Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maßnahme soll ebenfalls » (Allemand → Néerlandais) :

Mit dieser Maßnahme soll ebenfalls vermieden werden, dass eine im Hinblick auf das Gemeinwohl getätigte Investition von ihrem Ziel, die Armee mit den erforderlichen Kadern auszustatten, abgewendet wird » (B.4.3).

Die maatregel strekt er eveneens toe te vermijden dat een met het oog op het algemeen belang gedane investering van haar doelstelling wordt afgewend, die erin bestaat in de nodige kaders van het leger te voorzien » (B.4.3).


Die Maßnahme betrifft jedoch auch Personen, die nicht auf dem Arbeitsmarkt aktiv sind oder dort nur teilweise aktiv sind und die, obwohl sie eine Übergangsentschädigung während ein oder zwei Jahren je nach ihrer Familiensituation erhalten, am Ende dieses Zeitraums tatsächlich in eine prekäre Situation gelangen können, die gerade durch eine Hinterbliebenenpension vermieden werden soll, indem ihnen, in Ermangelung eines während des Zeitraums des Erhalts der Übergangsentschädigung gefundenen Arbeitsplatzes, als einziges Einkommen gegebenenfalls Arbeitsloseng ...[+++]

De maatregel betreft evenwel ook personen die niet actief zijn op de arbeidsmarkt of daar slechts gedeeltelijk actief zijn en die, hoewel zij een overgangsuitkering zullen genieten gedurende één of twee jaar naar gelang van hun gezinssituatie, daadwerkelijk, na die periode, in een precaire situatie zullen kunnen terechtkomen die de toekenning van een overlevingspensioen in principe precies moet voorkomen, waarbij zij, indien zij geen werk hebben gevonden binnen de periode waarvoor zij de overgangsuitkering ontvangen in voorkomend geval, als enig inkomen werkloosheidsuitkeringen of een uitkering van de ziekte- en invaliditeitsverzekering genieten, terwijl de ...[+++]


In Artikel 239 des Gesetzes vom 7. Dezember 1998 und Artikel 44 dieses Entwurfs wird der weite Begriff ' Dienstgehalt ' definiert, und sie enthalten ebenfalls die Vorschriften über die zulässige gleichzeitige Ausübung einer Erwerbstätigkeit; wenn die Maßnahme sinnvoll sein soll, muss sie attraktiv sein.

De artikelen 239 van de wet van 7 december 1998 en 44 van dit ontwerp, specificeren het ruime begrip ' activiteitswedde ' en bevatten tevens de voorschriften inzake de toelaatbare cumul : wil de maatregel zin hebben, moet hij aantrekkelijk zijn.


Nach Artikel 26 SIS-II-Verordnung wird ein Drittstaatsangehöriger, gegen den eine restriktive Maßnahme im Einklang mit Artikel 29 des Vertrags über die Europäische Union (26) erlassen wurde, mit der seine Einreise in das Hoheitsgebiet von Mitgliedstaaten oder seine Durchreise durch dieses Hoheitsgebiet verhindert werden soll, unter bestimmten Voraussetzungen ebenfalls ausgeschrieben.

Bovendien wordt in artikel 26 van de SIS II-verordening bepaald dat, met inachtneming van bepaalde specifieke voorwaarden, een signalering in SIS II wordt opgenomen voor onderdanen van derde landen ten aanzien van wie overeenkomstig artikel 29 van het Verdrag betreffende de Europese Unie (26) een beperkende maatregel is genomen om de toegang tot of de doorreis via het grondgebied van de lidstaten te beletten.


Nach Artikel 26 SIS-II-Verordnung wird ein Drittstaatsangehöriger, gegen den eine restriktive Maßnahme im Einklang mit Artikel 15 des Vertrags über die Europäische Union erlassen wurde, mit der seine Einreise in das Hoheitsgebiet von Mitgliedstaaten oder seine Durchreise durch dieses Hoheitsgebiet verhindert werden soll, unter bestimmten Voraussetzungen ebenfalls ausgeschrieben.

