Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Preisunterschiede werden wie folgt ausgeglichen

Vertaling van "maßnahme ausgeglichen werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


die Preisunterschiede werden wie folgt ausgeglichen

de verschillen in het prijspeil worden gecompenseerd volgens onderstaande regels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Der dem Antrag beigefügte Voranschlag des Maßnahmen- bzw. Arbeitsprogrammbudgets muss in Ausgaben und Einnahmen ausgeglichen sein — wobei in begründeten Fällen auch Rückstellungen für Unwägbarkeiten oder Wechselkursschwankungen genehmigt werden können — und die geschätzten förderfähigen Kosten der Maßnahme oder des Arbeitsprogramms ausweisen.

2. Het bij de aanvraag gevoegde geraamde budget van de actie of exploitatiebudget is, met de in naar behoren gemotiveerde gevallen toegestane voorzieningen voor noodgevallen en eventuele wisselkoersschommelingen, wat de uitgaven en ontvangsten betreft in evenwicht en vermeldt de geraamde subsidiabele kosten van de actie of het werkprogramma.


Da mit dem Steuervorteil nur die Zusatzkosten ausgeglichen werden sollen und die anfallenden Beträge geringfügig sind, werden durch diese Maßnahme die Integrität und Kohärenz der gemeinschaftlichen Rechtsordnung nicht beeinträchtigt.

Aangezien het belastingvoordeel beperkt blijft tot wat nodig is om de extra kosten te compenseren en het om bescheiden hoeveelheden gaat, doet de maatregel geen afbreuk aan de integriteit en de samenhang van de communautaire rechtsorde.


Mit dem endgültigen Plan erfüllen die Niederlande ihre Zusage und legen dar, wie AEGON seine langfristige Rentabilität sicherstellen kann sowie eine ausreichende Lastenteilung zwischen dem Staat und AEGON gewährleistet und die geringen ­­wettbewerbsverfälschenden Auswirkungen der Maßnahme ausgeglichen werden.

Het definitieve plan geeft aan op welke wijze AEGON levensvatbaarheid op lange termijn zal verwezenlijken, een voldoende verdeling van de lasten tussen de staat en de onderneming zal waarborgen en de beperkte marktverstorende effecten van de steunmaatregelen zal compenseren, waarmee Nederland de door hem aangegane verbintenis nakomt.


(2) Der dem Antrag beigefügte Voranschlag des Maßnahmen- bzw. Arbeitsprogrammbudgets muss in Ausgaben und Einnahmen ausgeglichen sein — wobei in begründeten Fällen auch Rückstellungen für Unwägbarkeiten oder Wechselkursschwankungen genehmigt werden können — und die geschätzten förderfähigen Kosten der Maßnahme oder des Arbeitsprogramms ausweisen.

2. Het bij de aanvraag gevoegde geraamde budget van de actie of exploitatiebudget is, met de in naar behoren gemotiveerde gevallen toegestane voorzieningen voor noodgevallen en eventuele wisselkoersschommelingen, wat de uitgaven en ontvangsten betreft in evenwicht en vermeldt de geraamde subsidiabele kosten van de actie of het werkprogramma.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da mit dem Steuervorteil nur die Zusatzkosten ausgeglichen werden sollen, die anfallenden Beträge geringfügig sind und der Steuervorteil sich auf den Verbrauch in den betreffenden Regionen beschränkt, werden durch diese Maßnahme die Integrität und Kohärenz der gemeinschaftlichen Rechtsordnung nicht beeinträchtigt.

Aangezien het belastingvoordeel beperkt is tot wat nodig is om de extra kosten te compenseren, het om bescheiden hoeveelheden gaat en het belastingvoordeel beperkt is tot het verbruik in de betrokken regio’s, doet de maatregel geen afbreuk aan de integriteit en de samenhang van de communautaire rechtsorde.


Bei der Beurteilung der Frage, ob die Regelung zur Verwirklichung des im gemeinsamen Interesse liegenden Ziels geeignet ist, muss außerdem geprüft werden, ob die angestrebte Maßnahme mit Mehrkosten verbunden ist, die durch die Beihilfe ausgeglichen werden sollen.

Bovendien moet in het kader van de beoordeling of de regeling goed genoeg is ontworpen om de doelstelling van algemeen belang te verwezenlijken worden vastgesteld of de op de verwezenlijking van deze doelstelling gerichte activiteit extra kosten met zich meebrengt die door de steun worden gecompenseerd.


Einige Änderungsanträge, über die wir morgen im Plenum abstimmen werden, können jetzt diesen Kompromiss und diese Ausgeglichenheit verändern, und ich rufe meine Kolleginnen und Kollegen und insbesondere die Schattenberichterstatter und den Berichterstatter dazu auf, eine ausgeglichene Maßnahme vorzuschlagen, die für alle annehmbar ist.

Enkele amendementen waarover we morgen tijdens de plenaire vergadering zullen stemmen kunnen dit compromis en evenwicht nog veranderen en ik wend mij tot de collega’s, en in het bijzonder tot de rapporteur en de schaduwrapporteurs, om ervoor te zorgen dat er een verordening komt die zowel evenwichtig als aanvaardbaar is voor iedereen.


Mit dieser Maßnahme sollten die Mehrkosten ausgeglichen werden, die diesen beiden Regionen bei der Versorgung mit Erdölprodukten entstehen.

Deze maatregel had tot doel de meerkosten te vergoeden die de voorziening met aardolieproducten voor deze twee regio's met zich brengt.


Hat eine staatliche Maßnahme indessen Beihilfecharakter, so wird die Kommission darauf achten, ob mit der betreffenden Maßnahme ein erkennbares Marktversagen ausgeglichen werden soll.

Gaat het daarentegen om een overheidsmaatregel die wel staatssteun is, dan zal de Commissie erop toezien dat die maatregel dient om een gebleken markttekortkoming te verhelpen.


Durch diese Maßnahme soll die IRI-Verschuldung auf eine gesunde Grundlage gestellt werden, indem die finanzielle Abhängigkeit des Konzerns von Dritten verringert und das Verhältnis zwischen kurz-, mittel- und langfristigen Verbindlichkeiten ausgeglichen wird, um die finanzielle Belastung des Unternehmens abzubauen.

Deze maatregel is gericht op de rationalisering van de schuldpositie van IRI, door haar financiële risico's jegens externe partijen te verminderen en daardoor de verhouding tussen korte en middellange/langlopende schulden weer in evenwicht te brengen, teneinde de financiële lasten die op IRI rusten te verminderen.




Anderen hebben gezocht naar : maßnahme ausgeglichen werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maßnahme ausgeglichen werden' ->

Date index: 2021-10-12
w