Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsbeschaffende Maßnahme
Besondere Maßnahme
Erbetene Maßnahme
Humanitäre Hilfe
Humanitäre Maßnahme
Humanitäre Unterstützung
Kartellgesetzgebung
Maßnahme
Maßnahme gegen Zusammenschlüsse
Maßnahme gegen die Monopolbildung
Maßnahme zum Abbau der Lagerbestände
Maßnahme zum Bestandsabbau
Maßnahme zur Verwaltungsvereinfachung
Polizeiliche Maßnahme
Restriktive Maßnahme der EU
SM
Sanktion oder restriktive Maßnahme der EU
Spezifische Maßnahme
Zu ergreifende Maßnahme

Traduction de «maßnahme – bereitgestellt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zu ergreifende Maßnahme (1) | erbetene Maßnahme (2)

de te nemen actie


restriktive Maßnahme der EU [ Sanktion oder restriktive Maßnahme der EU ]

beperkende maatregel van de EU [ EU-sanctie of beperkende maatregel ]


Kartellgesetzgebung [ Maßnahme gegen die Monopolbildung | Maßnahme gegen Zusammenschlüsse ]

kartelvoorschriften [ actie ter bestrijding van kartels | actie ter bestrijding van monopolies ]


Maßnahme im Zusammenhang mit der Verwaltungsvereinfachung | Maßnahme zur Verwaltungsvereinfachung

maatregel inzake administratieve vereenvoudiging


Maßnahme zum Abbau der Lagerbestände | Maßnahme zum Bestandsabbau

voorraadverminderingsmaatregel


besondere Maßnahme | spezifische Maßnahme | SM [Abbr.]

specifieke actie | SA [Abbr.]






arbeitsbeschaffende Maßnahme

maatregel tot bevordering van de werkgelegenheid


humanitäre Hilfe [ humanitäre Maßnahme | humanitäre Unterstützung ]

humanitaire hulp [ humanitaire actie | humanitaire interventie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auf der Grundlage des Kommissionsvorschlags und Artikel 157 [6] hat die Haushaltsbehörde einen Betrag von 15 Millionen EUR [7] für 2004 bereitgestellt [8], damit eine vorbereitende Maßnahme mit dem Titel ,Stärkung des Industriepotenzials in Europa auf dem Gebiet der Sicherheitsforschung 2004-2006" [9] in die Wege geleitet werden kann, um so einen Beitrag zur Verbesserung der Sicherheit der europäischen Bürger zu leisten.

Naar aanleiding van het voorstel van de Commissie heeft de begrotingsautoriteit besloten [6] om voor 2004 15 miljoen euro [7] uit te trekken voor de voorbereidende actie "Versterking van het Europese industriële potentieel op het gebied van veiligheidsonderzoek 2004-2006" [8], met als doel overeenkomstig artikel 157 [9] een bijdrage te leveren tot de verbetering van de veiligheid van de Europese burgers.


Maßnahme 3 (Darlehen, die das Land NG über den Liquiditätspool bereitgestellt hat): Diese Maßnahme umfasst Darlehen, die das Land der NG aus seinem sogenannten Liquiditätspool (38) gewährt hat.

Maatregel 3 (leningen door de deelstaat uit de liquiditeitspool verstrekt aan NG): Deze maatregel behelst leningen die de deelstaat uit zijn zogenaamde liquiditeitspool (38) aan NG heeft verstrekt.


Es sollten auch Mittel für die Maßnahme Kulturhauptstädte Europas und für die Verwaltung der Maßnahme Europäisches Kulturerbe-Siegel bereitgestellt werden, da sie dazu beitragen, das Zugehörigkeitsgefühl zu einem gemeinsamen Kulturraum zu stärken, interkulturellen Dialog und gegenseitiges Verständnis anzuregen und den Wert des kulturellen Erbes steigern.

Er moeten tevens financiële middelen worden uitgetrokken voor de actie Culturele Hoofdsteden van Europa en voor het beheer van de actie voor het Europees Erfgoedlabel, daar deze bijdragen aan versterking van het gevoel dat mensen hebben deel uit te maken van een gemeenschappelijk cultureel gebied, alsook aan de bevordering van interculturele dialoog en wederzijds begrip en aan het vergroten van de waarde van het cultureel erfgoed.


