Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maßnahmen dumping durch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausschuss zur Harmonisierung der nationalen Maßnahmen über die Angabe des Verbrauchs an Energie und anderen Ressourcen durch Haushaltsgeräte mittels einheitlicher Etiketten und Produktinformationen

Comité voor de harmonisatie van de nationale maatregelen betreffende de vermelding van het energieverbruik en het verbruik van andere hulpbronnen op de etikettering en in de standaard-productinformatie van huishoudelijke apparaten


Dumping-Verfahren oder andere durch die Havanna-Charta fuer unzulaessig erklaerte Praktiken

dumping of andere praktijken welke door het Handvest van Havanna zijn veroordeeld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Da kein schädigendes Dumping durch Bioking vorlag, ist eine Erholung von früherem Dumping nur insofern relevant, als sie sich auf die Dumpingpraktiken anderer chinesischer ausführender Hersteller bezieht, gegen die Maßnahmen eingeführt wurden, welche dann, wie in Erwägungsgrund 3 erwähnt, im Zuge mehrerer Überprüfungen ausgeweitet und geändert wurden.

Aangezien er voor Bioking geen schade veroorzakende dumping is vastgesteld, is eventueel herstel van eerdere dumping enkel relevant voor zover het verwijst naar de dumpingpraktijken van andere Chinese producenten-exporteurs, waartegen de maatregelen naar aanleiding van verschillende nieuwe onderzoeken werden verlengd en gewijzigd, zoals vermeld in overweging 3.


im Bereich des Steuerwesens eine Verpflichtung zu europaweiten Maßnahmen zur Bekämpfung von Steuerbetrug und -hinterziehung sowie von Dumping bei der Unternehmensbesteuerung, Zusammenarbeit nationaler Steuerbehörden, um Informationen über Steuerumgehung und Steuerbetrug auszutauschen, Maßnahmen zur Angleichung der Steuerpolitik der Mitgliedstaten, eine gemeinsame konsolidierte Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage, einfachere und transparentere Steuersysteme und eine nach Ländern aufgegliederte Rechnungslegung ...[+++]

op het gebied van belastingen, een engagement voor maatregelen voor heel Europa tegen belastingfraude en ‑ontwijking en tegen agressieve belastingplanning door bedrijven, samenwerking tussen de nationale belastinginstanties voor de uitwisseling van informatie over belastingontwijking en belastingfraude, maatregelen om te komen tot een convergentie van het belastingbeleid van de lidstaten, een gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting, eenvoudigere en transparantere belastingstelsels en rapportage per land door bedrijven, met uitzondering van kmo's;


(e) im Bereich des Steuerwesens eine Verpflichtung zu europaweiten Maßnahmen zur Bekämpfung von Steuerbetrug und -hinterziehung sowie von Dumping bei der Unternehmensbesteuerung, Zusammenarbeit nationaler Steuerbehörden, um Informationen über Steuerumgehung und Steuerbetrug auszutauschen, Maßnahmen zur Angleichung der Steuerpolitik der Mitgliedstaten, eine gemeinsame konsolidierte Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage, einfachere und transparentere Steuersysteme und eine nach Ländern aufgegliederte Rechnungslegung ...[+++]

(e) op het gebied van belastingen, een engagement voor maatregelen voor heel Europa tegen belastingfraude en -ontwijking en tegen agressieve belastingplanning door bedrijven, samenwerking tussen de nationale belastinginstanties voor de uitwisseling van informatie over belastingontwijking en belastingfraude, maatregelen om te komen tot een convergentie van het belastingbeleid van de lidstaten, een gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting, eenvoudigere en transparantere belastingstelsels en rapportage per land door bedrijven, met uitzondering van kmo's;


Unter Berücksichtigung der vorstehenden Daten und Informationen wird der Schluss gezogen, dass bei Außerkrafttreten der Maßnahmen Dumping durch Indonesien anhalten oder erneut auftreten dürfte.

Op grond van bovenstaande gegevens wordt geconcludeerd dat bij een intrekking van de maatregelen de dumping uit Indonesië waarschijnlijk zal worden voortgezet of zich zal herhalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. weist darauf hin, dass die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten auf der Grundlage geltender Rechtsrahmen auch auf internationaler Ebene gemeinsame Maßnahmen ergreifen müssen, wenn sie die globalen Herausforderungen im Energiebereich bewältigen und ihre Klima- und Energieziele vor dem Hintergrund globaler Sachzwänge verwirklichen wollen, indem sie auf internationalen Handelsforen Fragen in Bezug auf die Sicherheit der Energieversorgung und die Nachhaltigkeit zur Sprache bringen, unter anderem was die Möglichkeit betrifft, Maßnahmen gegen Dumping im Umwelt ...[+++]

