Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maßgeblichen internen kontrollsystem aufgezeigt wurden » (Allemand → Néerlandais) :

4. stellt fest, dass der Rechnungshof in seinem Jahresbericht darauf hingewiesen hat, dass der Gerichtshof im Hinblick auf den Ablauf eines Rahmenvertrags nicht rechtzeitig reagierte und Dienstleistungen im Wert von 102 000 Euro in Auftrag gab, ohne wettbewerbsorientierte Beschaffungsverfahren durchzuführen; weist darauf hin, dass auch für das Haushaltsjahr 2008 in den Bemerkungen des Rechnungshofes betreffend einen Vertrag über die Erbringung von Dienstleistungen Schwachstellen in dem für die Durchführung dieses Ausschreibungsverfahrens maßgeblichen internen Kontrollsystem aufgezeigt wurden, die einen Verstoß gegen die Haushaltsordnung ...[+++]

4. stelt vast dat de Rekenkamer in haar jaarverslag aangeeft dat het Hof van Justitie geen acht sloeg op het verstrijken van een kaderovereenkomst en voor een bedrag van 102 000 EUR diensten bestelde zonder concurrerende aanbestedingsprocedures toe te passen; herinnert er betreffende het begrotingsjaar 2008 ook aan dat in de opmerkingen van de Rekenkamer over een contract voor de levering van diensten werd gewezen op gebreken in het internecontrolesysteem voor het uitvoeren ...[+++]


4. stellt fest, dass der Rechnungshof in seinem Jahresbericht darauf hinweist, dass der Gerichtshof im Hinblick auf den Ablauf eines Rahmenvertrags nicht rechtzeitig reagierte und Dienstleistungen im Wert von 102 000 Euro in Auftrag gab, ohne wettbewerbsorientierte Beschaffungsverfahren durchzuführen; weist darauf hin, dass auch für das Haushaltsjahr 2008 in den Bemerkungen des Rechnungshofes betreffend einen Vertrag über die Erbringung von Dienstleistungen Schwachstellen in dem für die Durchführung dieses Ausschreibungsverfahrens maßgeblichen internen Kontrollsystem aufgezeigt wurden, die einen Verstoß gegen die Haushaltsordnung und ih ...[+++]

4. stelt vast dat de Rekenkamer in haar jaarverslag aangeeft dat het Hof van Justitie geen acht sloeg op het verstrijken van een kaderovereenkomst en voor een bedrag van 102 000 EUR diensten bestelde zonder concurrerende aanbestedingsprocedures toe te passen; herinnert er betreffende het begrotingsjaar 2008 ook aan dat in de opmerkingen van de Rekenkamer over een contract voor de levering van diensten werd gewezen op gebreken in het internecontrolesysteem voor het uitvoeren ...[+++]


Die jährlichen Tätigkeitsberichte der Kommissionsdienststellen[65] sollten auch auf die Betrugsvorsorge im Rahmen der Bewertung der internen Kontrollsysteme und die Umsetzung der sektorspezifischen Strategien eingehen und beschreiben, welche Maßnahmen zur Minderung der Betrugsrisiken ergriffen wurden.[66] Dazu müssten auch regelmäßige Aktualisierungen über den Stand der Umsetzung der sektorspezifischen Strategien gehören.

In de jaarlijkse activiteitenverslagen [65] moet informatie over fraudepreventie worden opgenomen als onderdeel van de beoordeling van hun interne controlesystemen . Deze informatie moet bovendien de uitvoering van de sectorale strategie weergeven en de maatregelen om het frauderisico te verkleinen beschrijven[66]. Ook moeten daarin regelmatige updates over de uitvoering van de sectorale fraudebestrijdingsstrategieën worden opgenomen.


10. stellt fest, dass der Rechnungshof mehrere Schwachstellen im internen Kontrollsystem aufgedeckt hat; begrüßt die Maßnahmen, die von der Agentur zur Verstärkung ihres internen Kontrollsystems eingeleitet wurden, um derartige Probleme in Zukunft zu vermeiden;

10. neemt nota van de vaststelling door de Rekenkamer van een aantal tekortkomingen in het internecontrolesysteem; is verheugd over de maatregelen die het Agentschap heeft genomen om zijn internecontrolesysteem te versterken en dergelijke problemen in de toekomst te voorkomen;


10. stellt fest, dass der Rechnungshof mehrere Schwachstellen im internen Kontrollsystem aufgedeckt hat; begrüßt die Maßnahmen, die von der Agentur zur Verstärkung ihres internen Kontrollsystems eingeleitet wurden, um derartige Probleme in Zukunft zu vermeiden;

10. neemt nota van de vaststelling door de Rekenkamer van een aantal tekortkomingen in het internecontrolesysteem; is verheugd over de maatregelen die het Agentschap heeft genomen om zijn internecontrolesysteem te versterken en dergelijke problemen in de toekomst te voorkomen;


10. stellt fest, dass der Rechnungshof mehrere Schwachstellen im internen Kontrollsystem aufgedeckt hat; begrüßt die Maßnahmen, die von der Agentur zur Verstärkung ihres internen Kontrollsystems eingeleitet wurden, um derartige Probleme in Zukunft zu vermeiden;

10. neemt nota van de vaststelling door de Rekenkamer van een aantal tekortkomingen in het internecontrolesysteem; is verheugd over de maatregelen die het Agentschap heeft genomen om zijn internecontrolesysteem te versterken en dergelijke problemen in de toekomst te voorkomen;


Im Weißbuch wurden vier große, miteinander verbundene Reformbereiche aufgezeigt: die Einführung einer Dienstleistungskultur, die Einführung einer strategischen Planung und Programmierung der Aufgaben und Ressourcen, die Modernisierung der Personalpolitik sowie die Verstärkung der internen Kontrolle und des Finanzmanagements.

In het witboek worden voor de hervorming vier met elkaar verband houdende hoofdgebieden genoemd: totstandbrenging van een dienstverleningscultuur; invoering van strategische planning en programmering van taken en middelen; modernisering van het personeelsbeleid; versterking van de interne financiële controle en het financieel beheer.


Verbesserungen wurden vor allem im Agrarbereich festgestellt. Die hohe Fehlerquote bei den zugrunde liegenden Vorgängen ist teilweise darauf zurückzuführen, dass die Begünstigten - mitunter wegen komplizierter rechtlicher Anforderungen und Vorschriften sowie unklarer Förderkriterien - in ihren Erstattungsanträgen überhöhte Kosten geltend machen, teilweise aber auch auf anhaltende Mängel im Bereich der internen Kontrolle. Grundvoraussetzung für eine wirksame Verwaltung der Haushaltsmittel der EU sind effiziente und zuverlässig ...[+++]

Verbeteringen zijn met name in de landbouw geconstateerd; het hoge foutenpercentage dat in de onderliggende verrichtingen is aangetroffen wordt veroorzaakt door begunstigden die te hoge kosten declareren - soms als gevolg van ingewikkelde rechtsvoorschriften en regels, en onduidelijke subsidiabiliteitscriteria - alsmede door aanhoudende gebreken in de interne controle; voor een doeltreffend beheer van de EU-middelen is het van essentieel belang dat er op alle niveaus van de administratie doelmatige en betrouwbare interne-controle ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maßgeblichen internen kontrollsystem aufgezeigt wurden' ->

Date index: 2021-06-28
w