Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maßnahmen an oberster stelle stehen " (Duits → Nederlands) :

Interoperabilität, die Verwendung gemeinsamer technischer Standards und die Harmonisierung der wichtigsten rechtlichen Regelungen stehen an oberster Stelle.

Interoperabiliteit, het gebruik van gemeenschappelijke technische normen en de harmonisatie van essentiële wettelijke regels zijn van het hoogste belang.


So z.B. entfallen auf Asien 33 % des weltweiten CO2-Ausstoßes [4], womit Themen wie Klimawandel, Energieverbrauch und Energieeffizienz, Walderhaltung und Schutz der Wassereinzugsgebiete sowie Biodiversität regional wie global notgedrungen an oberster Stelle der Tagesordnung stehen.

Zo is ongeveer 33% van de CO2-emissies wereldwijd afkomstig van de regio [4] en staan kwesties met betrekking tot klimaatverandering, energieverbruik en energie-efficiëntie, bescherming van bossen en stroomgebieden, en biodiversiteit noodzakelijkerwijs hoog op de agenda in de regio en wereldwijd.


Dies gilt an erster Steller Flussgebietseinheiten, in denen Verwaltungs- oder nationale Grenzen kostenoptimalen Maßnahmen nicht im Weg stehen sollten.

Dit is allereerst van toepassing op stroomgebiedsdistricten, waar administratieve grenzen of landsgrenzen de keuze van de meest kosteneffectieve maatregelen niet in de weg mogen staan.


An zweiter Stelle stehen die spezifischen gezielten Maßnahmen zur Stärkung der Teilhabe der Frauen; sie ergänzen die der Querschnittsaufgabe zugeordneten Aktivitäten und befassen sich mit wichtigen, die Existenz und die Chancen einzelner sozial schwacher Gruppen berührenden Belangen.

Het tweede instrument – specifieke, gerichte maatregelen – om de positie van vrouwen te versterken, moet worden gebruikt ter aanvulling van de integratie van genderactiviteiten en in verband met belangrijke strategische kwesties die een effect op het welzijn en de kansen van specifieke kwetsbare groepen hebben.


– unter Hinweis auf die Sitzung des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen am 18. September, in der die Ebola-Krise auf der Tagesordnung an oberster Stelle stehen wird,

– gezien de bijeenkomst van de VN-Veiligheidsraad op 18 september 2014, waar de ebolacrisis bovenaan de agenda zal staan,


– unter Hinweis auf die Sitzung des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen am 18. September, in der die Ebola-Krise auf der Tagesordnung an oberster Stelle stehen wird,

– gezien de bijeenkomst van de VN-Veiligheidsraad op 18 september 2014, waar de ebolacrisis bovenaan de agenda zal staan,


2. erinnert ferner daran, dass das Wohl des Kindes, wie es in den einschlägigen Texten und der Rechtsprechung verankert ist, bei allen Kinder betreffenden Maßnahme stets an oberster Stelle stehen muss, sowohl in öffentlichen als auch privaten Einrichtungen; fordert die Kommission auf, die ordnungsgemäße Umsetzung aller EU-Rechtsvorschriften über das Wohlergehen von Kindern zu gewährleisten und – basierend auf bewährten Verfahren, dem aktuellen Fallrecht und den Allgemeinen Bemerkung NR. 6 (2005) des UNHCR über die Behandlung unbegleiteter und von ihren Eltern getrennter Kinder außerhalb ihres Herkunftslandes – strat ...[+++]

2. brengt eveneens in herinnering dat de belangen van het kind zoals vastgelegd in de verdragen en jurisprudentie in alle hen betreffende handelingen, ongeacht of deze worden verricht door overheidsinstanties of privé-instellingen, voorrang moeten krijgen op om het even welke andere overweging; verzoekt de Commissie de correcte toepassing van EU-wetgeving inzake de belangen van het kind te bevorderen en een voorstel te doen voor strategische richtsnoeren die zijn gebaseerd op beste ...[+++]


32. betont, dass die Bekämpfung der Steuerhinterziehung für die Europäische Union an oberster Stelle stehen sollte, insbesondere in der aktuellen Finanzkrise, in der die Steuerhinterziehung einen großen Verlust für die nationalen Haushalte darstellt und zusätzliche Einnahmen für die Erhöhung öffentlicher Investitionen verwendet werden könnten; weist auf die Notwendigkeit hin, die reibungslose Zusammenarbeit und Koordination zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten sicherzustellen und i ...[+++]

32. wijst erop dat de strijd tegen belastingontduiking een topprioriteit van de Europese Unie dient te zijn, zeker in de huidige crisissituatie waarin belastingontduiking een enorme verliespost vormt voor nationale begrotingen, terwijl extra inkomsten zouden kunnen worden gebruikt voor meer overheidsinvesteringen; wijst op de noodzaak van een soepele samenwerking en coördinatie tussen de Commissie en de lidstaten teneinde dubbele belasting, dubbele niet-belasting, belastingfraude, belastingontduiking en fiscale dumping ...[+++]


6. betont, dass der Freiwilligendienst nachfrageorientiert und bedarfsorientiert sein sollte und dass die Sicherheit an oberster Stelle stehen muss;

6. benadrukt dat de vrijwilligersdienst moet zijn gebaseerd op vraag en noodzaak, en dat de veiligheid van eminent belang moet zijn;


„Buy America“, der „Small Business Akt“ und nationale Präferenzen stehen auf der Liste der von EU-Unternehmen genannten Marktzugangshindernisse an oberster Stelle.

Kwesties als “Buy America”, de “wet ten behoeve van kleine bedrijven” (Small Business Act) en preferenties op staatsniveau worden door EU-bedrijven vaak genoemd als belemmeringen voor toegang tot de markt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maßnahmen an oberster stelle stehen' ->

Date index: 2021-04-03
w