Bovendien wordt in artikel 26 van de SIS II-verordening bepaald dat, met inachtneming van bepaalde specifieke voorwaarden, een signalering in SIS II wordt opgenomen voor onderdanen van derde landen ten aanzien van wie overeenkomstig artikel 15 van het Verdrag betreffende de Europese Unie een beperkende maatregel is genomen om de toegang tot of de doorreis via het grondgebied van de lidstaten te beletten.


Eine vergleichbare Maßnahme, die Rechtsakte betrifft, für die eine Entscheidung des Parlaments und/oder des Rates erforderlich ist, soll ebenfalls noch vor Ende von Phase I (September 2003) zur Vorlage vorbereitet werden.

Vóór het einde van fase I (september 2003) zal voor wetteksten waarvoor een besluit van het Parlement en de Raad vereist is, een soortgelijk voorstel worden opgesteld.


5. vertritt die Auffassung, dass die Operation „Althea" die umfassende Vorgehensweise der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina stärken und die Fortschritte dieses Landes auf dem Wege zu einer eventuellen Mitgliedschaft in der Europäischen Union unterstützen sollte; begrüßt ebenfalls die entsprechenden Erklärungen, wonach mit dieser Maßnahme die Absicht verfolgt werden soll, die lokale Polizeikapazität zu stärken und die Bekämpfung der organisierten Kriminalität zu intensivieren, wobei die Verantwortung für die Sicherheit nac ...[+++]

5. is van mening dat de operatie "ALTHEA" de integrale strategie van de EU voor Bosnië en Herzegovina dient te versterken en het land steun moet bieden op zijn weg naar het uiteindelijke lidmaatschap van de EU; uit tevens zijn voldoening over de verklaringen waaruit blijkt dat dit optreden bedoeld is ter versterking van de plaatselijke ordehandhavingscapaciteit en van de strijd tegen de georganiseerde misdaad, waarbij de verantwoordelijkheid voor de veiligheid geleidelijk aan de plaatselijke gezagsdragers moet worden overgedragen;


4. vertritt die Auffassung, dass die Operation „Althea“ die umfassende Vorgehensweise der EU in Bosnien und Herzegowina stärken und die Fortschritte dieses Landes auf dem Wege zu einer eventuellen Mitgliedschaft in der EU unterstützen sollte; begrüßt ebenfalls die entsprechenden Erklärungen, wonach mit dieser Maßnahme die Absicht verfolgt werden soll, die lokale Polizeikapazität zu stärken und die Bekämpfung der organisierten Kriminalität zu intensivieren, wobei die Verantwortung für die Sicherheit nach und nach den Behörden vor Ort ...[+++]

4. is van mening dat de operatie "ALTHEA" de integrale strategie van de EU voor Bosnië en Herzegovina dient te versterken en het land steun moet bieden op zijn weg naar het uiteindelijke lidmaatschap van de EU; uit tevens zijn voldoening over de verklaringen waaruit blijkt dat dit optreden bedoeld is ter versterking van de plaatselijke ordehandhavingscapaciteit en van de strijd tegen de georganiseerde misdaad, waarbij de verantwoordelijkheid voor de veiligheid geleidelijk aan de plaatselijke gezagsdragers moet worden overgedragen;


34. lehnt den ebenfalls im erwähnten Weißbuch gemachten Vorschlag (Maßnahme 66) ab, eine beratende Stelle mit Help-desk-Funktion für finanzielle Unregelmäßigkeiten einzurichten, die nach den Vorstellungen der Kommission bei Irrtümern im Finanzbereich oder Verdacht auf Unregelmäßigkeiten, die nicht Betrug umfassen, eingeschaltet werden soll; befürchtet, dass dieser Vorschlag die Zuständigkeiten von OLAF unterlaufen und aushöhlen wü ...[+++]

34. wijst het eveneens in het Witboek aangekondigde voorstel (actie 66) af om een adviesdienst, met helpdesk-functie, voor financiële onregelmatigheden op te zetten die volgens de Commissie zou moeten worden ingeschakeld bij vergissingen op financieel gebied of bij het vermoeden van onregelmatigheden waarbij geen sprake is van fraude; vreest dat dit voorstel de bevoegdheden van het OLAF ondermijnt en uitholt; wijst de Commissie erop dat dit in strijd zou zijn met de regels waarin de taken en bevoegdheden van het OLAF zijn vastgelegd;


w