Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maßgeblichen akteuren gefördert wird » (Allemand → Néerlandais) :

30. vertritt die Ansicht, dass die SVU eine sinnvolle und unverbindliche Form des Engagements von Unternehmen ist; empfiehlt ferner eine zielgerichtete Förderung der SVU, beispielsweise durch die ISO 26000-Norm oder die OECD Leitsätze für multinationale Unternehmen, indem eine Vernetzung der SVU mit weiteren Initiativen zur Förderung von Arbeit in Würde in einem bestimmten Sektor, in Gemeinschaften oder auf nationaler und regionaler Ebene, wie z. B. dem Better-Work-Programme der IAO und dem SCORE-Programm, unter Einbindung von Beschäftigten, Arbeitgebern, Behörden und maßgeblichen Akteuren gefördert wird;

30. is van mening dat SVO een nuttige en vrijblijvende vorm van engagement is van ondernemingen; beveelt voortgezette en meer doelgerichte ontwikkeling van SVO aan o.m. via de ISO 26000-norm, het Global Compact van de VN of de OESO-richtsnoeren voor multinationale ondernemingen, en door SVO te koppelen aan bredere initiatieven ter bevordering van fatsoenlijk werk in een sector, in gemeenschappen, op landelijk en regionaal niveau, zoals het IAO-programma Better Work en het programma SCORE, waarbij werknemers, werkgevers, autoriteiten en andere relevante belangheb ...[+++]


30. vertritt die Ansicht, dass die SVU eine sinnvolle und unverbindliche Form des Engagements von Unternehmen ist; empfiehlt ferner eine zielgerichtete Förderung der SVU, beispielsweise durch die ISO 26000-Norm oder die OECD Leitsätze für multinationale Unternehmen, indem eine Vernetzung der SVU mit weiteren Initiativen zur Förderung von Arbeit in Würde in einem bestimmten Sektor, in Gemeinschaften oder auf nationaler und regionaler Ebene, wie z. B. dem Better-Work-Programme der IAO und dem SCORE-Programm, unter Einbindung von Beschäftigten, Arbeitgebern, Behörden und maßgeblichen Akteuren gefördert wird;

30. is van mening dat SVO een nuttige en vrijblijvende vorm van engagement is van ondernemingen; beveelt voortgezette en meer doelgerichte ontwikkeling van SVO aan o.m. via de ISO 26000-norm, het Global Compact van de VN of de OESO-richtsnoeren voor multinationale ondernemingen, en door SVO te koppelen aan bredere initiatieven ter bevordering van fatsoenlijk werk in een sector, in gemeenschappen, op landelijk en regionaal niveau, zoals het IAO-programma Better Work en het programma SCORE, waarbij werknemers, werkgevers, autoriteiten en andere relevante belangheb ...[+++]


30. vertritt die Ansicht, dass die SVU eine sinnvolle und unverbindliche Form des Engagements von Unternehmen ist; empfiehlt ferner eine zielgerichtete Förderung der SVU, beispielsweise durch die ISO 26000-Norm oder die OECD Leitsätze für multinationale Unternehmen, indem eine Vernetzung der SVU mit weiteren Initiativen zur Förderung von Arbeit in Würde in einem bestimmten Sektor, in Gemeinschaften oder auf nationaler und regionaler Ebene, wie z. B. dem Better-Work-Programme der IAO und dem SCORE-Programm, unter Einbindung von Beschäftigten, Arbeitgebern, Behörden und maßgeblichen Akteuren gefördert wird;

30. is van mening dat SVO een nuttige en vrijblijvende vorm van engagement is van ondernemingen; beveelt voortgezette en meer doelgerichte ontwikkeling van SVO aan o.m. via de ISO 26000-norm, het Global Compact van de VN of de OESO-richtsnoeren voor multinationale ondernemingen, en door SVO te koppelen aan bredere initiatieven ter bevordering van fatsoenlijk werk in een sector, in gemeenschappen, op landelijk en regionaal niveau, zoals het IAO-programma Better Work en het programma SCORE, waarbij werknemers, werkgevers, autoriteiten en andere relevante belangheb ...[+++]


(13) Um die Entwicklungen bei der missbräuchlichen Verwendung von chemischen Stoffen als Ausgangsstoffe für Explosivstoffe zu berücksichtigen und unter der Voraussetzung, dass eine ordnungsgemäße Konsultation mit den maßgeblichen Akteuren durchgeführt wird, um möglichen erheblichen Auswirkungen auf die Wirtschaftsbeteiligten Rechnung zu tragen, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union Rechtsakte in Bezug auf Änderungen des Anhangs I dieser Verordn ...[+++]

