11. fordert die Kommission auf, die Produktion von Agrarkraftstoffen auf solche der zweiten Generation auszurichten, um einer Verringerung des Nahrungsmittelangebots zu begegnen, und die Ziele in Bezug auf die Produktion von Agrarkraftstoffen nach Maßgabe klar festgelegter wirtschaftlicher, sozialer und ökologischer Kriterien zu überarbeiten und anzupassen;
11. vraagt de Commissie zich bij de productie van agrobrandstoffen te richten op die van de tweede generatie, teneinde een reductie van de voedselvoorziening te vermijden, en de productiedoelstellingen voor agrobrandstoffen te herzien en aan te passen op basis van duidelijk omlijnde economische, maatschappelijke en milieutechnische criteria.