Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausarbeitung politischer Maßnahmen
Durch ein Schriftstück bewiesener Eigentumsvorbehalt
Entwicklung politischer Maßnahmen
Evidenzbasierte Politikgestaltung
Faktengestützte Politikgestaltung
Geld- und währungspolitische Maßnahmen bestimmen
Interaktive Politikgestaltung
KVAE
Krankengymnastische Maßnahmen anpassen
Maßnahmen zugunsten der Verbraucher
Maßnahmen zur Vorsorge vor Fischkrankheiten ergreifen
Physiotherapeutische Maßnahmen anpassen
Politikgestaltung
SPS-Maßnahmen
Sanitäre und phytosanitäre Maßnahmen
Verbraucherschutz

Vertaling van "maßnahmen bewiesen dass " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
durch ein Schriftstück bewiesener Eigentumsvorbehalt

door een geschrift bewezen eigendomsvoorbehoud


gesundheitspolizeiliche und pflanzenschutzrechtliche Maßnahmen | sanitäre und phytosanitäre Maßnahmen | SPS-Maßnahmen [Abbr.]

sanitaire en fytosanitaire maatregelen | SPS-maatregelen | SFM [Abbr.] | SPS [Abbr.]


Politikgestaltung [ Ausarbeitung politischer Maßnahmen | Entwicklung politischer Maßnahmen | evidenzbasierte Politikgestaltung | faktengestützte Politikgestaltung | interaktive Politikgestaltung ]

beleidsvorming [ beleidsformulering | beleidsontwikkeling | empirisch onderbouwde beleidsvorming | interactieve beleidsontwikkeling ]


krankengymnastische Maßnahmen anpassen | physiotherapeutische Maßnahmen anpassen

fysiotherapeutische interventies aanpassen


Maßnahmen zur Bekämpfung des Drogenhandels, politische Maßnahmen bezüglich Drogenhandel

beleid inzake de drugshandel | beleid inzake de handel in verdovende middelen


Maßnahmen zur Prävention von Fischkrankheiten ergreifen | Maßnahmen zur Vorsorge vor Fischkrankheiten ergreifen

preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren


Verbraucherschutz [ Maßnahmen zugunsten der Verbraucher ]

bescherming van de consument [ actieplan ten behoeve van de consumenten | consumentenbescherming | consumentisme | EBCU | recht van de consument ]


geld- und währungspolitische Maßnahmen bestimmen

acties rond monetair beleid bepalen | acties rond monetair beleid vastleggen


Konferenz für vertrauensbildende Maßnahmen und Abrüstung in Europa [ KVAE ]

Europese Ontwapeningsconferentie [ EOC ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Die Initiativen IPR und Qualifikationen[12] haben beide bewiesen, dass die politischen Maßnahmen in diesen Bereichen wesentliche Bestandteile einer Strategie für die Wettbewerbsfähigkeit der Industrie sind.

- De initiatieven op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten en op het gebied van vaardigheden[12] hebben beide aangetoond dat deze beleidsmaatregelen belangrijke onderdelen van een strategie voor het concurrentievermogen van de industrie zijn.


Wir haben gerade durch entschlossene gemeinsame Maßnahmen bewiesen, dass wir einem Vertrag zustimmen können, der sich lange Zeit als schwer erreichbar erwiesen hat.

We hebben pas laten zien dat we, door middel van een besluitvaardig gemeenschappelijk optreden, overeenstemming kunnen bereiken over een Verdrag waarop we heel lang geen grip hadden.


Wir haben gerade durch entschlossene gemeinsame Maßnahmen bewiesen, dass wir einem Vertrag zustimmen können, der sich lange Zeit als schwer erreichbar erwiesen hat.

We hebben pas laten zien dat we, door middel van een besluitvaardig gemeenschappelijk optreden, overeenstemming kunnen bereiken over een Verdrag waarop we heel lang geen grip hadden.


A. in Erwägung der jüngsten Aufstände im Nahen Osten, die bewiesen haben, dass eine kohärentere und wirksamere Strategie gegenüber autoritären Regimen verfolgt werden muss, gegen die bereits restriktive Maßnahmen der EU in Kraft sind,

A. overwegende dat de recente revoltes in het Midden-Oosten duidelijk hebben gemaakt dat er behoefte bestaat aan een meer coherente en doeltreffende strategie ten aanzien van autoritaire regimes waartegen de EU reeds restrictieve maatregelen heeft vastgesteld,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Die Initiativen IPR und Qualifikationen[12] haben beide bewiesen, dass die politischen Maßnahmen in diesen Bereichen wesentliche Bestandteile einer Strategie für die Wettbewerbsfähigkeit der Industrie sind.

- De initiatieven op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten en op het gebied van vaardigheden[12] hebben beide aangetoond dat deze beleidsmaatregelen belangrijke onderdelen van een strategie voor het concurrentievermogen van de industrie zijn.


In Portugal wurde noch mehr Gestaltungswillen bewiesen: Maßnahmen zur Stärkung der europäischen Dimension im Bildungswesen wurden zu einem allgemeinen „Programm für die europäische Dimension von Bildung“ gebündelt, das 1989 von den nationalen Förderstellen lanciert wurde.

In Portugal zijn in een nog meer vormende context maatregelen genomen om de Europese dimensie in het onderwijs te versterken; deze zijn in een algemeen "Programma voor de Europese dimensie van het onderwijs" samengevat, dat in 1989 door nationale steuneenheden is gelanceerd.


Im konkreten Fall ist die Existenz staatlicher Mittel dadurch bewiesen, dass die Maßnahmen tatsächlich aus öffentlichen Finanzmitteln einer regionalen Behörde finanziert werden.

In dit concrete geval blijkt het bestaan van staatsmiddelen uit het feit dat de financiering van de maatregel ten laste komt van de begroting van een regionale overheid.


Arbeiten des ICES haben bewiesen, dass bestehende technische Maßnahmen einen kleinen, aber nichtsdestoweniger bedeutenden Beitrag zur Bestandserhaltung leisten können.

Uit onderzoek van de ICES is gebleken dat de bestaande technische maatregelen een kleine, maar niettemin belangrijke bijdrage kunnen leveren aan het herstel van de bestanden.


Im Zusammenhang mit dem ersten Argument hat die belgische Regierung nach Ansicht der Kommission bewiesen, dass die IFB ihre Kapazitäten im Logistikbereich reduziert hat, indem die Anzahl der betriebenen Waggons um 49 % verringert wurde, wodurch die Wettbewerbsverzerrungen infolge der betreffenden Maßnahmen begrenzt werden können.

Ten aanzien van het eerste argument meent zij dat de Belgische regering heeft aangetoond dat IFB haar logistieke capaciteit heeft verminderd door het aantal geëxploiteerde wagons met 49 % te verminderen, waardoor de concurrentievervalsingen ten gevolge van de betrokken maatregelen kunnen worden beperkt.


Außerdem führt die italienische Regierung unter Verweis auf die Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes(8) aus, eine wettbewerbsschädigende Wirkung der Maßnahmen müsse von der Kommission bewiesen werden.

Voorts verwijzen de Italiaanse autoriteiten naar de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen(8) om te eisen dat de gevolgen van deze maatregelen op de mededinging door de Commissie wordt aangetoond.


w