Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maßnahmen 12 verabschiedet " (Duits → Nederlands) :

12. erinnert an das starke Engagement der EU für die Einheit und territoriale Integrität Libyens und an die Notwendigkeit, die Ausbreitung des Terrorismus zu verhindern; verweist auf die am 27. August 2014 verabschiedete Resolution 2174 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen, durch die die bestehenden internationalen Sanktionen gegen Libyen so ausgeweitet wurden, dass die strafrechtliche Verantwortung von Personen darin aufgenommen wurde, die Handlungen begehen oder unterstützen, „die den Frieden, die Stabilität oder die Sicherheit Libyens bedrohen oder den erfolgreichen Abschluss seines politischen Übergangs behindern oder untergr ...[+++]

12. herinnert aan het krachtige engagement van de EU voor de eenheid en territoriale integriteit van Libië en aan de noodzaak de verspreiding van terrorisme te voorkomen; herinnert aan resolutie nr. 2174 van de VN-Veiligheidsraad die op 27 augustus 2014 is aangenomen en waarin de bestaande internationale sancties tegen Libië worden uitgebreid tot personen die zich bezighouden met of voorstander zijn van handelingen die "een bedreiging vormen voor de vrede, stabiliteit of veiligheid van Libië, of de succesvolle voltooiing van het politieke overgangsproces in het land belemmeren of ondermijnen"; verzoekt de EU verdere maatregelen te overwegen, met i ...[+++]


Der Rat verabschiedete eine Verordnung über handelsbezogene Maßnahmen zur Sicherstellung der Versorgung der Verarbeitungsunternehmen in der Union mit bestimmten Fischereierzeugnissen im Zeitraum von 2013 bis 2015, zur Änderung der Verordnungen (EG) Nr. 104/2000 und (EU) Nr. 1344/2011 und zur Aufhebung der Verordnung Nr. 1062/2009 (Dok. 15912/12).

De Raad heeft een verordening aangenomen inzake handelsgerelateerde maatregelen om voor bepaalde visserijproducten de bevoorrading voor de verwerkende industrie in de EU te garanderen voor de periode 2013-2015, tot wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 104/2000 en (EU) nr. 1344/2011 en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1062/2009 (15912/12).


Der Rat verabschiedete einen Beschluss (Dok. 16208/12) zur Verlängerung der Geltungsdauer der am 7. Juni 2010 beschlossenen geeigneten Maßnahmen (Beschluss 2010/371/EU), nachdem die Konsultationen mit der Republik Madagaskar gemäß Artikel 96 des AKP-EU-Partnerschaftsabkommens abgeschlossen worden waren.

De Raad heeft een besluit (16208/12) aangenomen waardoor de looptijd wordt verlengd van de passende maatregelen waartoe op 7 juni 2010 is besloten (2010/371/EU) na de afsluiting van het overleg met de Republiek Madagaskar overeenkomstig artikel 96 van de ACS-EU-partnerschaps­overeenkomst.


12. hält die Festlegung eines obligatorischen Mechanismus der Konsultation und Koordinierung zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten, insbesondere den Mitgliedern der Eurogruppe, für sinnvoll, bevor entscheidende wirtschaftliche Maßnahmen verabschiedet werden, was insbesondere für Maßnahmen im Zusammenhang mit den schwankenden Energie-, Rohstoff- und Lebensmittelpreisen gilt;

12. pleit voor invoering van een systeem van verplichte consultatie en coördinatie tussen de Commissie en de lidstaten – met name de leden van de eurogroep – voordat er belangrijke economische maatregelen worden aangenomen, met name maatregelen tegen de fluctuaties van de prijzen van energie, grondstoffen en levensmiddelen;


12. hält die Festlegung eines obligatorischen Mechanismus der Konsultation und Koordinierung zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten, insbesondere den Mitgliedern der Eurogruppe, für sinnvoll, bevor entscheidende wirtschaftliche Maßnahmen verabschiedet werden, was insbesondere für Maßnahmen im Zusammenhang mit den schwankenden Energie-, Rohstoff- und Lebensmittelpreisen gilt;

12. pleit voor invoering van een systeem van verplichte consultatie en coördinatie tussen de Commissie en de lidstaten – met name de leden van de eurogroep – voordat er belangrijke economische maatregelen worden aangenomen, met name maatregelen tegen de fluctuaties van de prijzen van energie, grondstoffen en levensmiddelen;


