Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maßnahmen 10 bereitgestellt » (Allemand → Néerlandais) :

Zudem wurden für den Zeitraum 2000-2006 aus dem EFRE 400 Mio. EUR für die neuen innovativen Maßnahmen [10] bereitgestellt, um auf regionaler Ebene zum Übergang zur wissensbasierten Wirtschaft durch die Entwicklung und Erprobung neuer Konzepte in Pilotaktionen und Demonstrationsprojekten beizutragen.

Bovendien is 400 miljoen euro uit het EFRO beschikbaar gesteld voor de periode 2000-2006 voor de nieuwe innovatieve acties [10] met het doel op regionaal niveau bij te dragen aan de overgang naar de kennismaatschappij door nieuwe benaderingen te ontwikkelen en te testen door middel van proef- en demonstratieacties.


Sie hat die Beitrittsländer aufgefordert, die aus ISPA verfügbaren Mittel für technische Hilfe zur Vorbereitung von Projektanwendungen und für Arbeiten zu nutzen, die durchzuführen sind, um den Anforderungen des erweiterten dezentralisierten Vollzugs systems EDIS zu genügen (im Jahr 2001 hat die Kommission etwa 30 Maßnahmen der technischen Hilfe für die Projektvorbereitung beschlossen; Mittel für technische Hilfe werden für EDIS in allen 10 unter ISPA geförderten Ländern bereitgestellt).

Zij heeft de kandidaat-lidstaten aangespoord in het kader van ISPA beschikbaar gestelde middelen voor technische bijstand te gebruiken voor de voorbereiding van projectaanvragen en werkzaamheden die moeten worden uitgevoerd om aan de vereisten van EDIS te voldoen (in 2001 heeft de Commissie ongeveer 30 maatregelen voor technische bijstand genomen met het oog op de voorbereiding van projecten en zij stelt middelen voor technische bijstand beschikbaar voor EDIS in alle tien begunstigde landen van ISPA).


Im Zeitraum 2000-2006 hat die Gemeinschaft für forstwirtschaftliche Maßnahmen im Rahmen der Entwicklung des ländlichen Raums Mittel in Höhe von 4,8 Mrd. EUR bereitgestellt (das sind knapp 10 % der Gesamtmittel für die Entwicklung des ländlichen Raums).

De financiële steun van de Gemeenschap voor bosbouwmaatregelen in het kader van plattelandsontwikkeling beloopt 4,8 miljard euro voor de periode 2000–2006 (dat is bijna 10 % van het budget voor plattelandsontwikkeling).


10. stellt das Bestehen der Haushaltslinie „Aufbau neuer IT-Systeme zur Unterstützung der Steuerung der Migration über die Außengrenzen der Union“ infrage, obgleich das Paket „Intelligente Grenzen“ noch von den Mitgesetzgebern angenommen werden muss; betont, dass seit der Schaffung dieser Haushaltslinie keine spezifischen Mittel für sie bereitgestellt worden sind; fordert die Kommission auf, Haushaltslinien für derartige Maßnahmen erst zu schaffen, nachdem die Mitgesetzgeber diese Maßnahmen durch den geeigneten Rechtsakt gebilligt h ...[+++]

10. zet vraagtekens bij de bestaansreden van het begrotingsonderdeel " Opzetten van nieuwe IT-systemen ter ondersteuning van de beheersing van de migratiestromen over de buitengrenzen van de Unie", terwijl het “slimmegrenzenpakket” door de medewetgevers nog moet worden aangenomen; onderstreept dat er voor dit begrotingsonderdeel sedert de instelling ervan nog geen specifieke financieringsmiddelen zijn toegewezen; verzoekt de Commissie om voor dergelijke beleidsmaatregelen pas begrotingsonderdelen vast te stellen nadat de medewetgevers deze maatregelen middels een daartoe strekkend wetgevingsbesluit hebben goedgekeurd;


3. ist ernsthaft besorgt darüber, dass ein relativ geringer Betrag für Maßnahmen zur Bekämpfung des Klimawandels und zur Verbesserung der Energieeffizienz sowie für erneuerbare Energien vorgesehen ist; ist fest davon überzeugt, dass in diesem Bereich weit mehr Investitionen notwendig sind; ist der Auffassung, dass angesichts der Halbzeitüberprüfung der Umsetzung der Strukturfonds für diese Ziele strengere EU-Leitlinien festgelegt und zusätzliche finanzielle Mittel bereitgestellt werden müssen, und insbesondere, dass mindestens 5% de ...[+++]

