Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maßnahmen deshalb mittelfristig » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission stellt fest, dass die Gruppe diese Vereinfachung nicht als unmittelbare Priorität ansieht, und wird die notwendigen Maßnahmen deshalb mittelfristig einleiten.

De Commissie merkt op dat de groep deze vereenvoudiging niet als een onmiddellijke prioriteit beschouwt, en zij is daarom van plan om op middellange termijn de nodige initiatieven te nemen.


10. vertritt die Auffassung, dass die Einführung einer Verpflichtung bezüglich der Verfügbarkeit von Breitband nicht zwangsläufig zu einer höheren Ausschöpfung führen wird; fordert deshalb die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, anstatt lediglich eine Verbindung zu gewährleisten die Maßnahmen zur Steigerung der Nachfrage und zur Schaffung von Anreizen für eine stärkere Ausschöpfung zu intensivieren; vertritt ferner die Auffassung, dass die Universaldienstverpflichtungen möglicherweise und gegebenenfalls als ...[+++]

10. is van oordeel dat, als de beschikbaarheid van breedband verplicht wordt gesteld, dit niet automatisch tot een hogere acceptatie zal leiden; verzoekt de Commissie en de lidstaten derhalve de maatregelen te versterken om de vraag te vergroten en acceptatie te stimuleren in plaats van alleen maar te zorgen dat er een aansluiting is; is verder van oordeel dat universeledienstverplichtingen uiteindelijk, mogelijkerwijs als doelstelling op middellange termijn, een extra prikkel voor de ontwikkeling van breedband zouden kunnen worden, maar dat goed ontworpen nationale programma's universele breedbanddoelstellingen moeten realiseren;


10. vertritt die Auffassung, dass die Einführung einer Verpflichtung bezüglich der Verfügbarkeit von Breitband nicht zwangsläufig zu einer höheren Ausschöpfung führen wird; fordert deshalb die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, anstatt lediglich eine Verbindung zu gewährleisten die Maßnahmen zur Steigerung der Nachfrage und zur Schaffung von Anreizen für eine stärkere Ausschöpfung zu intensivieren; vertritt ferner die Auffassung, dass die Universaldienstverpflichtungen möglicherweise und gegebenenfalls als ...[+++]

10. is van oordeel dat, als de beschikbaarheid van breedband verplicht wordt gesteld, dit niet automatisch tot een hogere acceptatie zal leiden; verzoekt de Commissie en de lidstaten derhalve de maatregelen te versterken om de vraag te vergroten en acceptatie te stimuleren in plaats van alleen maar te zorgen dat er een aansluiting is; is verder van oordeel dat universeledienstverplichtingen uiteindelijk, mogelijkerwijs als doelstelling op middellange termijn, een extra prikkel voor de ontwikkeling van breedband zouden kunnen worden, maar dat goed ontworpen nationale programma's universele breedbanddoelstellingen moeten realiseren;


Deshalb müssen wir mittelfristige und kurzfristige Maßnahmen ergreifen, um alle Symptome des Problems anzugehen und auch eine dauerhaftere Lösung für die Ursache dieses Problems zu finden.

Wij moeten daarom met maatregelen op de middellange en korte termijn alle symptomen van het probleem aanpakken, maar ook blijvend iets doen aan de achterliggende oorzaken van dit verschijnsel.


Die Kommission stellt fest, dass die Gruppe diese Vereinfachung nicht als unmittelbare Priorität ansieht, und wird die notwendigen Maßnahmen deshalb mittelfristig einleiten.

De Commissie merkt op dat de groep deze vereenvoudiging niet als een onmiddellijke prioriteit beschouwt, en zij is daarom van plan om op middellange termijn de nodige initiatieven te nemen.


10. fordert deshalb, dass Maßnahmen eingeleitet werden, um kurz- und mittelfristig die Zahl der weiblichen und männlichen Jugendlichen zu erhöhen, die sich für ein Studium und eine Laufbahn im Bereich Wissenschaft und Technologie entscheiden, und insbesondere die Forscherlaufbahn und wissenschaftliche Disziplinen auswählen, um die zukünftige Entwicklung des Forschungsraumes zu ermöglichen, unabhängig davon, dass ein Mangel an qualifiziertem Personal besteht;

10. dringt dan ook aan op maatregelen die op de korte en middellange termijn meer jongeren, zowel meisjes als jongens, voor opleidingen en banen in de sector onderzoek en technologie doen kiezen, met name banen als onderzoeker en andere wetenschappelijke disciplines, om de ontwikkeling van onderzoek en wetenschap te stimuleren, ongeacht het gebrek aan gekwalificeerd personeel;


2. fordert deshalb, dass Maßnahmen eingeleitet werden, um kurz- und mittelfristig die Zahl der weiblichen und männlichen Jugendlichen zu erhöhen, die sich für ein Studium und eine Laufbahn im Bereich Wissenschaft und Technologie entscheiden, und insbesondere die Forscherlaufbahn und wissenschaftliche Disziplinen auswählen, um die zukünftige Entwicklung des Forschungsraumes zu ermöglichen, unabhängig davon, dass ein Mangel an qualifiziertem Personal besteht;

2. dringt dan ook aan op maatregelen die op de korte en middellange termijn meer jongeren, zowel meisjes als jongens, voor opleidingen en banen in de sector onderzoek en technologie doen kiezen, met name banen als onderzoeker en andere wetenschappelijke disciplines, om de ontwikkeling van onderzoek en wetenschap te stimuleren, ongeacht het gebrek aan gekwalificeerd personeel;


Es ist deshalb von wesentlicher Bedeutung, dass die Kommission eine Strategie zur Verringerung des Vorkommens dieser Verbindungen in der Umwelt sowie in Futter- und Nahrungsmitteln verabschiedet, die kurz- bis mittelfristige und langfristige Maßnahmen umfasst.

Daarom is het essentieel dat de Commissie met een strategie komt om de aanwezigheid van die verbindingen in het milieu, in veevoer en in de voeding te reduceren, waarin maatregelen voor de korte tot middellange termijn en voor de lange termijn zijn opgenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maßnahmen deshalb mittelfristig' ->

Date index: 2025-03-27
w