrijding van een relevante grenswaarde of andere door de lidstaten gekozen criteria, en zij moeten in de eerste plaats van toepassing zijn op de belangrijkste zones zoals die zijn vastgesteld door middel van de strategische geluidsbelastingkaarten.


Die in den Plänen genannten Maßnahmen sind in das Ermessen der zuständigen Behörden gestellt, sollten aber auf die Prioritäten eingehen, die sich gegebenenfalls aus der Überschreitung relevanter Grenzwerte oder auf Grund anderer von den Mitgliedstaaten festgelegter Kriterien ergeben, und insbesondere für die wichtigsten Bereiche gelten, wie sie in den strategischen Lärmkarten ausgewiesen sind.

De in de actieplannen opgenomen acties worden opgezet door de bevoegde instanties, maar moeten in het bijzonder gericht zijn op prioritaire problemen die kunnen worden bepaald op grond van overschrijding van een relevante grenswaarde of andere door de lidstaten gekozen criteria, en zij moeten in de eerste plaats van toepassing zijn op de belangrijkste zones zoals vastgesteld door middel van de strategische geluidsbelastingskaarten.


Die in den Plänen genannten Maßnahmen sind in das Ermessen der zuständigen Behörden gestellt, sollten aber insbesondere auf die Prioritäten eingehen, die sich gegebenenfalls aus der Überschreitung relevanter Grenzwerte oder aufgrund anderer von den Mitgliedstaaten festgelegter Kriterien ergeben, und insbesondere für die wichtigsten Bereiche gelten, wie sie in den strategischen Lärmkarten ausgewiesen wurden.

De bevoegde autoriteiten bepalen zelf welke maatregelen deze plannen bevatten, maar die maatregelen moeten in het bijzonder gericht zijn op prioritaire problemen die kunnen worden bepaald op grond van overschrijding van een relevante grenswaarde of andere door de lidstaten gekozen criteria, en zij moeten in de eerste plaats van toepassing zijn op de belangrijkste zones zoals die zijn vastgesteld door middel van de strategische geluidsbelastingkaarten.


Die in den Plänen genannten Maßnahmen sind in das Ermessen der zuständigen Behörden gestellt, sollten aber auf die Prioritäten eingehen, die sich gegebenenfalls aus der Überschreitung relevanter Grenzwerte oder auf Grund anderer von den Mitgliedstaaten festgelegter Kriterien ergeben, und insbesondere für die wichtigsten Bereiche gelten, wie sie in den strategischen Lärmkarten ausgewiesen sind.

De in de actieplannen opgenomen acties worden opgezet door de bevoegde instanties, maar moeten in het bijzonder gericht zijn op prioritaire problemen die kunnen worden bepaald op grond van overschrijding van een relevante grenswaarde of andere door de lidstaten gekozen criteria, en zij moeten in de eerste plaats van toepassing zijn op de belangrijkste zones zoals vastgesteld door middel van de strategische geluidsbelastingskaarten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maßnahmen eingehen aber' ->

Date index: 2024-02-11
w