Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maßnahmen ihnen notwendig erscheinen " (Duits → Nederlands) :

In einer Zeit, da die EU wichtige Schritte zu einer vertieften und echten Wirtschafts- und Währungsunion[1] unternimmt, die durch demokratische Legitimität untermauert ist und eine politische Union am Horizont erscheinen lässt, ist es besonders wichtig, den Blick auf die Maßnahmen zu richten, die die EU ergreift, um das Leben der Bürger zu erleichtern, ihnen zu helfen, ihre Rechte zu verstehen, und alle Unionsbürger in eine Debatte ...[+++]

Nu de EU grote stappen zet om een hechte economische en monetaire unie tot stand te brengen[1], waarvan democratische legitimiteit een hoeksteen is, en een politieke unie in het verschiet ligt, is het des te belangrijker om aandacht te besteden aan hetgeen de EU doet om het leven van de burgers gemakkelijker te maken, hen te helpen hun rechten te verstaan en hen te betrekken bij een debat over het Europa waarin zij willen leven en dat zij voor de toekomstige generaties willen bouwen.


eine detaillierte Beschreibung der geplanten Maßnahmen, mit denen sichergestellt werden soll, dass ein Entkommen oder eine Ausbreitung aus Einrichtungen, die für die Haltung der invasiven gebietsfremden Arten von unionsweiter Bedeutung unter Verschluss und den Umgang mit ihnen vorgesehen sind, nicht möglich ist, sowie der Maßnahmen, mit denen sichergestellt werden soll, dass jede Verbringung von Arten, die notwendig werden könnte, unte ...[+++]

een gedetailleerde omschrijving van de voorziene maatregelen om ontsnapping of verspreiding uit de voorzieningen waar de voor de Unie zorgwekkende invasieve uitheemse soort in gesloten omgeving zal worden gehouden en behandeld onmogelijk te maken, alsook van de maatregelen om ervoor te zorgen dat een eventueel noodzakelijk vervoer van de soort gebeurt in omstandigheden die ontsnappingen uitsluiten.


1. Die Mitgliedstaaten nehmen die Maßnahmen die ihnen notwendig erscheinen um eine faire Anpassung der ruhenden Rentenansprüche sicher zu stellen und damit zu gewährleisten, dass ausscheidende Arbeitnehmer nicht benachteiligt werden.

1. De lidstaten nemen de maatregelen die zij noodzakelijk achten om een redelijke aanpassing van slapende pensioenrechten te verzekeren, om te voorkomen dat de vertrekkende werknemer benadeelt wordt.


1. Die Mitgliedstaaten nehmen unter Berücksichtigung der Art des Zusatzrentensystems die Maßnahmen an, die ihnen notwendig erscheinen, um eine faire und gleiche Behandlung der ruhenden Rentenansprüche unter Berücksichtung der Dauer und des Umfangs der Beiträge zum System zugunsten des Ausscheidenden sicher zu stellen.

1. De lidstaten nemen met het oog op de aard van het stelsel voor aanvullend pensioen de maatregelen die zij noodzakelijk achten om een redelijke en gelijke behandeling van slapende pensioenrechten te verzekeren, rekening houdend met de duur en de omvang van de bijdragen voor de regeling die namens degene die de regeling verlaat, zijn betaald.


Und schließlich hoffe ich, wie es in der Stellungnahme des Ausschusses für regionale Entwicklung steht, dass die Kommission eine Einschätzung der Folgen der kurzfristigen Maßnahmen bis zum Ende des Jahres 2011 vorlegt und dem Parlament die Gelegenheit gibt, die Gesetzgebung zu ändern, sollte dies notwendig erscheinen.

Tot besluit hoop ik dat de Commissie, zoals in het advies van de Commissie regionale ontwikkeling staat, voor het einde van 2011 een beoordeling van de impact van de tijdelijke maatregelen indient en het Parlement in de gelegenheid stelt de regelgeving eventueel te herzien.


Es ist unerlässlich, dass wir so schnell wie möglich alle Maßnahmen ergreifen, die notwendig erscheinen, um unsere Kinder vor den wachsenden Gefahren zu schützen, denen sie auf der zunehmenden Zahl von Websites mit für Kinder schädlichem Inhalt, insbesondere Kinderpornographie, ausgesetzt sind.

Het is essentieel dat wij zo spoedig mogelijk alle nodige maatregelen nemen om onze kinderen te beschermen tegen de groeiende gevaren waaraan zij worden blootgesteld op het toenemende aantal websites met voor kinderen schadelijke inhoud en met name kinderpornografisch materiaal.


(4) Die Mitgliedstaaten ergreifen die für den reibungslosen Ablauf des Programms erforderlichen Maßnahmen; sie bemühen sich ferner, soweit dies möglich ist, solche Maßnahmen zu treffen, die ihnen notwendig und geeignet erscheinen, um etwaige rechtliche oder administrative Hindernisse für die Teilnahme an diesem Programm zu beseitigen.

4. De lidstaten treffen de nodige maatregelen om voor een goed verloop van het programma te zorgen; zij streven er tevens zoveel mogelijk naar de maatregelen te nemen die zij noodzakelijk of wenselijk achten om wettelijke en bestuursrechtelijke belemmeringen voor de toegang tot het onderhavige programma weg te nemen.


interne Untersuchungen dauerten in der Vergangenheit ein bis zwei Jahre; dies ist zu lange; fordert, dass OLAF das Europäische Parlament informiert, sollte eine Untersuchung länger als neun Monate in Anspruch nehmen; fordert ebenfalls, dass OLAF mit dem Europäischen Parlament zu jeder Zeit Kontakt aufnimmt, sollten parlamentsinterne Maßnahmen notwendig erscheinen, um die Rechte von Betroffenen, die Finanzinteressen des Organs oder der Untersuchung zu schützen,

interne onderzoeken duurden in het verleden één tot twee jaar; dit is te lang; wenst dat OLAF het Europees Parlement ervan op de hoogte brengt als een onderzoek langer dan negen maanden zal duren; verlangt eveneens dat OLAF met het Europees Parlement op ieder tijdstip contact opneemt indien interne parlementaire maatregelen noodzakelijk lijken om de rechten van betrokkenen, de financiële belangen van de instelling of die van het onderzoek te beschermen,


(2) Im Rahmen der in Absatz 1 genannten Rechtsvorschriften übertragen die Mitgliedstaaten den Gerichten oder Verwaltungsstellen die notwendigen Befugnisse, die es ihnen - falls sie diese Maßnahmen unter Berücksichtigung aller betroffenen Interessen und insbesondere des Allgemeininteresses für notwendig halten - ermöglichen,

2. In het kader van de in lid 1 bedoelde bepalingen verlenen de lidstaten aan rechterlijke of administratieve instanties bevoegdheden om, ingeval zij deze maatregelen, rekening houdend met alle belangen die op het spel staan en met name het algemeen belang, nodig achten:


(2) Im Rahmen der in Absatz 1 genannten Rechtsvorschriften übertragen die Mitgliedstaaten den Gerichten oder Verwaltungsstellen die notwendigen Befugnisse, die es ihnen — falls sie diese Maßnahmen unter Berücksichtigung aller betroffenen Interessen und insbesondere des Allgemeininteresses für notwendig halten — ermöglichen,

2. In het kader van de in lid 1 bedoelde bepalingen verlenen de lidstaten aan rechterlijke of administratieve instanties bevoegdheden om, ingeval zij deze maatregelen, rekening houdend met alle belangen die op het spel staan en met name het algemeen belang, nodig achten:


w