1. herinnert eraan dat de EU en haar lidstaten, willen zij een antwoord bieden op de uitdagingen van een Europese strategie voor energiezekerheid en eveneens hun energie- en klimaatveranderingsdoelstellingen in de context van de mondiale beperkingen in deze beleidsgebieden realiseren, op basis van de bestaande rechtskaders ook op het internationale toneel gezamenlijk moeten optreden, door op internationale handelsforums kwesties van energiezekerheid en duurzaamheid aan de orde te stellen, onder meer manieren om milieudumping door derde landen die hun internationale verplichtingen niet naleven, tegen te gaan; benadrukt dat matiging van d ...[+++]


Diese Wahrscheinlichkeit kann beispielsweise durch Beweise für ein Anhalten des Dumpings und der Schädigung aufgezeigt werden oder durch Beweise dafür, dass die Beseitigung der Schädigung teilweise oder ausschließlich auf die geltenden Maßnahmen zurückzuführen ist, oder durch Beweise dafür, dass die Umstände der Ausführer oder die Marktbedingungen darauf hindeuten, dass das schädigende Dumping wahrscheinlich anhalten wird.

Deze waarschijnlijkheid kan bijvoorbeeld worden aangetoond door het bewijs, dat nog steeds invoer met dumping plaatsvindt en dat daardoor schade ontstaat, dat het verdwijnen van de schade geheel of ten dele aan de bestaande maatregelen is toe te schrijven of dat de omstandigheden van de exporteurs dan wel de marktsituatie van zodanige aard zijn, dat de schade veroorzakende dumping waarschijnlijk zal voortduren.


11. weist darauf hin, dass in der Stahlindustrie am häufigsten handelspolitische Schutzinstrumente angewandt werden; erklärt sich besorgt über die Zeitspanne – im Durchschnitt zwei Jahre – , die vergeht, bis die Kommission Anti-Dumping-Maßnahmen ergreift, wogegen im Fall der Vereinigten Staaten dafür nur sechs Monate benötigt werden; fordert die Kommission auf, Maßnahmen zu ergreifen, durch die die EU über wirksame handelspolitische Schutzinstrumente verfügt, die rasch eingesetzt werden können und es ihr ermögli ...[+++]

11. wijst erop dat de staalindustrie de grootste gebruiker van handelsbeschermingsinstrumenten is; uit zijn bezorgdheid over de termijn - gemiddeld twee jaar - die de Commissie nodig heeft om antidumpingmaatregelen te nemen, terwijl deze periode in het geval van de VS slechts zes maanden bedraagt; roept de Commissie op maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat de EU over effectieve handelsbeschermingsinstrumenten beschikt die snel kunnen worden ingezet en die haar in staat stellen sneller te reageren op gevallen van dumping, hetgeen nodig is door de felle concurrentie waarmee de Europese industrie te kampen heeft in een gemondialise ...[+++]


Folglich konnte dem Antrag auf Aufheben der Maßnahmen aufgrund des nicht anhaltenden Dumpings durch die kooperierenden indonesischen Ausführer nicht stattgegeben werden.

Derhalve wordt geconcludeerd dat het verzoek om de maatregelen te beëindigen op grond van het feit dat de medewerkende Indonesische exporteur niet met dumping uitvoerde, niet kan worden ingewilligd.


Aus den dargelegten Gründen wird der Schluss gezogen, dass bei einem Außerkrafttreten der geltenden Maßnahmen das Dumping durch die chinesischen Ausführer wahrscheinlich anhalten und das Dumping der ausführenden indischen Hersteller wahrscheinlich erneut auftreten würde.

Op basis van het bovenstaande wordt geconcludeerd dat de Chinese exporteurs hun dumpingpraktijken wellicht zullen voortzetten en de Indiase producenten/exporteurs opnieuw producten zullen dumpen wanneer de bestaande maatregelen worden ingetrokken.


Aber die EU muss sich damit auseinandersetzen, dass Maßnahmen, die durch Dumping verursachte Schäden begrenzen sollen, sich auf die Beschäftigung und die Lebensfähigkeit von EU-Unternehmen auswirken können, die, was legitim ist, ihre Produktion ausgelagert haben.

We moeten echter wel in overweging nemen dat maatregelen om de door dumping veroorzaakte schade te beperken gevolgen kunnen hebben voor de werkgelegenheid in en levensvatbaarheid van rechtmatig opererende EU-bedrijven die buiten de EU produceren.




D'autres ont cherché : maßnahmen dumping durch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maßnahmen dumping durch' ->

Date index: 2021-02-23
w