(13) Om rekening te houden met de ontwikkelingen in het misbruik van chemische stoffen als precursoren van explosieven, en mits terdege met de belanghebbenden overleg is gepleegd om rekening te kunnen houden met de potentieel aanzienlijke gevolgen voor de marktdeelnemers, moet de bevoegdheid om handelingen vast te stellen in de zin van artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie aan de Commissie worden gedelegeerd ten aanzien van wijzigingen van bijlage I bij deze verordening met betrekking tot de concentra ...[+++]


die Weiterentwicklung, Anpassung und Verbreitung von HEInnovate als Instrument für unternehmerische und innovative Hochschuleinrichtungen zu unterstützen, indem die durch seine Anwendung in den Hochschuleinrichtungen, die sich zur Teilnahme entschieden haben, zusammengetragenen Fakten berücksichtigt werden, indem die Ergebnisse der nationalen Überprüfungen durch die OECD verwendet werden und indem der regelmäßige Austausch zwischen den Mitgliedstaaten und den maßgeblichen Akteuren der Hochschuleinrichtungen erleichtert wird;

de verdere ontwikkeling, aanpassing en verspreiding van HEInnovate als instrument voor ondernemingsgerichte en innovatieve HEI’s te steunen, door rekening te houden met de gegevens die worden verzameld door de toepassing ervan in HEI’s die besluiten om deel te nemen, door gebruik te maken van de bevindingen in de nationale evaluaties van de OESO en door het faciliteren van geregelde uitwisselingen met de lidstaten en HEI-belanghebbenden;


Die EU wird in den laufenden Verhandlungen über das Übereinkommen auf der Grundlage von zwei Ratsbeschlüssen zu den betreffenden Verhandlungsrichtlinien durch die Kommission vertreten.[14] Das Übereinkommen dürfte im Jahresverlauf 2014 zur Unterzeichnung und Ratifizierung bereit sein. Es könnte sich als nützlicher Rahmen für die Verbesserung der internationalen Koordination und Kooperation zwischen den maßgeblichen Akteuren erweisen.

De Commissie vertegenwoordigt de EU in de lopende onderhandelingen over dat verdrag op basis van twee besluiten van de Raad tot vaststelling van de desbetreffende onderhandelingsrichtsnoeren[14]. Het verdrag zal naar verwachting in de loop van 2014 klaar zijn om ondertekend en geratificeerd te worden; het kan een nuttig kader vormen voor een betere internationale coördinatie en samenwerking van de belanghebbenden.


40. fordert, dass die Verfügbarkeit erschwinglicher und diversifizierter klimafreundlicher Energiequellen sowie der Zugang dazu sichergestellt werden, indem ein integrierter Energiemarkt vollständig umgesetzt, die europäische Energieinfrastruktur – insbesondere im Bereich der erneuerbaren Energieträger und anderer Energiequellen mit geringem Kohlendioxidausstoß – ausgebaut und die Energieeffizienz in allen maßgeblichen Bereichen gefördert wird;

40. vraagt dat de toegang tot en de beschikbaarheid van betaalbare en diverse klimaatvriendelijke energiebronnen wordt gegarandeerd door de volledige totstandbrenging van een geïntegreerde energiemarkt, door de ontwikkeling van de Europese energie-infrastructuur, met name voor hernieuwbare en andere koolstofarme energiebronnen, en door de bevordering van energie-efficiëntie op alle relevante gebieden;


Der Zugang von Migranten zu Finanzdienstleistungen ist ein Thema, das die Kommission bei ihren Kontakten mit maßgeblichen Akteuren ansprechen wird.

De Commissie zal de kwestie van de toegang van migranten tot financiële diensten aan de orde stellen in haar contacten met de relevante betrokkenen.


Seit 2003 kofinanziert die Kommission transnationale Integrationsprojekte, mit denen die Zusammenarbeit zwischen Mitgliedstaaten, regionalen/lokalen Behörden und anderen Akteuren im Rahmen der vorbereitenden Maßnahmen von INTI [36] gefördert wird.

Sinds 2003 cofinanciert de Commissie transnationale integratieprojecten die de samenwerking bevorderen tussen lidstaten, regionale/lokale overheden en andere betrokkenen, in het kader van de voorbereidende acties voor de integratie van onderdanen van derde landen ( INTI )[36].


Umsetzung einer angemessenen Risikomanagement- und Kontrollstrategie, die mit allen maßgeblichen Akteuren der Kontrollkette abgestimmt wird;

de uitvoering van een adequate, door de relevante, bij de controleketen betrokken actoren onderling gecoördineerde risicobeheersings- en controlestrategie;


w