Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maßgebliche reformen durchzuführen » (Allemand → Néerlandais) :

Der Erfolg wird dabei allerdings maßgeblich von der Eigenverantwortung der Entwicklungsländer abhängen und von ihrer Bereitschaft, die notwendigen internen Reformen durchzuführen.

Het succes hiervan zal echter in de eerste plaats afhangen van de bereidheid van de ontwikkelingslanden om zelf verantwoordelijkheid te nemen en om de nodige binnenlandse hervormingen uit te voeren.


3. weist alle politischen Akteure in Bosnien und Herzegowina darauf hin, dass die Reformen auf dem Weg zur Integration in die EU der Bevölkerung von Bosnien und Herzegowina zugute kommen müssen und dass sie bei den Bürgerinnen und Bürgern in der Verantwortung stehen, Kompromisse zu erzielen, effektiv zu koordinieren und Reformen zu vereinbaren und umzusetzen; weist darauf hin, dass ein funktionierender Gesamtstaat sowie eine funktionierende Regierung und Verwaltung des Gesamtstaates auch die Voraussetzungen für einen erfolgreichen Antrag auf Mitgliedschaft in der EU sind; fordert alle politischen Akteure eindringlich auf, die erforderlichen Verfassungsänderungen vorzunehmen und andere ...[+++] und sich auf die Schaffung der Voraussetzungen für das Inkrafttreten des Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens zu konzentrieren; betont, dass lokale Eigenverantwortung und politisches Engagement Grundvoraussetzungen für den Erfolg der finanziellen Unterstützung der EU sind; fordert die Staatsorgane des Landes in diesem Zusammenhang auf, die erforderliche Struktur für die dezentralisierte Verwaltung (DIS) des Instruments für Heranführungshilfe (IPA) einzurichten; betont, dass die Koordinierungsmechanismen für die Programmierung der künftigen EU-Finanzhilfe, insbesondere im Rahmen des IPA-Programms, gestärkt werden müssen;

3. herinnert alle politieke actoren in Bosnië en Herzegovina aan het feit dat hervormingen op weg naar de Europese integratie de burgers van Bosnië en Herzegovina ten goede moeten komen en dat het hun verantwoordelijkheid ten opzichte van hun burgers is om compromissen te sluiten, te zorgen voor een doeltreffende coördinatie, en overeenstemming te bereiken over hervormingen en deze door te voeren; wijst er opnieuw op dat een goed functionerende overheid, centrale regering en administratie ook voorwaarden zijn voor een succesvolle aanvraag van het EU-lidmaatschap; dringt er bij alle politieke actoren op aan de nodige grondwetswijziginge ...[+++]


4. fordert die türkische Regierung auf, die von ihr angekündigten Justizreformen durchzuführen und die Staatssicherheitsgerichte abzuschaffen, die die Entwicklung eines Rechtsstaats in der Türkei behindern; weist die türkische Regierung darauf hin, dass Reformen zu den Faktoren gehören, die die Kommission in ihrem für Dezember 2004 zu erstellenden Bericht an den Rat über die Erfüllung der politischen Kopenhagen-Kriterien durch die Türkei maßgeblich berücksichtigen wird;

4. verzoekt de Turkse regering om de aangekondigde juridische hervormingen door te voeren en de Gerechtshoven voor de staatsveiligheid, die de totstandkoming van de rechtsstaat in Turkije belemmeren, af te schaffen; herinnert de Turkse regering eraan dat de Europese Commissie terdege rekening zal houden met dat gegeven bij het opstellen van het verslag over de eerbiediging van de politieke criteria van Kopenhagen dat ze in december van volgend jaar moet voorleggen aan de Raad;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maßgebliche reformen durchzuführen' ->

Date index: 2021-07-19
w