Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maßnahmen dabei helfen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Personen dabei helfen, sich an Körperbehinderungen zu gewöhnen

individuen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke handicap | personen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke beperking


Ihr Arzt oder Apotheker kann Ihnen dabei helfen, das Rauchen aufzugeben

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken


Internes Abkommen über die zur Durchführung des Vierten AKP-EWG-Abkommens zu treffenden Maßnahmen und die dabei anzuwendenden Verfahren

Intern akkoord inzake maatregelen en procedures ter toepassing van de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Generell werden die Maßnahmen den Mitgliedstaaten dabei helfen, Lernende besser auf die sich wandelnden Arbeitsmärkte und für ein aktives bürgerschaftliches Engagement in einer von Diversität geprägten, mobilen, digitalen und globalisierten Gesellschaft vorzubereiten.

Meer in het algemeen zullen de maatregelen de lidstaten helpen om de lerenden beter voor te bereiden op veranderende arbeidsmarkten en actief burgerschap in samenlevingen die diverser, mobieler, digitaler en geglobaliseerd zijn.


In dieser Mitteilung und in ihren detaillierteren länderspezifischen Empfehlungen schlägt die Kommission konkrete Maßnahmen vor, die dabei helfen können, die EU auf den Wachstumspfad zurückzuführen und Arbeitsplätze zu schaffen, die dazu beitragen werden, den Lebensstandard anzuheben, die Armut zu lindern und ein nachhaltigeres Wachstum für die Zukunft zu sichern.

Met de voorstellen in deze mededeling en de nader gedetailleerde landspecifieke aanbevelingen wil de Commissie concrete maatregelen realiseren om de groei en werkgelegenheid in de EU te herstellen, met als doel de levensstandaard te verhogen, de armoede te bestrijden en voor de toekomst meer duurzame groei tot stand te brengen.


Ein Zeitraum von 24 Monaten ist angemessen, um zu gewährleisten, dass die in diesem Beschluss vorgesehenen Maßnahmen Italien und Griechenland tatsächlich dabei helfen, den erheblichen Zustrom von Migranten in ihr Hoheitsgebiet zu bewältigen.

Een tijdsduur van 24 maanden is redelijk om ervoor te zorgen dat de maatregelen waarin dit besluit voorziet, een reële bijdrage leveren aan de ondersteuning van Italië en Griekenland bij de aanpak van de significante migratiestromen op hun grondgebied.


Ein Zeitraum von 24 Monaten ist angemessen, um zu gewährleisten, dass die in diesem Beschluss vorgesehenen Maßnahmen Italien und Griechenland tatsächlich dabei helfen, den erheblichen Zustrom von Migranten in ihr Hoheitsgebiet zu bewältigen.

Een tijdsduur van 24 maanden is redelijk om ervoor te zorgen dat de maatregelen waarin dit besluit voorziet, een reële bijdrage leveren aan de ondersteuning van Italië en Griekenland bij de aanpak van de significante migratiestromen naar hun grondgebied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Coaching-Programme zur Förderung der Integration, psychologische Beratung und Integrationsprojekte entwickeln; weist mit Nachdruck darauf hin, dass konkrete Maßnahmen dabei helfen, Probleme zu verstehen und zu lösen;

integratiebegeleidingsprogramma's, psychologische begeleiding en integratieprojecten te ontwikkelen; benadrukt hierbij dat concrete maatregelen in de praktijk helpen om problemen te begrijpen en op te lossen;


- Coaching-Programme zur Förderung der Integration, psychologische Beratung und Integrationsprojekte entwickeln; weist mit Nachdruck darauf hin, dass konkrete Maßnahmen dabei helfen, Probleme zu verstehen und zu lösen;

- integratiebegeleidingsprogramma's, psychologische begeleiding en integratieprojecten te ontwikkelen; benadrukt hierbij dat concrete maatregelen in de praktijk helpen om problemen te begrijpen en op te lossen;


