Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maßnahmen darauf hinweisen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausschuss für den Schutz vor den Auswirkungen der extraterritorialen Anwendung von einem Drittland erlassener Rechtsakte sowie von darauf beruhenden oder sich daraus ergebenden Maßnahmen

Comité inzake de bescherming tegen de gevolgen van de extraterritoriale toepassing van rechtsregels uitgevaardigd door een derde land en daarop gebaseerde of daaruit voortvloeiende handelingen (anti-boycot)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Zusammenhang mit den in dieser Empfehlung im Umgang mit illegalen Inhalten angeratenen Maßnahmen sollten wirksame, geeignete Maßnahmen getroffen werden, um der Übermittlung von bösgläubigen Hinweisen oder Gegendarstellungen und anderen Formen missbräuchlichen Verhaltens sowie der Reaktion darauf vorzubeugen.

Er moeten doeltreffende en passende maatregelen worden getroffen om te voorkomen dat meldingen of tegenmeldingen worden gedaan die te kwader trouw zijn, of dat naar aanleiding van dergelijke meldingen of tegenmeldingen actie wordt ondernomen, alsook maatregelen tegen andere vormen van misbruik in verband met de maatregelen ter bestrijding van illegale online-inhoud waarin deze aanbeveling voorziet.


20. vertritt die Ansicht, dass deutlich gemacht werden sollte, was mittels Energiepolitik und was mittels Sozialpolitik getan werden kann; weist darauf hin, dass alle von der Kommission präsentierten Szenarien darauf hinweisen, dass die Kosten von Energie und Verkehr steigen und einen immer größeren Anteil an den Ausgaben der Verbraucher und KMU ausmachen werden; ist der Auffassung, dass die Mitgliedstaaten Maßnahmen entwickeln sollten, ...[+++]

20. meent dat duidelijk moet worden gemaakt wat met energiebeleid en wat met sociaal beleid te bereiken valt; onderstreept dat alle door de Commissie gepresenteerde scenario's erop wijzen dat de energie- en vervoerskosten zullen stijgen en een steeds groter deel van de uitgaven van de consumenten en de KMO zullen beslaan; stelt dat de lidstaten maatregelen moeten uitwerken om ervoor te zorgen dat energie voor alle burgers betaalbaar, bereikbaar en beschikbaar blijft, vooral ook voor de meest kwetsbaren in de samenleving;


88. betont, dass die 88 nicht verwirklichten Maßnahmen darauf hinweisen, dass in mehreren spezifischen Bereichen Restrisiken fortbestehen, und empfiehlt nachdrücklich, rasch geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um die anhängigen Empfehlungen unverzüglich umzusetzen; ersucht den Generalsekretär, den zuständigen Ausschuss über die diesbezüglichen Fortschritte zu informieren;

88. onderstreept dat de 88 onvoltooide acties een aanwijzing vormen dat er nog steeds restrisico's bestaan op bepaalde gebieden en dringt er met klem op aan om ten spoedigste passende maatregelen te nemen om uitvoering te geven aan de nog niet uitgevoerde aanbevelingen; dringt er bij de secretaris-generaal op aan om de ten principale bevoegde commissie te informeren over de bereikte resultaten;


83. betont, dass die 88 nicht verwirklichten Maßnahmen darauf hinweisen, dass in mehreren spezifischen Bereichen Restrisiken fortbestehen, und empfiehlt nachdrücklich, rasch geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um die anhängigen Empfehlungen unverzüglich umzusetzen; ersucht den Generalsekretär, den zuständigen Ausschuss über die diesbezüglichen Fortschritte zu informieren;

83. onderstreept dat de 88 onvoltooide acties een aanwijzing vormen dat er nog steeds restrisico's bestaan op bepaalde gebieden en dringt er met klem op aan om ten spoedigste passende maatregelen te nemen om uitvoering te geven aan de nog niet uitgevoerde aanbevelingen; dringt er bij de secretaris-generaal op aan om de ten principale bevoegde commissie te informeren over de bereikte resultaten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zudem möchte ich im Hinblick auf Sofortmaßnahmen, d. h. Maßnahmen, um die Entwaldung von Regenwäldern zu stoppen und Maßnahmen, um die klimaschädigende Luft- und Schifffahrt zur Kasse zu bitten, sowie das Einbringen von wichtigen Maßnahmen insbesondere für die ärmsten EU-Ländern, darauf hinweisen, dass diese sofort zu Ergebnissen führen müssen.

Staat u mij ook toe te zeggen in verband met snelle maatregelen – maatregelen om de ontbossing van regenwouden een halt toe te roepen en maatregelen om geld van lucht- en zeevaart die het klimaat verstoren te gebruiken voor belangrijke investeringen in met name de armste EU-landen – dat die nu resultaat op moet leveren.