· Maßnahme b: Verbriefung von KMU-Kredit-Portfolios, um weitere Kredite an KMU zu mobilisieren, die von den fraglichen Instituten bei angemessener Teilung der Risiken bereitgestellt werden.

· de tweede actie, de effectisering van kmo-schuldfinancieringsportefeuilles, moet de bijkomende schuldfinanciering voor kmo’s mobiliseren door middel van geschikte risicodelingsregelingen met de beoogde instellingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es sollten auch Mittel für die Maßnahme Kulturhauptstädte Europas und für die Verwaltung der Maßnahme Europäisches Kulturerbe-Siegel bereitgestellt werden, da sie dazu beitragen, das Zugehörigkeitsgefühl zu einem gemeinsamen Kulturraum zu stärken, interkulturellen Dialog und gegenseitiges Verständnis anzuregen und den Wert des kulturellen Erbes steigern.

Er moeten tevens financiële middelen worden uitgetrokken voor de actie Culturele Hoofdsteden van Europa en voor het beheer van de actie voor het Europees Erfgoedlabel, daar deze bijdragen aan versterking van het gevoel dat mensen hebben deel uit te maken van een gemeenschappelijk cultureel gebied, alsook aan de bevordering van interculturele dialoog en wederzijds begrip en aan het vergroten van de waarde van het cultureel erfgoed.


Unbeschadet der Artikel 178 und 182 werden Mittel, die in einem Haushaltsjahr nach dem Haushaltsjahr freigegeben werden, in dem sie bereitgestellt wurden, weil die betreffende Maßnahme nicht oder nur teilweise ausgeführt wurde, in Abgang gestellt.

Onverminderd de artikelen 178 en 182 leiden vrijmakingen van kredieten tijdens latere begrotingsjaren dan het jaar waarin de kredieten in de begroting werden opgenomen wegens gehele of gedeeltelijke niet-uitvoering van de acties waarvoor de kredieten bestemd waren, tot annulering van de betrokken kredieten.


von einem Zeitpunkt an, der vor dem in Buchstabe a genannten Zeitpunkt, aber nach dem 1. Januar 2007 liegt, wenn der für das Programm und/oder die Maßnahme bereitgestellte Betrag bereits ausgeschöpft ist.

een eerdere datum dan de onder a) bedoelde datum, doch na 1 januari 2007 indien het aan het programma en/of de maatregel toegewezen bedrag reeds volledig is gebruikt.


Der relativ hohe Anteil von Investitionen in die ländliche Infrastruktur ist vor allem auf den hohen Prozentsatz in Polen (47%) zurückzuführen, während andere neue Mitgliedstaaten erheblich geringere Beträge für diese Maßnahme bereitgestellt haben.

Het relatief hoge niveau van de investeringen in de plattelandsinfrastructuur is met name toe te schrijven aan het hoge niveau ervan in Polen (47 %), terwijl de bedragen die in andere lidstaten voor deze maatregel werden bestemd, aanzienlijk lager waren.


Gemäß den Finanztabellen werden für diese Maßnahme 50 Mio. EUR bereitgestellt, was etwa 1 % des voraussichtlichen Gesamtbeitrags der Gemeinschaft ausmacht.

Volgens de financiële tabellen wordt een bedrag van 50 miljoen euro besteed aan deze maatregel, ongeveer 1% van de verwachte totale bijdrage van de Gemeenschap.


Unterstützung der beitrittwilligen Länder in dem Bemühen, ihre Industrie und die wesentlichen Infrastrukturen auf den Gemeinschaftsstandard anzuheben, indem die nötigen Investitionen bereitgestellt werden. Diese Maßnahme wird vor allem in Bereichen eingesetzt, in denen die Gemeinschaftsnormen immer anspruchsvoller werden, wie Umwelt, Verkehr, Industrie, Qualitätsnormen, Arbeitsbedingungen usw.

die administraties helpen hun industrie en basisinfrastructuur aan te passen aan de communautaire normen door de nodige investeringen te doen. Dit is hoofdzakelijk het geval op gebieden zoals milieu, vervoer, industrie, productkwaliteit, arbeidsvoorwaarden, enz., waar de communautaire normen steeds strikter worden.


w