12. hält die Festlegung eines obligatorischen Mechanismus der Konsultation und Koordinierung zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten, insbesondere den Mitgliedern der Eurogruppe für sinnvoll, bevor entscheidende wirtschaftliche Maßnahmen verabschiedet werden, was insbesondere für Maßnahmen im Zusammenhang mit den schwankenden Energie-, Rohstoff- und Lebensmittelpreisen gilt;

12. pleit voor invoering van een systeem van verplichte consultatie en coördinatie tussen de Commissie en de lidstaten – met name de leden van de eurogroep – voordat er belangrijke economische maatregelen worden aangenomen, met name maatregelen tegen de prijsfluctuaties voor energie, grondstoffen en levensmiddelen;


Im Juni 1995 hat die Türkische Nationalversammlung eine Entschließung verabschiedet, die die türkische Regierung autorisiert, alle erforderlichen Maßnahmen, einschließlich militärischer Maßnahmen, gegenüber Griechenland zu ergreifen, sollte es in Ausübung seiner souveränen Rechte seine Territorialgewässer, wie im Internationalen Seerechtsübereinkommen vorgesehen, auf 12 Seemeilen ausdehnen.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, in juni 1995 heeft de Turkse nationale assemblee een resolutie aangenomen die de Turkse regering het recht geeft alle nodige – ook militaire – maatregelen te treffen tegen Griekenland, mocht Griekenland uit hoofde van zijn soevereine recht zijn territoriale wateren uitbreiden tot 12 zeemijlen, zoals het Internationale Verdrag over het Zeerecht voorschrijft.


Angesichts der jüngsten Finanzskandale hat die Kommission außerdem am 21. Mai 2003 eine Mitteilung zur vorrangigen Durchführung von Maßnahmen im Bereich der gesetzlichen Abschlussprüfung, die notwendig sind, um die Qualität der Abschlussprüfung zu verbessern und die Unabhängigkeit des Abschlussprüfers zu verstärken, verabschiedet [12].

Voorts heeft de Commissie in het licht van de recente financiële schandalen op 21 mei 2003 haar goedkeuring gehecht aan een mededeling [12] waarin prioritaire acties op het gebied van de wettelijke accountantscontrole worden voorgesteld om de kwaliteit van de accountantscontrole te verbeteren en de onafhankelijkheid van de externe accountant te bevorderen.


Der am 12. Juli 2000 verabschiedete 'Empowerment'-Beschluss (SEC(2000) 1197 PV 1487) regelt die interne Konsultation der Dienststellen, die zu ISPA-Maßnahmen gehört werden müssen, bevor diese dem ISPA-Lenkungsausschuss vorgelegt und von der Kommission beschlossen werden können.

In het op 12 juli 2000 goedgekeurde machtigingsbesluit (SEC(2000) 1197 PV 1487) wordt bepaald welke diensten moeten worden geraadpleegd over ISPA-maatregelen voordat deze kunnen worden voorgelegd aan het beheerscomité van ISPA en de Commissie er een besluit over kan nemen.


Die Verordnung dient außerdem als Grundlage für die harmonisierte Auslegung und Umsetzung sowie die gemeinschaftliche Kontrolle der besonderen Maßnahmen zur Verbesserung der Gefahrenabwehr in der Schifffahrt, die von der Diplomatischen Konferenz der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) am 12. Dezember 2002 zur Änderung des Übereinkommens zum Schutz des menschlichen Lebens auf See (SOLAS) sowie zur Einführung des Internationalen Code für die Gefahrenabwehr auf Schiffen und in Hafenanlagen (ISPS) verabschiedet wurden.

De verordening beoogt voorts een basis te leggen voor een geharmoniseerde interpretatie en implementatie van en communautaire controle op de speciale maatregelen ter verbetering van de maritieme beveiliging die op 12 december 2002 zijn aangenomen door de Diplomatieke Conferentie van de IMO, waarbij het Internationaal Verdrag voor de beveiliging van mensenlevens op zee van 1974 (SOLAS-Verdrag) werd gewijzigd en de internationale code voor de beveiliging van schepen en havenfaciliteiten (ISPSCode) werd vastgesteld.


w