2. weist darauf hin, dass Sanktionen und diplomatische Maßnahmen dabei helfen könnten, dass die iranische Regierung die UN-Resolutionen akzeptiert und respektiert, womit die Gefahr einer militärischen Intervention gebannt würde; gibt jedoch zu bedenken, dass solche Maßnahmen bislang nicht zu dem international gewünschten Ergebnis geführt haben; bedauert die anhaltende Weigerung Chinas und Russlands, im UN-Sicherheitsrat Sanktionen gegen den Iran zu unterstützen;

2. erkent dat sancties en diplomatieke maatregelen kunnen helpen om de Iraanse regering de VN-resoluties te doen aanvaarden en eerbiedigen en zo een eventuele militaire interventie te voorkomen; wijst erop dat deze sancties tot nu toe niet het internationaal verhoopte resultaat hebben opgeleverd; betreurt de permanente weigering van China en Rusland in de VN-Veiligheidsraad om sancties tegen Iran te steunen;


Diese Empfehlung soll den Mitgliedstaaten dabei helfen, die Wirksamkeit ihrer Maßnahmen zur Integration der Roma zu erhöhen und die Umsetzung ihrer nationalen Strategien zur Integration der Roma oder diesbezüglicher integrierter politischer Maßnahmen im Rahmen der breiter angelegten Politik zur Förderung der sozialen Einbeziehung, die auf eine Verbesserung der Situation der Roma und eine Schließung jeglicher Kluft zwischen ihnen und der Gesamtbevölkerung abzielen, voranzutreiben.

Het doel van deze aanbeveling is de lidstaten te helpen de doeltreffendheid van hun maatregelen voor de integratie van de Roma te verhogen en te zorgen voor een betere uitvoering van de nationale strategieën voor integratie van de Roma of de geïntegreerde pakketten beleidsmaatregelen in het kader van hun bredere beleid inzake sociale integratie, met als doel de situatie van de Roma te verbeteren en de eventuele kloof tussen de Roma en de bevolking in het algemeen te dichten.


In diesem Zusammenhang ist es wichtig, die beachtlichen Ergebnisse hervorzuheben, die wir bereits erzielt haben und zu hoffen, dass die empfohlenen Maßnahmen dabei helfen können, den realen Bedürfnissen der Bürgerinnen und Bürger sowie der Unternehmen gerecht zu werden, ihre Mobilität sowie die Ausübung ihrer Rechte und Freiheiten im Binnenmarkt zu erleichtern, und zwar ohne das Subsidiaritätsprinzip zu gefährden und mit Respekt für die Vielfalt der Rechtskonzepte und Verfassungstraditionen der verschiedenen Mitgliedstaaten.

In dit kader is het belangrijk te wijzen op de reeds behaalde resultaten van betekenis, en te hopen dat de aanbevolen maatregelen daadwerkelijk een antwoord vormen op de echte behoeften van het burgers en bedrijven en bevorderlijk zijn voor hun mobiliteit en de uitoefening van hun rechten en vrijheden in de interne markt, zonder een bedreiging te vormen voor het subsidiariteitsbeginsel en de eerbiediging van de verschillende juridische benaderingen en grondwettelijke tradities in de lidstaten.


Ich habe den Eindruck, dass sie in diesen Verhandlungen Zeit zu gewinnen versuchen, und ich glaube, dass nur politische Maßnahmen dabei helfen werden, das politische Problem zu lösen, bis die den Transit betreffenden technischen Fragen gelöst werden.

Het lijkt mij dat zij proberen tijd te winnen in de onderhandelingen en ik geloof dat alleen politieke maatregelen het politieke probleem zullen helpen oplossen zolang de technische vragen rond de gasdoorvoer niet zijn beantwoord.




Anderen hebben gezocht naar : maßnahmen dabei helfen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maßnahmen dabei helfen' ->

Date index: 2024-04-08
w