3. toont zich bezorgd over de relatief beperkte hoeveelheid middelen die zijn gereserveerd voor acties om de klimaatverandering aan te pakken en het efficiënte gebruik van energie en hernieuwbare energiebronnen te doen toenemen; is ervan overtuigd dat er op dit gebied veel meer moet worden geïnvesteerd; is van mening dat er, in het licht van de tussentijdse evaluatie van de tenuitvoerlegging van de structuurfondsen, meer middelen moeten worden toegewezen waarmee deze doelen zijn gediend en in het bijzonder dat ten minste 5% van de structuurfondsen verplicht moet worden besteed aan verbetering van de energie-efficiëntie van de bestaande ...[+++]


10. besteht darauf, dass die Mittel, die Brasilien im Rahmen des Finanzierungsinstruments für die Entwicklungszusammenarbeit (DCI) bereitgestellt werden, für Maßnahmen, die Brasilien bei der Bekämpfung der Armut und der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele unterstützen, und für andere Maßnahmen, die als echte Entwicklungshilfe betrachtet werden können, wie etwa Maßnahmen im Umweltbereich, eingesetzt werden sollten;

10. dringt erop aan dat de financiële middelen, die Brazilië in het kader van het financieringinstrument voor ontwikkelingssamenwerking (DCI) ter beschikking worden gesteld, worden ingezet voor maatregelen die Brazilië bij de bestrijding van de armoede en de verwezenlijking van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen ondersteunen, alsook voor andere maatregelen die als echte ontwikkelingshulp kunnen worden aangemerkt, zoals maatregelen op milieugebied;


Für den Zeitraum 2000–2006 hat die Gemeinschaft im Rahmen der Entwicklung des ländlichen Raums Mittel in Höhe von knapp 4,8 Milliarden Euro für Maßnahmen in der Forstwirtschaft in Europa bereitgestellt, das sind 10 % der insgesamt für die Entwicklung des ländlichen Raums bereitgestellten Mittel.

Voor de periode 2006-2010 heeft de Gemeenschap in het kader van de ontwikkeling van de plattelandsgebieden bijna 4,8 miljoen euro ter beschikking gesteld voor maatregelen gericht op de Europese bosbouw. Dat is 10 procent van het totale aantal middelen dat voor de ontwikkeling van de plattelandsgebieden beschikbaar is.


10 % der (für den Zeitraum 2000-2006) für die Entwicklung des ländlichen Raums eingeteilten Haushaltsmittel, das sind 4,8 Mio. EUR, sind für forstwirtschaftliche Maßnahmen bereitgestellt worden.

Ttien procent van het budget voor plattelandsontwikkeling voor de periode 2000-2006, wat gelijk staat aan 4,8 miljoen euro, is besteed aan bosbouwmaatregelen.


10. ist der Ansicht, dass die zusätzlichen Mittel, die die Regierungen durch den Schuldenerlass erhalten, durch eine mit den Gebern und der Zivilgesellschaft abgestimmte Planung für soziale Projekte bereitgestellt werden und dadurch dazu beitragen sollen, die Sozialausgaben in Bereichen wie Grundbildungswesen und Basisgesundheitsversorgung, Aids-Problematik und andere Maßnahmen zur Linderung der Armut zu erhöhen;

10. is van mening dat de aanvullende middelen die de regeringen via schuldverlichting verkrijgen moeten worden besteed aan sociale projecten middels in overleg met de donoren en de burgermaatschappij opgezette programma's om bij te dragen aan een verhoging van de sociale uitgaven op terreinen zoals basisonderwijs en primaire gezondheidszorg, aids en andere maatregelen inzake armoedebestrijding;


(3) In dem Bericht, den der Europäische Rat auf seiner Tagung in Helsinki vom 10. und 11. Dezember 1999 zur Entwicklung der Fähigkeiten der Union zur nichtmilitärischen Krisenbewältigung angenommen hat, wird insbesondere Folgendes festgestellt: "Mechanismen zur zügigen Finanzierung wie die Einrichtung eines Sonderfonds für Kriseneinsätze bei der Kommission wären zu schaffen, damit für EU-Maßnahmen, für Beiträge zu Operationen unter Führung anderer internationaler Organisationen sowie gegebenenfalls für die Finanzierung von Maßnahmen nichtstaatlicher Organisationen schneller finanzielle Mittel bereitgestellt ...[+++]

(3) In het verslag over de ontwikkeling van de middelen van de Unie voor niet-militaire crisisbeheersing dat de Europese Raad op 10 en 11 december 1999 in Helsinki heeft aangenomen, wordt in dit verband met name het volgende gesteld: "snelle financieringsmechanismen, zoals de oprichting van een Fonds voor snelle reactie door de Commissie, moeten worden gecreëerd teneinde sneller geld ter beschikking te kunnen stellen om EU-activiteiten te steunen, om bij te dragen aan operaties die door andere internationale organisaties worden geleid en om, waar nodig, NGO-activiteiten te financieren".


w