Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maßnahme aber dennoch » (Allemand → Néerlandais) :

In seinem Urteil vom heutigen Tag weist das Gericht zunächst darauf hin, dass eine staatliche Maßnahme zur Finanzierung einer Gemeinwohldienstleistung zwar eine staatliche Beihilfe im Sinne des Vertrags darstellt, diese Maßnahme aber dennoch als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar erklärt werden kann, wenn sie die im Vertrag vorgesehenen Voraussetzungen dafür erfüllt.

Met zijn vandaag gewezen arrest herinnert het Gerecht er om te beginnen aan dat, ofschoon een overheidsmaatregel ter financiering van de openbare dienst een steunmaatregel in de zin van het Verdrag vormt, deze maatregel niettemin met de gemeenschappelijke markt verenigbaar kan worden verklaard als aan de voorwaarden van het Verdrag is voldaan.


Die Mitgliedstaaten nennen meist legitime Gründe für die Beschränkung grenzüberschreitender Glücksspieldienstleistungen, sollten aber dennoch auch den Nachweis der Eignung und Notwendigkeit der fraglichen Maßnahme erbringen, insbesondere das Vorliegen eines Problems im Zusammenhang mit dem betreffenden Ziel des öffentlichen Interesses und der Kohärenz des Regulierungsrahmens.

Hoewel de betreffende lidstaten gewoonlijk legitieme redenen aanvoeren voor het beperken van grensoverschrijdende gokdiensten, dienen zij wél de geschiktheid en noodzaak van beperkende maatregelen aan te tonen. Met name moeten zij aantonen dat het bestaande probleem een risico vormt voor de doelstelling van algemeen belang en dat het regelgevingssysteem consistent is.


Die Kommission erinnert an die Möglichkeit, dass die Maßnahme zwar — theoretisch — sowohl in Bezug auf die Unternehmen als auch in Bezug auf die Wirtschaftszweige neutral erscheinen, aber dennoch in der Praxis — selektiv sein könnte.

De Commissie wijst erop dat een maatregel — theoretisch gezien — zowel wat de ondernemingen als de economische sector betreft weliswaar neutraal kan lijken, maar dat deze — in de praktijk — toch selectief kan zijn.


Hierbei handelt es sich wohl nicht um einen echten Fall der Aufgabe von Zuständigkeiten durch die Union, aber Artikel 114 AEUV wäre dennoch eine geeignete Rechtsgrundlage auch in dem Fall, dass man den Vorschlag als eine Maßnahme der „Entharmonisierung“ ansähe.

Het gaat hier niet werkelijk om loslaten van Unie-bevoegdheid, maar ook al zou het voorstel als "de-harmonisatie"-maatregel aan te merken zijn dan blijft artikel 114 VWEU nog de juiste rechtsgrondslag.


Dies ließe sich leicht verhindern, wenn man Freileitungen mit Gummi beschichtet, aber dennoch wird eine so simple und relativ kostengünstige Maßnahme in vielen Waldgebieten Südeuropas nicht flächendeckend angewandt.

Dit is eenvoudig te voorkomen door de bovengrondse kabels van een rubberen omhulsel te voorzien, maar een dergelijk simpele en relatief goedkope maatregel wordt in veel bosgebieden in zuidelijk Europa nog steeds niet universeel toegepast.


Dies ließe sich leicht verhindern, wenn man Freileitungen mit Gummi beschichtet, aber dennoch wird eine so simple und relativ kostengünstige Maßnahme in vielen Waldgebieten Südeuropas nicht flächendeckend angewandt.

Dit is eenvoudig te voorkomen door de bovengrondse kabels van een rubberen omhulsel te voorzien, maar een dergelijk simpele en relatief goedkope maatregel wordt in veel bosgebieden in zuidelijk Europa nog steeds niet universeel toegepast.


Dennoch, wenn wir die Beförderung von Fahrgästen auf der Schiene verstärken wollen, wäre eine solche Maßnahme, die einen finanziellen Anreiz, aber im Vergleich zur Straße auch eine Ersparnis an Fahrzeit bieten würde, sicherlich ein bedeutender Vorteil im Wettbewerb zwischen Schiene und Straße.

Als we de ontwikkeling van het reizigersvervoer per spoor echter willen bespoedigen, dan zou deze maatregel, die niet alleen financieel aantrekkelijk is, maar ook wat tijdsbesparing in vergelijking met het wegvervoer betreft, ongetwijfeld een sterke troef zijn in de strijd spoor-versus-weg.


Dennoch, wenn wir die Beförderung von Fahrgästen auf der Schiene verstärken wollen, wäre eine solche Maßnahme, die einen finanziellen Anreiz, aber im Vergleich zur Straße auch eine Ersparnis an Fahrzeit bieten würde, sicherlich ein bedeutender Vorteil im Wettbewerb zwischen Schiene und Straße.

Als we de ontwikkeling van het reizigersvervoer per spoor echter willen bespoedigen, dan zou deze maatregel, die niet alleen financieel aantrekkelijk is, maar ook wat tijdsbesparing in vergelijking met het wegvervoer betreft, ongetwijfeld een sterke troef zijn in de strijd spoor-versus-weg.


In ihrem Beschluss über die Einleitung des Verfahrens vom 19. August 2002 hatte die Kommission die SNCM zwar als Unternehmen in Schwierigkeiten anerkannt, aber dennoch Bedenken hinsichtlich der Vereinbarkeit der angemeldeten Maßnahme mit den Kriterien von Ziffer 3.2.2 der zum damaligen Zeitpunkt geltenden Leitlinien von 1999 geäußert.

In haar besluit van 19 augustus 2002 tot inleiding van de onderzoeksprocedure heeft de Commissie, hoewel zij erkende dat de SNCM een onderneming is die in moeilijkheden verkeert, twijfels geuit bij de verenigbaarheid van de aangemelde maatregel met de criteria van punt 3.2.2 van de richtsnoeren van 1999, die op dat moment van toepassing waren.


Die Verwendung des Begriffs "objektivere Risikobewertung" in Artikel 5 Absatz 7 deutet darauf hin, daß eine vorbeugende Maßnahme zwar auf eine weniger objektive Beurteilung gestützt werden kann, die aber dennoch eine Risikobewertung beinhalten muß.

Uit het gebruik van de term "objectievere risico-evaluatie" in artikel 5, lid 7, valt af te leiden dat een voorzorgsmaatregel op een minder objectieve beoordeling mag worden gebaseerd maar dat die wel een risico-evaluatie moet omvatten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maßnahme aber dennoch' ->

Date index: 2025-05-20
w