Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maßnahmen bekämpfen möchte » (Allemand → Néerlandais) :

Derzeit muss ein Mitgliedstaat, der Mehrwertsteuerbetrug mit Maßnahmen bekämpfen möchte, die nicht in den EU-Mehrwertsteuervorschriften vorgesehen sind, förmlich eine entsprechende Ausnahmeregelung beantragen.

Als een lidstaat btw-fraude wil tegengaan met maatregelen die niet vallen onder btw-wetgeving van de EU, moet er formeel een derogatie worden aangevraagd.


Von diesen Maßnahmen möchte ich die Verabschiedung von vorbeugenden Maßnahmen hervorheben, mit denen sich die Gründe der Instabilität am geeignetsten unmittelbar bekämpfen lassen, damit Emigration von einer dramatischen Notwendigkeit zu einer Möglichkeit unter anderen wird, sowie die Aufnahme einer Entwicklungszusammenarbeit mit einer stärker global und politisch ausgerichteten Dimension, die die Sicherheit, die regionale Zusammenarbeit und bilaterale Vereinbarungen mit Herkunfts- und Transitländern zum Inhalt hat.

Zo moet de Europese Unie onder andere een beleid van preventie hanteren om de oorzaken van de instabiliteit rechtstreeks aan te pakken, opdat emigratie een kans wordt en geen dramatische noodzaak, en ontwikkelingssamenwerking combineren met een globalere politieke visie waarin aspecten zoals veiligheid, regionale samenwerking en bilaterale overeenkomsten met herkomst- en doorreislanden aan bod komen.


– (PL) Herr Präsident! Ich möchte diese Gelegenheit nutzen, um an den Rat zu appellieren, Maßnahmen gemäß Artikel 13 des Vertrags zur Gründung der europäischen Gemeinschaft zu ergreifen, um in Litauen die Diskriminierung aufgrund der ethnischen Zugehörigkeit zu bekämpfen.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik zou van de gelegenheid gebruik willen maken om de Raad op te roepen overeenkomstig artikel 13 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap de nodige stappen te nemen om discriminatie op grond van etnische afkomst in Litouwen tegen te gaan.


44. unterstützt die Auffassung, dass die EU Kriminalität und Gewalt bekämpfen muss, um die Bürger zu schützen, und dass zu diesem Zweck Strafverfolgung und strafrechtliche Ermittlungen EU-weit betrieben werden sollen; unterstützt in diesem Zusammenhang, da die Sicherheit für das Wohlbefinden der Europäer von zentraler Bedeutung ist, auch die Maßnahmen, die die Kommission umsetzen möchte, um Terrorismus, terroristische Propaganda und die Weitergabe von Fachwissen, z. B. be ...[+++]

44. onderschrijft de zienswijze dat de EU misdaad en geweld moet bestrijden teneinde de burgers te beschermen en dat hiertoe wetshandhaving en strafrechtelijk onderzoek in de hele EU nodig is; steunt in dit verband, omdat veiligheid van essentieel belang is voor het welzijn van de Europese burgers, de door de Commissie voorgestelde maatregelen ter bestrijding van terrorisme, propaganda voor terrorisme en de overdracht van kennis - zoals kennis over het maken van explosieven - voor terroristische doeleinden, met inbegrip van alle vormen van cybermisdaad;


Ich möchte auch die Wichtigkeit der Energieeffizienz und von Maßnahmen, die in diesem Bereich noch zu setzen sind, unterstreichen, weil aus allen Studien hervorgeht, dass Energieeffizienz die wirtschaftlichste Art ist, CO2-Emissionen zu bekämpfen.

Ik wil ook het belang benadrukken van energie-efficiëntie en van maatregelen die op dit gebied nog moeten worden getroffen, omdat alle onderzoeken aantonen dat energie-efficiëntie de zuinigste manier is om CO2-emissies te bestrijden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maßnahmen bekämpfen möchte' ->

Date index: 2024-08-13
w