In diesem Zusammenhang möchte ich darauf hinweisen, dass Artikel 1 des Interimshandelsabkommens sowie Artikel 2 des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens Klauseln enthalten, die sich auf die Achtung von Demokratie und Grundrechten als wesentliche Elemente beider Abkommen beziehen. Vor allem möchte ich jedoch darauf hinweisen, dass beide Abkommen Klauseln enthalten, die es den Parteien ermöglichen, bei einem schwerwiegenden Verstoß gegen ihre jeweiligen Bestimmungen entsprechende Maßnahmen zu ergreifen, und d ...[+++]

Ik wijs u er in dit verband op dat de Interimovereenkomst betreffende de handel in artikel 1, en de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst in artikel 2, bepalingen bevatten waarin gesteld wordt dat het respect voor de democratie en de grondrechten essentiële elementen zijn van beide overeenkomsten.


(4) Die Mitgliedstaaten ergreifen die erforderlichen allgemeinen Maßnahmen um sicherzustellen, dass die Dienstleistungserbringer, die Verhaltenskodizes unterworfen sind oder Handelsvereinigungen oder Berufsverbänden angehören, die außergerichtliche Verfahren der Streitbeilegung vorsehen, die Dienstleistungsempfänger davon in Kenntnis setzen und in allen ausführlichen Informationsunterlagen über ihre Tätigkeit darauf hinweisen; dabei ist anzugeben, wie ausführliche Informationen über dieses Streitbeilegungsverfahr ...[+++]

4. De lidstaten treffen de nodige algemene maatregelen om ervoor te zorgen dat dienstverrichters die gebonden zijn aan een gedragscode of die lid zijn van een handelsvereniging of beroepsorde die voorziet in een regeling voor buitengerechtelijke geschillenbeslechting, de afnemer hiervan op de hoogte stellen, dit vermelden in elk document waarin hun diensten in detail worden beschreven en daarbij aangeven hoe toegang kan worden verkregen tot gedetailleerde informatie over de kenmerken en toepassingsvoorwaarden van deze regeling.


(4) Die Mitgliedstaaten ergreifen die erforderlichen allgemeinen Maßnahmen um sicherzustellen, dass die Dienstleistungserbringer, die Verhaltenskodizes unterworfen sind oder Handelsvereinigungen oder Berufsverbänden angehören, die außergerichtliche Verfahren der Streitbeilegung vorsehen, die Dienstleistungsempfänger davon in Kenntnis setzen und in allen ausführlichen Informationsunterlagen über ihre Tätigkeit darauf hinweisen; dabei ist anzugeben, wie ausführliche Informationen über dieses Streitbeilegungsverfahr ...[+++]

4. De lidstaten treffen de nodige algemene maatregelen om ervoor te zorgen dat dienstverrichters die gebonden zijn aan een gedragscode of die lid zijn van een handelsvereniging of beroepsorde die voorziet in een regeling voor buitengerechtelijke geschillenbeslechting, de afnemer hiervan op de hoogte stellen, dit vermelden in elk document waarin hun diensten in detail worden beschreven en daarbij aangeven hoe toegang kan worden verkregen tot gedetailleerde informatie over de kenmerken en toepassingsvoorwaarden van deze regeling.


12. In diesem Zusammenhang möchte die Kommission darauf hinweisen, daß die gleichzeitige Anwendung des innerstaatlichen Wettbewerbsrechts mit der Anwendung des gemeinschaftlichen Wettbewerbsrechts vereinbar ist, sofern dadurch die Wirksamkeit und Einheitlichkeit der Wettbewerbsregeln der Gemeinschaft und der zu ihrem Vollzug getroffenen oder noch zu treffenden Maßnahmen nicht beeinträchtigt wird.

12. In dit verband wenst de Commissie te verduidelijken dat de gelijktijdige toepassing van het nationale mededingingsrecht verenigbaar is met de toepassing van het Gemeenschapsrecht, voor zover daarbij aan de doeltreffendheid en de eenvormigheid van de communautaire mededingingsregels en de uitvoeringsmaatregelen ervan geen afbreuk wordt gedaan.


Der Rat nahm Kenntnis von Informationen der spanischen Delegation, die auch von der portugiesischen Delegation unterstützt wurden und darauf hinweisen, wie notwendig der Abschluss des Assoziationsabkommens mit Marokko ist, damit im Rahmen des Gemeinschaftshaushalts Gemeinschaftsmittel zur Kofinanzierung von Maßnahmen zur Beobachtung und Bekämpfung von Tierkrankheiten wie insbesondere Blauzunge eingesetzt werden können (Dok. 14875/04).

De Raad heeft nota genomen van informatie van de Spaanse delegatie, gesteund door de Portugese delegatie, over de noodzaak om de associatieovereenkomst met Marokko te sluiten, zodat communautaire fondsen kunnen worden toegewezen voor de cofinanciering, binnen de communautaire begroting, van acties die gericht zijn op het in kaart brengen en bestrijden van dierenziekten, en met name bluetongue (14875/04).




Anderen hebben gezocht naar : maßnahmen darauf hinweisen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maßnahmen darauf hinweisen' ->

Date index: 2023-05-14
w